mid-)night 3571 # nux {noox}; a primary word; "night" (literally

or figuratively): -- ({mid-)night}.[ql


mid-])night 3915 ## layil {lah'-yil}; or (Isa. 21:11) leyl

{lale}; also lay@lah {lah'- yel-aw}; from the same as 3883;

properly, a twist (away of the light), i.e . night; figuratively,

 adversity: -- ([{mid-])night} (season). [ql


midnight 3317 # mesonuktion {mes-on-ook'-tee-on}; neuter of

compound of 3319 and 3571; midnight (specifically as a watch): --

 {midnight}.[ql


nigh 5060 ## naga< {naw-gah'}; a primitive root; properly, to

touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie

with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive,

 acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):

-- beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw

near ({nigh}), get up, happen, join, near, plague, reach (up),

smite, strike, touch.[ql


nigh 5060 ## naga< {naw-gah'}; a primitive root; properly, to

touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie

with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive,

 acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):

-- beat, (X be able to) bring (down), cast, come ({nigh}), draw

near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up),

smite, strike, touch.[ql


nigh 5066 ## nagash {naw-gash'}; a primitive root; to be or come

(causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to

lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;

causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by

reversal, to stand back: -- (make to) approach (nigh), bring

(forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh),

give place, go hard (up), (be, draw, go) near ({nigh}), offer,

overtake, present, put, stand.[ql


nigh 5066 ## nagash {naw-gash'}; a primitive root; to be or come

(causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to

lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;

causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by

reversal, to stand back: -- (make to) approach (nigh), bring

(forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, {nigh}),

give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer,

overtake, present, put, stand.[ql


nigh 5066 ## nagash {naw-gash'}; a primitive root; to be or come

(causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to

lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;

causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by

reversal, to stand back: -- (make to) approach ({nigh}), bring

(forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh),

give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer,

overtake, present, put, stand.[ql


nigh 7126 ## qarab {kaw-rab'}; a primitive root; to approach

(causatively, bring near) for whatever purpose: -- (cause to)

approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near,

nigh), (cause to) draw near ({nigh}), go (near), be at hand,

join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

[ql


nigh 7126 ## qarab {kaw-rab'}; a primitive root; to approach

(causatively, bring near) for whatever purpose: -- (cause to)

approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near,

{nigh}), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand,

join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

[ql


nigh 7127 ## q@reb (Aramaic) {ker-abe'}; corresponding to 7126: -

- approach, come (near, {nigh}), draw near.[ql


nigh 7131 ## qareb {kaw-rabe'}; from 7126; near: -- approach,

come (near, {nigh}), draw near.[ql


nigh 7138 ## qarowb {kaw-robe'}; or qarob {kaw-robe'}; from 7126;

 near (in place, kindred or time): -- allied, approach, at hand,

+ any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin),

neighbour, (that is) next, (them that come) {nigh} (at hand),

more ready, short(-ly).[ql


nigh 7607 ## sh@>er {sheh-ayr'}; from 7604; flesh (as swelling

out), as living or for food; generally food of any kind;

figuratively, kindred by blood: -- body, flesh, food, (near)

kin(-sman, -swoman), near ({nigh}) [of kin].[ql


nigh 7934 ## shaken {shaw-kane'}; from 7931; a resident; by

extension, a fellow-citizen: -- inhabitant, neighbour, {nigh}.[ql


nigh 1448 # eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.

(reflexively) approach: -- approach, be at hand, come (draw)

near, be (come, draw) {nigh}.[ql


nigh 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to

squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or

figuratively, of place or time): -- from , at hand, near, {nigh}

(at hand, unto), ready.[ql


nigh 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, {nigh} unto, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


nigh 3897 # paraplesion {par-ap-lay'-see-on}; neuter of a

compound of 3844 and the base of 4139 (as adverb); close by, i.e.

 (figuratively) almost: -- {nigh} unto.[ql


nigh 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, {nigh} unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


nigh 4331 # proseggizo {pros-eng-ghid'-zo}; from 4314 and 1448;

to approach near: -- come {nigh}.[ql


night 0956 ## buwth (Aramaic) {booth}; apparent denominative

from 1005; to lodge over night: -- pass the {night}. [ql


night 2822 ## choshek {kho-shek'}; from 2821; the dark; hence

(literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death,

ignorance, sorrow, wickedness: -- dark(-ness), {night},

obscurity. [ql


night 3885 ## luwn {loon}; or liyn {leen}; a primitive root; to

stop (usually over night); by implication, to stay permanently;

hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to

complain): -- abide (all night), continue, dwell, endure, grudge,

 be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -- ing,

 this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that

{night}). [ql


night 3885 ## luwn {loon}; or liyn {leen}; a primitive root; to

stop (usually over night); by implication, to stay permanently;

hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to

complain): -- abide (all night), continue, dwell, endure, grudge,

 be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -- ing,

 this night), (make to) murmur, remain, tarry (all {night}, that

night). [ql


night 3885 ## luwn {loon}; or liyn {leen}; a primitive root; to

stop (usually over night); by implication, to stay permanently;

hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to

complain): -- abide (all night), continue, dwell, endure, grudge,

 be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -- ing,

 this {night}), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that

night). [ql


night 3916 ## leyl@ya> (Aramaic) {lay-leh-yaw'}; corresponding

to 3815: -- {night}. [ql


night 5399 ## nesheph {neh'-shef}; from 5398; properly, a breeze,

 i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails): -

- dark, dawning of the day (morning), {night}, twilight.[ql


night 6153 ## <ereb {eh'-reb}; from 6150; dusk: -- + day, even(-

ing, tide), {night}. [ql


night 8464 ## tachmac {takh-mawce'}; from 2554; a species of

unclean bird (from its violence), perhaps an owl: -- {night}

hawk.[ql


night 1273 # dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 and

a derivative of 3571; to sit up the whole night: -- continue all

{night}.[ql


night 3574 # nuchthemeron {nookh-thay'-mer-on}; from 3571 and

2250; a day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours: --

{night} and day.[ql


night 0570 ## >emesh {eh'-mesh}; time past, i.e. yesterday or

last night: -- former time, yesterday({-night}) [ql


night 2676 ## chatsowth {khaw-tsoth'}; from 2673; the middle (of

the night): -- mid[{-night}]. [ql


night 2677 ## chetsiy {khay-tsee'}; from 2673; the half or

middle: -- half, middle, mid[{-night}], midst, part, two parts.

[ql


night 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective

or [neuter] noun): -- among, X before them, between, + forth,

mid[-day, {-night}], midst, way.[ql


night 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to

sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-

st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid[{-

night}], midst (among), X out (of), X through, X with(-in).[ql


well-nigh 0369 ## >ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root

meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used

as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be

gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any,

thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), {well-

nigh}, without. Compare 370. [ql


 


~~~~~~