Alexandria 0222 # Alexandrinos {al-ex-an-dree'-nos}; from the

same as 221; Alexandrine, or belonging to Alexandria: -- of

{Alexandria}.[ql


 Alexander 0223 # Alexandros {al-ex'-an-dros}; from the same as

(the first part of) 220 and 435; man-defender; Alexander, the

name of three Israelites and one other man: -- {Alexander}.[ql


 Antipatris 0494 # Antipatris {an-tip-at-rece'}; from the same

as 493; Antipatris, a place in Palestine: -- {Antipatris}.[ql


 Apollos 0625 # Apollos {ap-ol-loce'}; probably from the same as

624; Apollos, an Israelite: -- {Apollos}.[ql


 Aristarchus 0708 # Aristarchos {ar-is'-tar-khos}; from the same

as 712 and 757; best ruling; Aristarchus, a Macedonian: --

{Aristarchus}.[ql


 Aristobulus 0711 # Aristoboulos {ar-is-tob'-oo-los}; from the

same as 712 and 1012; best counselling; Aristoboulus, a

Christian: -- {Aristobulus}.[ql


 Blastus 0986 # Blastos {blas'-tos}; perhaps the same as the

base of 985; Blastus, an officer of Herod Agrippa: -- {Blastus}.

[ql


 Blastus 0986 # Blastos {blas'-tos}; perhaps the same as the

base of 985; Blastus, an officer of Herod Agrippa: -- {Blastus}.

[ql


 Diana 0735 # Artemis {ar'-tem-is}; probably from the same as

736; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by

the Asiatics for one of their deities: -- {Diana}.[ql


 Gentile 1484 # ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race

(as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-

Jewish) one (usually by implication, pagan): -- {Gentile},

heathen, nation, people.[ql


 God 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + {God} forbid, + lack,

lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds

in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,

3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 Greek 0141 # hairetikos {hahee-ret-ee-kos'}; from the same as

140; a schismatic: -- heretic [the {Greek} word itself].[ql


 Greek 1676 # Hellenisti {hel-lay-nis-tee'}; adverb from the

same as 1675; Hellenistically, i.e. in the Grecian language: --

{Greek}.[ql


 In 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. {In}

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 In 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. {In}

compounds it retains the same variety of application.[ql


 In 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. {In} comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 In 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in

front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,

before, or ever. {In} comparison it retains the same

significations.[ql


 In 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). {In}

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 In 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. {In} comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 James 2385 # Iakobos {ee-ak'-o-bos}; the same as 2384 Graecized;

 Jacobus, the name of three Israelites: -- {James}.[ql


 Joanna 2489 # Ioanna {ee-o-an'-nah}; feminine of the same as

2491; Joanna, a Christian: -- {Joanna}.[ql


 Julia 2456 # Ioulia {ee-oo-lee'-ah}; feminine of the same as

2457; Julia, a Christian woman: -- {Julia}.[ql


 Narcissus 3488 # Narkissos {nar'-kis-sos}; a flower of the same

name, from narke (stupefaction, as a "narcotic"); Narcissus, a

Roman: -- {Narcissus}.[ql


 Often 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,

lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. {Often} used in

compounds in substantially the same relations. See also 3362,

3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 Often 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). {Often} used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 Often 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

{Often} used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 Often 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. {Often} used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 Often 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

{Often} used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 Perga 4011 # Perge {perg'-ay}; probably from the same as 4010;

a tower; Perga, a place in Asia Minor: -- {Perga}.[ql


 Phenice 5405 # Phoinix {foy'-nix}; probably the same as 5404;

Phoenix, a place in Crete: -- {Phenice}.[ql


 Philadelphia 5359 # Philadelpheia {fil-ad-el'-fee-ah}; from

Philadelphos (the same as 5361), a king of Pergamos;

Philadelphia, a place in Asia Minor: -- {Philadelphia}.[ql


 Rachab 4477 # Rhachab {hrakh-ab'}; from the same as 4460;

Rachab, a Canaanitess: -- {Rachab}.[ql


 Salim 4530 # Saleim {sal-ime'}; probably from the same as 4531;

Salim, a place in Palestine: -- {Salim}.[ql


 Saul 4569 # Saulos {sow'-los}; of Hebrew origin, the same as

4549; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul: -- {Saul}.

[ql ***. sautou. etc. See 4572.[ql


 Simeon 4826 # Sumeon {soom-eh-one'}; from the same as 4613;

Symeon (i.e. Shimon), the name of five Israelites: -- {Simeon},

Simon.[ql


 Simon 4826 # Sumeon {soom-eh-one'}; from the same as 4613;

Symeon (i.e. Shimon), the name of five Israelites: -- Simeon,

{Simon}.[ql


 Smyrna 4667 # Smurna {smoor'-nah}; the same as 4666; Smyrna, a

place in Asia Minor: -- {Smyrna}.[ql


 Stachys 4720 # Stachus {stakh'-oos}; the same as 4719; Stachys,

a Christian: -- {Stachys}.[ql


 Stephen 4736 # Stephanos {stef'-an-os}; the same as 4735;

Stephanus, a Christian: -- {Stephen}.[ql


 Syrian 4948 # Suros {soo'-ros}; from the same as 4947; a Syran

(i.e. probably Tyrian), a native of Syria: -- {Syrian}.[ql


 Syrophenician 4949 # Surophoinissa {soo-rof-oy'-nis-sah};

feminine of a compound of 4948 and the same as 5403; a Syro-

phoenician woman, i.e. a female native of Phoenicia in Syria: --

{Syrophenician}.[ql


 Tarsus 5019 # Tarsos {tar-sos'}; perhaps the same as tarsos (a

flat basket); Tarsus, a place in Asia Minor: -- {Tarsus}.[ql


 Zelotes 2208 # Zelotes {dzay-lo-tace'}; the same as 2208; a

Zealot, i.e. (specially) partisan for Jewish political

independence: -- {Zelotes}.[ql


 a 1170 # deina {di'nah}; probably from the same as 1171

(through the idea of forgetting the name as fearful, i.e.

strange); so and so (when the person is not specified): -- such

{a} man.[ql


 a 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by {a} separate (and different)

preposition.[ql


 a 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in ({a} place, as much as,

 the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

 for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 a 2129 # eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine

speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.

e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by

implication, consecration; by extension benefit or largess: --

blessing ({a} matter of) bounty (X -tifully), fair speech.[ql


 a 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a

derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel

(literally or figuratively; especially to remove [figuratively,

die], live, etc.); -- depart, go (away, forth, one's way, up),

(make {a}, take a) journey, walk.[ql


 a 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a

derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel

(literally or figuratively; especially to remove [figuratively,

die], live, etc.); -- depart, go (away, forth, one's way, up),

(make a, take {a}) journey, walk.[ql


 abide 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- {abide},

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare

5087.[ql


 about 2944 # kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to

encircle, i.e. surround: -- compass (about), come (stand) round

{about}.[ql


 about 2944 # kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to

encircle, i.e. surround: -- compass ({about}), come (stand)

round about.[ql


 about 2943 # kuklothen {koo-kloth'-en}; adverb from the same as

2945; from the circle, i.e. all around: -- (round) {about}.[ql

***. kuklos. See 2945.[ql


 about 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- {about} (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 about 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- {about}, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 about 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- {about}, after, against, + almost, X altogether, among,

 X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 above 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in

front of, prior (figuratively, superior) to: -- {above}, ago,

before, or ever. In comparison it retains the same

significations.[ql


 above 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- {above}, against, among, at, before,

by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 above 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly {above}), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 above 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), {above}, after, against, among, as long as (touching),

at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

 over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 above 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, {above},

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 abroad 4650 # skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same

as 4651 (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e.

(figuratively) put to flight, waste, be liberal: -- disperse

abroad, scatter ({abroad}).[ql


 abroad 4650 # skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same

as 4651 (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e.

(figuratively) put to flight, waste, be liberal: -- disperse

{abroad}, scatter (abroad).[ql


 abundantly 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ {abundantly} above), for(-th),

 from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly,

X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 abundantly 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [{abundant-]ly}, against, among, as, at, [back-]ward, before,

 by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 accession 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, {accession} to, or nearness at.[ql


 accord 0844 # automatos {ow-tom'-at-os}; from 846 and the same

as 3155; self-moved ["automatic"], i.e. spontaneous: -- of own

{accord}, of self.[ql


 accord 0830 # authairetos {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and

the same as 140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: --

 of own {accord}, willing of self.[ql


 according 4964 # suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862

and a derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the

same pattern (figuratively): -- conform to, fashion self

{according} to.[ql


 according 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, {according} to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 accounted 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a

primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in

certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning;

to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --

 be {accounted}, (of own) please(-ure), be of reputation, seem

(good), suppose, think, trow.[ql


 accusation 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a

cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter),

(legal) crime (alleged or proved): -- {accusation}, case, cause,

crime, fault, [wh-]ere[-fore].[ql


 admonish 3560 # noutheteo {noo-thet-eh'-o}; from the same as

3559; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or

reprove gently: -- {admonish}, warn.[ql


 advantage 5623 # opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622;

to be useful, i.e. to benefit: -- {advantage}, better, prevail,

profit.[ql


 affirm 5335 # phasko {fas'-ko}; prolongation from the same as

5346; to assert: -- {affirm}, profess, say.[ql


 affirm 5346 # phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base

of 5457 and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e.

speak or say: -- {affirm}, say. Compare 3004.[ql


 afflicted 2553 # kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same

as 2552; to undergo hardship: -- be {afflicted}, endure

afflictions (hardness), suffer trouble.[ql


 afflictions 2553 # kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same

as 2552; to undergo hardship: -- be afflicted, endure

{afflictions} (hardness), suffer trouble.[ql


 afoot 3978 # pezeuo {ped-zyoo'-o}; from the same as 3979; to

foot a journey, i.e. travel by land: -- go {afoot}.[ql


 after 5615 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb

from 846; as thus, i.e. in the same way: -- even so, likewise,

{after} the same (in like) manner.[ql


 after 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- {after}, back(-

ward), (+ get) behind, + follow.[ql


 after 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- {after}, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 after 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- {after}, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 after 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, {after}, against, among, as long as (touching),

at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

 over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 after 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- {after}(-ward), X that he again, against, among, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 after 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, {after}, against, + almost, X altogether, among,

 X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 again 3825 # palin {pal'-in}; probably from the same as 3823

(through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew,

 i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally)

furthermore or on the other hand: -- {again}.[ql


 against 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, {against}, among, at, before,

by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 against 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, {against}, among, as long as (touching),

at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

 over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 again 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he {again}, against, among, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 against 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, {against},

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 against 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

{against}, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 again 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one {again}, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 against 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, {against}, among, as, at, [back-]ward, before,

 by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 against 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , {against}, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 against 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, {against}, + almost, X altogether, among,

 X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 age 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):

 -- {age}, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 age 2244 # helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245;

maturity (in years or size): -- {age}, stature.[ql


 aged 4246 # presbutes {pres-boo'-tace}; from the same as 4245;

an old man: -- {aged} (man), old man.[ql


 ago 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in

front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, {ago},

before, or ever. In comparison it retains the same

significations.[ql


 air 3772 # ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735

(through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven

(as the abode of God); by implication, happiness, power,

eternity; specifically, the Gospel (Christianity): -- {air},

heaven([-ly]), sky.[ql


 albeit 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the

former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare

3588); in order that (denoting the purpose or the result): --

{albeit}, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that,

(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 alive 2227 # zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226

and 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): -- make

{alive}, give life, quicken.[ql


 all 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ {all} means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 almost 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + {almost}, X altogether, among,

 X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 altogether 1722 # en {en}; a primary preposition denoting

(fixed) position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X {altogether}, among,

 X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 always 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, {always}, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 among 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

{among}, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 among 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, {among}, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 among 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, {among}, at, before,

by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 among 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, {among}, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 among 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out {among} (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 among 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

({among}, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 among 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, {among}, as long as (touching),

at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

 over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 among 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, {among}, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 among 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, {among}, as, at, [back-]ward, before,

 by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 among 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in ({among}, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 among 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, {among}, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 among 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, {among},

 X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 an 3983 # peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through

the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absol. or

comparatively); figuratively, to crave: -- be {an} hungered.[ql


 anchor 0045 # agkura {ang'-koo-rah}; from the same as 43; an

"anchor" (as crooked): -- {anchor}.[ql


 ancle 4974 # sphuron {sfoo-ron'}; neuter of a presumed

derivative probably of the same as sphaira (a ball, "sphere";

compare the feminine sphura, a hammer); the ankle (as globular):

-- {ancle} bone.[ql


 and 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, {and} then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 and 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate ({and} different)

preposition.[ql


 and 3676 # homos {hom'-oce}; adverb from the base of 3674; at

the same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still:

 -- {and} even, nevertheless, though but.[ql


 and 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the

same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or

rather: -- + better, X far, (the) more ({and} more), (so) much

(the more), rather.[ql


 and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X {and}

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X {and},

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, {and} transfer or sequence.[ql


 and 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X {and} his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 and 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, {and} specifically, covertly or moderately.[ql


 answer 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626;

a plea ("apology"): -- {answer} (for self), clearing of self,

defence.[ql


 any 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- {any} but (that), X forbear, + God forbid, + lack,

lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds

in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,

3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 any 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.

e. (by implication) mode or style (especially with preposition

or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or

character: -- (even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by

{any}) means, way.[ql


 applications 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition;

under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with

verbs (the agency or means, through); (with the accusative case)

of place (whither [underneath] or where [below] or time (when

[at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it

retains the same general {applications}, especially of inferior

position or condition, and specifically, covertly or moderately.

[ql


 application 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition;

properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally

or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of {application}.[ql


 applications 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same {applications},

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 appoint 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

{appoint}, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare

5087.[ql


 are 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X {are}, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 army 4760 # stratopedon {strat-op'-ed-on}; from the base of

4756 and the same as 3977; a camping-ground, i.e. (by

implication) a body of troops: -- {army}.[ql


 around 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit ({around}), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 as 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, {as}, at, [back-]ward, before,

 by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 as 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X {as}, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 as 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, {as} long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 as 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, {as} much as,

 the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

 for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 as 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much {as},

 the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

 for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 as 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long {as} (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 as 2412 # hieroprepes {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and the

same as 4241; reverent: -- {as} becometh holiness.[ql


 as 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former

part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in

order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,

because, to the intent (that), lest, so {as}, (so) that, (for)

to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 as 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things {as} they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 as 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

({as}) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 as 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, ({as})

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 as 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e.

 (by implication) mode or style (especially with preposition or

relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or

character: -- (even) {as}, conversation, [+ like] manner, (+ by

any) means, way.[ql


 at 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, {at}, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 at 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, {at}, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 at 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, {at}, [back-]ward, before,

 by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 at 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set {at} one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 at 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, {at}, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 at 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, {at}, before, between, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 at 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), {at},

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 at 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, {at}, upon,

etc. (literally or figuratively).[ql


 at 3796 # opse {opseh'}; from the same as 3694 (through the

idea of backwardness); (adverbially) late in the day; by

extension, after the close of the day: -- ({at}) even, in the

end.[ql


 at 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, {at}, before,

by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 at 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, {at}, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness {at}.[ql


 at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, {at},

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X {at} thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 attend 2145 # euprosedros {yoo-pros'-ed-ros}; from 2095 and the

same as 4332; sitting well towards, i.e. (figuratively)

assiduous (neuter diligent service): -- X {attend} upon.[ql


 austere 0840 # austeros {ow-stay-ros'}; from a (presumed)

derivative of the same as 109 (meaning blown); rough (properly

as a gale), i.e. (figuratively) severe: -- {austere}.[ql


 author 0159 # aitios {ah'-ee-tee-os}; from the same as 154;

causative, i.e. (concretely) a causer: -- {author}.[ql


 avoid 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to {avoid},

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 away 3351 # metoikizo {met-oy-kid'-zo}; from the same as 3350;

to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile: --

carry {away}, remove into.[ql


 away 0646 # apostasia {ap-os-tas-ee'-ah}; feminine of the same

as 647; defection from truth (properly, the state) ["apostasy"]:

-- falling {away}, forsake.[ql


 away 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a

derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel

(literally or figuratively; especially to remove [figuratively,

die], live, etc.); -- depart, go ({away}, forth, one's way, up),

(make a, take a) journey, walk.[ql


 back 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- after, {back}(-

ward), (+ get) behind, + follow.[ql


 backward 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [{back-]ward}, before,

 by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 band 2202 # zeukteria {dzook-tay-ree'-ah}; feminine of a

derivative (at the second stage) from the same as 2218; a

fastening (tiller-rope): -- {band}.[ql


 be 0187 # akmazo {ak-mad'-zo}; from the same as 188; to make a

point, i.e. (figuratively) mature: -- {be} fully ripe.[ql


 be 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,

 doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- {be}

accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good),

suppose, think, trow.[ql


 be 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,

 doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, (of own) please(-ure), {be} of reputation, seem

(good), suppose, think, trow.[ql


 be 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to ({be}, the end, -ward), (here-)until(-to), ..

.ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 be 1832 # exesti {ex'-es-tee}; third person singular present

indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'};

 neuter present participle of the same (with or without some

form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the

figurative idea of being out in public): -- {be} lawful, let, X

may(-est).[ql


 be 2274 # hettao {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make

worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication,

 to rate lower: -- {be} inferior, overcome.[ql


 be 2270 # hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272;

to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor,

meddlesomeness or speech: -- cease, hold peace, {be} quiet, rest.

[ql


 be 2433 # hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the

same as 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for

(sin), or (intransitively) be propitious: -- {be} merciful, make

reconciliation for.[ql


 be 2553 # kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552;

to undergo hardship: -- {be} afflicted, endure afflictions

(hardness), suffer trouble.[ql


 be 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as

3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or

(subjectively) patient: -- bear (suffer) long, be longsuffering,

have (long) patience, {be} patient, patiently endure.[ql


 be 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as

3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or

(subjectively) patient: -- bear (suffer) long, {be}

longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently

endure.[ql


 be 3618 # oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619;

to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm:

-- ({be} in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.[ql


 be 3983 # peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through

the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absol. or

comparatively); figuratively, to crave: -- {be} an hungered.[ql


 be 4768 # stugnazo {stoog-nad'-zo}; from the same as 4767; to

render gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with

clouds, or sombreness of speech): -- lower, {be} sad.[ql


 be 5492 # cheimazo {khi-mad'-zo}; from the same as 5494; to

storm, i.e. (passively) to labor under a gale: -- {be} tossed

with tempest.[ql


 be 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, ({be-}, [where-])fore, in (a place, as much as,

 the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

 for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 bear 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as

3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or

(subjectively) patient: -- {bear} (suffer) long, be

longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently

endure.[ql


 beast 2342 # therion {thay-ree'-on}; diminutive from the same

as 2339; a dangerous animal: -- (venomous, wild) {beast}.[ql


 because 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the

former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare

3588); in order that (denoting the purpose or the result): --

albeit, {because}, to the intent (that), lest, so as, (so) that,

(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 because 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting

the channel of an act; through (in very wide applications, local,

 causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

{because} of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in,

by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 because 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, ({because}, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 because 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), ({because}) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 because 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

{because} of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 because 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

({because}) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly,

X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 becometh 2412 # hieroprepes {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and

the same as 4241; reverent: -- as {becometh} holiness.[ql


 before 4365 # prosporeuomai {pros-por-yoo'-om-ahee}; from 4314

and 4198; to journey towards, i.e. approach [not the same as

4313]: -- go {before}.[ql


 before 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in

front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,

{before}, or ever. In comparison it retains the same

significations.[ql


 before 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, {before},

by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 before 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, {before},

 by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 before 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, {before}, between, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 before 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, {before}, between, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 began 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world ({began}, without end).

Compare 5550.[ql


 beginning 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104;

properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by

implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period

(present or future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more),

[n-]ever, ({beginning} of the , while the) world (began, without

end). Compare 5550.[ql


 behalf 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on ({behalf} of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 behalf 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on {behalf} of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 behind 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- after, back(-ward),

 (+ get) {behind}, + follow.[ql


 behold 1896 # epeidon {ep-i'-don}; and other moods and persons

of the same tense; from 1909 and 1492; to regard (favorably or

otherwise): -- {behold}, look upon.[ql


 benevolence 2133 # eunoia {yoo'-noy-ah}; from the same as 2132;

kindness; euphem. conjugal duty: -- {benevolence}, good will.[ql


 besides 3063 # loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same

as 3062; something remaining (adverbially): -- {besides},

finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it

remaineth, then.[ql


 beside 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

{beside}, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 better 5623 # opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to

be useful, i.e. to benefit: -- advantage, {better}, prevail,

profit.[ql


 better 5623 # opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to

be useful, i.e. to benefit: -- advantage, {better}, prevail,

profit.[ql


 better 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of

the same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or

rather: -- + {better}, X far, (the) more (and more), (so) much

(the more), rather.[ql


 between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 between 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, {between}, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 between 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, {between}, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 betwixt 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, {betwixt}(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 betwixt 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, {betwixt}(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 beyond 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

({beyond}), or completeness (through).[ql


 beyond 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

({beyond}), or completeness (through).[ql


 blessing 2129 # eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127;

 fine speaking, i.e. elegance of language; commendation

("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously,

benediction; by implication, consecration; by extension benefit

or largess: -- {blessing} (a matter of) bounty (X -tifully),

fair speech.[ql


 blessing 2129 # eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127;

 fine speaking, i.e. elegance of language; commendation

("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously,

benediction; by implication, consecration; by extension benefit

or largess: -- {blessing} (a matter of) bounty (X -tifully),

fair speech.[ql


 body 4954 # sussomos {soos'-so-mos}; from 4862 and 4983; of a

joint body, i.e. (figuratively) a fellow-member of the Christian

community: -- of the same {body}.[ql


 body 4954 # sussomos {soos'-so-mos}; from 4862 and 4983; of a

joint body, i.e. (figuratively) a fellow-member of the Christian

community: -- of the same {body}.[ql


 bone 4974 # sphuron {sfoo-ron'}; neuter of a presumed

derivative probably of the same as sphaira (a ball, "sphere";

compare the feminine sphura, a hammer); the ankle (as globular):

-- ancle {bone}.[ql


 bottle 0779 # askos {as-kos'}; from the same as 778; a leathern

(or skin) bag used as a bottle: -- {bottle}.[ql


 bounty 2129 # eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127;

fine speaking, i.e. elegance of language; commendation

("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously,

benediction; by implication, consecration; by extension benefit

or largess: -- blessing (a matter of) {bounty} (X -tifully),

fair speech.[ql


 briefly 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting

the channel of an act; through (in very wide applications, local,

 causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), {briefly}, by, for (cause)...fore, from, in,

by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 bright 2986 # lampros {lam-pros'}; from the same as 2985;

radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or

sumptuous (in appearance): -- {bright}, clear, gay, goodly,

gorgeous, white.[ql


 bring 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, {bring}, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare

5087.[ql


 build 3618 # oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619;

 to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm:

 -- (be in) {build}(-er, -ing, up), edify, embolden.[ql


 burden 0922 # baros {bar'-os}; probably from the same as 939

(through the notion of going down; compare 899); weight; in the

N.T. only figuratively, a load, abundance, authority: --

{burden}(-some), weight.[ql


 but 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, {but} only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 but 3676 # homos {hom'-oce}; adverb from the base of 3674; at

the same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still:

 -- and even, nevertheless, though {but}.[ql


 but 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any {but} (that), X forbear, + God forbid, + lack,

lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds

in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,

3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 by 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, {by} reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 by 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in,

{by} occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 by 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, {by}, for (cause)...fore, from, in,

by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 by 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, {by} reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 by 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), {by} (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 by 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

{by}, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

 purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 by 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) {by} a separate (and different)

preposition.[ql


 by 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,

({by}, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.

In compounds it retains essentially the same import, at, upon,

etc. (literally or figuratively).[ql


 by 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary

stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain

tenses); to stand (transitively or intransitively), used in

various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand ({by}, forth, still, up).

Compare 5087.[ql


 by 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before,

{by}, contrary to, X friend, from, + give [such things as they],

+ that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 by 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e.

 (by implication) mode or style (especially with preposition or

relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or

character: -- (even) as, conversation, [+ like] manner, (+ {by}

any) means, way.[ql


 by 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, {by}, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 called 2822 # kletos {klay-tos'}; from the same as 2821;

invited, i.e. appointed, or (specifically) a saint: -- {called}.

[ql


 cannot 3361 # me {may}; a primary particle of qualified

negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);

(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an

interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects

an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, +

God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,

nor, [{can-]not}, nothing, that not, un[-taken], without. Often

used in compounds in substantially the same relations. See also

3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 captive 2221 # zogreo {dzogue-reh'-o}; from the same as 2226

and 64; to take alive (make a prisoner of war), i.e.

(figuratively) to capture or ensnare: -- take {captive}, catch.

[ql


 captive 0164 # aichmalotos {aheekh-mal-o-tos'}; from aichme (a

spear) and a derivative of the same as 259; properly, a prisoner

of war, i.e. (genitive case) a captive: -- {captive}.[ql


 care 1959 # epimeleomai {ep-ee-mel-eh'-om-ahee}; middle voice

from 1909 and the same as 3199; to care for (physically or

otherwise): -- take {care} of.[ql


 carry 3351 # metoikizo {met-oy-kid'-zo}; from the same as 3350;

to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile: --

{carry} away, remove into.[ql


 case 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause

(as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter),

(legal) crime (alleged or proved): -- accusation, {case}, cause,

crime, fault, [wh-]ere[-fore].[ql


 catch 2221 # zogreo {dzogue-reh'-o}; from the same as 2226 and

64; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively)

to capture or ensnare: -- take captive, {catch}.[ql


 cause 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause

(as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter),

(legal) crime (alleged or proved): -- accusation, case, {cause},

crime, fault, [wh-]ere[-fore].[ql


 cause...fore 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition

denoting the channel of an act; through (in very wide

applications, local, causal, or occasional): -- after, always,

among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for

({cause)...fore}, from, in, by occasion of, of, by reason of,

for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to,

wherefore, with(-in). In composition it retains the same general

import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql


 cease 2270 # hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as

2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor,

meddlesomeness or speech: -- {cease}, hold peace, be quiet, rest.

[ql


 charge 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have {charge} of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 chaste 0053 # hagnos {hag-nos'}; from the same as 40; properly,

clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: --

{chaste}, clean, pure.[ql


 cheerful 2431 # hilaros {hil-ar-os'}; from the same as 2436;

propitious or merry ("hilarious"), i.e. prompt or willing: --

{cheerful}.[ql


 childbearing 5042 # teknogonia {tek-nog-on-ee'-ah}; from the

same as 5041; childbirth (parentage), i.e. (by implication)

maternity (the performance of maternal duties): --

{childbearing}.[ql


 circumspectly 0199 # akribos {ak-ree-boce'}; adverb from the

same as 196; exactly: -- {circumspectly}, diligently, perfect(-

ly).[ql


 circuit 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of {circuit} (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 city 4172 # polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or

perhaps from 4183; a town (properly, with walls, of greater or

less size): -- {city}.[ql


 clean 0053 # hagnos {hag-nos'}; from the same as 40; properly,

clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: -- chaste,

{clean}, pure.[ql


 clearing 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as

626; a plea ("apology"): -- answer (for self), {clearing} of

self, defence.[ql


 clear 2986 # lampros {lam-pros'}; from the same as 2985;

radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or

sumptuous (in appearance): -- bright, {clear}, gay, goodly,

gorgeous, white.[ql


 come 2944 # kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to

encircle, i.e. surround: -- compass (about), {come} (stand)

round about.[ql


 comp 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In {comp}. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 compass 2944 # kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to

encircle, i.e. surround: -- {compass} (about), come (stand)

round about.[ql


 comparison 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e.

 in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,

before, or ever. In {comparison} it retains the same

significations.[ql


 company 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his {company}, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 comparative 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008;

properly, through (all over), i.e. around; figuratively with

respect to; used in various applications, of place, cause or

time (with the genitive case denoting the subject or occasion or

superlative point; with the accusative case the locality,

circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-

)about, above, against, at, on behalf of, X and his company,

which concern, (as) concerning, for, X how it will go with,

([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-

)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In {comparative},

it retains substantially the same meaning of circuit (around),

excess (beyond), or completeness (through).[ql


 comparison 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

{comparison} it denotes essentially the same applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 completion 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of {completion}.

[ql


 completeness 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008;

properly, through (all over), i.e. around; figuratively with

respect to; used in various applications, of place, cause or

time (with the genitive case denoting the subject or occasion or

superlative point; with the accusative case the locality,

circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-

)about, above, against, at, on behalf of, X and his company,

which concern, (as) concerning, for, X how it will go with,

([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-

)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it

retains substantially the same meaning of circuit (around),

excess (beyond), or {completeness} (through).[ql


 compounds 3361 # me {may}; a primary particle of qualified

negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);

(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an

interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects

an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, +

God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,

nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often

used in {compounds} in substantially the same relations. See

also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 compounds 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition;

properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally

or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

{compounds} it retains the same variety of application.[ql


 composition 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

{composition}, with the same general import; often of completion.

[ql


 compounds 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In {compounds} it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 composition 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in {composition}, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 composition 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in {composition} with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 compounds 1722 # en {en}; a primary preposition denoting

(fixed) position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in {compounds}, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 con 3671 # homologia {hom-ol-og-ee'-ah}; from the same as 3670;

acknowledgment: -- {con-} (pro-)fession, professed.[ql


 concern 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which {concern},

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 concerning 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008;

properly, through (all over), i.e. around; figuratively with

respect to; used in various applications, of place, cause or

time (with the genitive case denoting the subject or occasion or

superlative point; with the accusative case the locality,

circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-

)about, above, against, at, on behalf of, X and his company,

which concern, (as) {concerning}, for, X how it will go with,

([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-

)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it

retains substantially the same meaning of circuit (around),

excess (beyond), or completeness (through).[ql


 concerning 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, {concerning}, + continual, + far more exceeding, for [intent,

 purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 condition 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under,

i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains

the same general applications, especially of inferior position

or {condition}, and specifically, covertly or moderately.[ql


 confirm 2964 # kuroo {koo-ro'-o}; from the same as 2962; to

make authoritative, i.e. ratify: -- {confirm}.[ql


 conform 4964 # suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862

and a derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the

same pattern (figuratively): -- {conform} to, fashion self

according to.[ql


 contention 2052 # eritheia {er-ith-i'-ah}; perhaps as the same

as 2042; properly, intrigue, i.e. (by implication) faction: --

{contention}(-ious), strife.[ql


 continue 1696 # emmeno {em-men'-o}; from 1722 and 3306; to stay

in the same place, i.e. (figuratively) persevere: -- {continue}.

[ql


 continue 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, {continue}, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare

5087.[ql


 continual 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + {continual}, + far more exceeding, for [intent,

 purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 contrary 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

 near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 {contrary} to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 conversation 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a

turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with

preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively,

deportment or character: -- (even) as, {conversation}, [+ like]

manner, (+ by any) means, way.[ql


 corn 0248 # aloao {al-o-ah'-o}; from the same as 257; to tread

out grain: -- thresh, tread out the {corn}.[ql


 countryman 4853 # sumphuletes {soom-foo-let'-ace}; from 4862

and a derivative of 5443; a co-tribesman, i.e. native of the

same country: -- {countryman}.[ql


 course 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, {course}, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 court 0833 # aule {ow-lay'}; from the same as 109; a yard (as

open to the wind); by implication, a mansion: -- {court},

([sheep-])fold, hall, palace.[ql


 covenant 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, {covenant}, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare

5087.[ql


 covertly 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.

e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains

the same general applications, especially of inferior position

or condition, and specifically, {covertly} or moderately.[ql


 craft 3673 # homothechnos {hom-ot'-ekh-nos}; from the base of

3674 and 5078; a fellow-artificer: -- of the same {craft}.[ql


 crime 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause

(as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter),

(legal) crime (alleged or proved): -- accusation, case, cause,

{crime}, fault, [wh-]ere[-fore].[ql


 cure 2323 # therapeuo {ther-ap-yoo'-o}; from the same as 2324;

to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or

(specially) to relieve (of disease): -- {cure}, heal, worship.[ql


 daily 1967 # epiousios {ep-ee-oo'-see-os}; perhaps from the

same as 1966; tomorrow's; but more probably from 1909 and a

derivative of the present participle feminine of 1510; for

subsistence, i.e. needful: -- {daily}.[ql


 day 0839 # aurion {ow'-ree-on}; from a derivative of the same

as 109 (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh,

 i.e. (adverb with ellipsis of 2250) to-morrow: -- (to-)morrow,

next {day}.[ql


 deep 0899 # bathos {bath'-os}; from the same as 901; profundity,

 i.e. (by implication) extent; (figuratively) mystery: --

{deep}(-ness, things), depth.[ql


 defence 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626;

 a plea ("apology"): -- answer (for self), clearing of self,

{defence}.[ql


 degree 0898 # bathmos {bath-mos'}; from the same as 899; a step,

 i.e. (figuratively) grade (of dignity): -- {degree}.[ql


 denotes 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it {denotes} essentially the same applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 depart 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a

derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel

(literally or figuratively; especially to remove [figuratively,

die], live, etc.); -- {depart}, go (away, forth, one's way, up),

(make a, take a) journey, walk.[ql


 depth 0899 # bathos {bath'-os}; from the same as 901;

profundity, i.e. (by implication) extent; (figuratively) mystery:

 -- deep(-ness, things), {depth}.[ql


 different 1722 # en {en}; a primary preposition denoting

(fixed) position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and {different})

preposition.[ql


 diligently 0198 # akriboo {ak-ree-bo'-o}; from the same as 196;

to be exact, i.e. ascertain: -- enquire {diligently}.[ql


 diligently 0199 # akribos {ak-ree-boce'}; adverb from the same

as 196; exactly: -- circumspectly, {diligently}, perfect(-ly).[ql


 dinner 0712 # ariston {ar'-is-ton}; apparently neuter of a

superlative from the same as 730; the best meal [or breakfast;

perhaps from eri ("early")], i.e. luncheon: -- {dinner}.[ql


 direction 1722 # en {en}; a primary preposition denoting

(fixed) position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate

{direction}, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 disperse 4650 # skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the

same as 4651 (through the idea of penetrating); to dissipate, i.

e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal: --

{disperse} abroad, scatter (abroad).[ql


 distress 4729 # stenochoreo {sten-okh-o-reh'-o}; from the same

as 4730; to hem in closely, i.e. (figuratively) cramp: --

{distress}, straiten.[ql


 draw 4358 # prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a

derivative of the same as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull);

 to moor to, i.e. (by implication) land at: -- {draw} to the

shore.[ql


 drown 2670 # katapontizo {kat-ap-on-tid'-zo}; from 2596 and a

derivative of the same as 4195; to plunge down, i.e. submerge: --

 {drown}, sink.[ql


 estate 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X ({e-)state}, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 eagle 0105 # aetos {ah-et-os'}; from the same as 109; an eagle

(from its wind-like flight): -- {eagle}.[ql


 early 3722 # orthros {or'-thros}; from the same as 3735; dawn

(as sun-rise, rising of light); by extension, morn: -- {early}

in the morning.[ql


 eat 3542 # nome {nom-ay'}; feminine from the same as 3551;

pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a

gangrene), or (the food) pasturage: -- X {eat}, pasture.[ql


 edifying 3620 # oikodomia {oy-kod-om-ee'-ah}; from the same as

3619; confirmation: -- {edifying}.[ql


 edify 3618 # oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619;

 to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm:

 -- (be in) build(-er, -ing, up), {edify}, embolden.[ql


 either 1782 # enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759;

hence (literally or figuratively); (repeated) on both sides: --

(from) hence, on {either} side.[ql


 elliptically 1722 # en {en}; a primary preposition denoting

(fixed) position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except ({elliptically}) by a separate (and different)

preposition.[ql


 embolden 3618 # oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as

3619; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively)

confirm: -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, {embolden}.[ql


 end 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):

 -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, without {end}).

Compare 5550.[ql


 end 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the {end}, -ward), (here-)until(-to), ..

.ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 end 3796 # opse {opseh'}; from the same as 3694 (through the

idea of backwardness); (adverbially) late in the day; by

extension, after the close of the day: -- (at) even, in the

{end}.[ql


 end 4009 # peras {per'-as}; from the same as 4008; an extremity:

 -- {end}, ut-(ter-)most participle[ql


 end 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

{end} that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 endure 2553 # kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as

2552; to undergo hardship: -- be afflicted, {endure} afflictions

(hardness), suffer trouble.[ql


 endure 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same

as 3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or

(subjectively) patient: -- bear (suffer) long, be longsuffering,

have (long) patience, be patient, patiently {endure}.[ql


 even 5615 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb

from 846; as thus, i.e. in the same way: -- {even} so, likewise,

after the same (in like) manner.[ql


 ever 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in

front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,

before, or {ever}. In comparison it retains the same

significations.[ql


 ever 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) {ever}(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 exceedingly 4971 # sphodros {sfod-roce'}; adverb from the same

as 4970; very much: -- {exceedingly}.[ql


 exceedingly 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), {exceedingly}, (+ abundantly above), for(-th),

 from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly,

X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 exceeding 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more {exceeding}, for [intent,

 purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 except 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

{except} (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 excess 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), {excess}

(beyond), or completeness (through).[ql


 exercize 0778 # askeo {as-keh'-o}; probably from the same as

4632; to elaborate, i.e. (figuratively) train (by implication,

strive): -- {exercize}.[ql


 experience 1382 # dokime {dok-ee-may'}; from the same as 1384;

test (abstractly or concretely); by implication, trustiness: --

{experience}(-riment), proof, trial.[ql


 express 5481 # charakter {khar-ak-tare'}; from the same as 5482;

 a graver (the tool or the person), i.e. (by implication)

engraving (["character"], the figure stamped, i.e. an exact copy

or [figuratively] representation): -- {express} image.[ql


 expressing 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) {expressing}

motion (literally or figuratively).[ql


 fable 3454 # muthos {moo'-thos}; perhaps from the same as 3453

(through the idea of tuition); a tale, i.e. fiction ("myth"): --

{fable}.[ql


 fair 2129 # eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127;

fine speaking, i.e. elegance of language; commendation

("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously,

benediction; by implication, consecration; by extension benefit

or largess: -- blessing (a matter of) bounty (X -tifully),

{fair} speech.[ql


 falling 0646 # apostasia {ap-os-tas-ee'-ah}; feminine of the

same as 647; defection from truth (properly, the state)

["apostasy"]: -- {falling} away, forsake.[ql


 far 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + {far} more exceeding, for [intent,

 purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 far 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the

same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or

rather: -- + better, X {far}, (the) more (and more), (so) much

(the more), rather.[ql


 fashion 4964 # suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862

and a derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the

same pattern (figuratively): -- conform to, {fashion} self

according to.[ql


 fathers 3964 # patraloias {pat-ral-o'-as}; from 3962 and the

same as the latter part of 3389; a parricide: -- murderer of

{fathers}.[ql


 fault 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause

(as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter),

(legal) crime (alleged or proved): -- accusation, case, cause,

crime, {fault}, [wh-]ere[-fore].[ql


 feast 1173 # deipnon {dipe'-non}; from the same as 1160; dinner,

 i.e. the chief meal (usually in the evening): -- {feast},

supper.[ql


 fellowcitizen 4847 # sumpolites {soom-pol-ee'-tace}; from 4862

and 4177; a native of the same town, i.e. (figuratively) co-

religionist (fellow-Christian): -- {fellow-citizen}.[ql


 fellowservant 4889 # sundoulos {soon'-doo-los}; from 4862 and

1401; a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master

(human or divine): -- {fellowservant}.[ql ***. sundremo. See

4936.[ql


 female 2338 # thelus {thay'-loos}; from the same as 2337;

female: -- {female}, woman.[ql


 fight 4438 # pukteo {pook-teh'-o}; from a derivative of the

same as 4435; to box (with the fist), i.e. contend (as a boxer)

at the games (figuratively): -- {fight}.[ql


 figuratively 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition;

properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.),

as a relation of distribution [with the genitive case], i.e.

over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of

direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --

about (the times), above, after, against, among, as long as

(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore,

in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-

)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out),

(un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the

same import, at, upon, etc. (literally or {figuratively}).[ql


 figuratively 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or

into (indicating the point reached or entered), of place, time,

or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial

phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward,

before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for

[intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much

that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-

)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or {figuratively}).[ql


 filthy 0150 # aischros {ahee-skhros'}; from the same as 153;

shameful, i.e. base (specially, venal): -- {filthy}.[ql


 finally 3063 # loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same

as 3062; something remaining (adverbially): -- besides,

{finally}, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it

remaineth, then.[ql


 follow 0190 # akoloutheo {ak-ol-oo-theh'-o}; from 1 (as a

particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in

the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):

-- {follow}, reach.[ql


 follow 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- after, back(-ward),

 (+ get) behind, + {follow}.[ql


 follow 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ {follow}, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 for 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a

plea ("apology"): -- answer ({for} self), clearing of self,

defence.[ql


 for 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):

 -- age, course, eternal, ({for}) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 for 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, {for} (cause)...fore, from, in,

by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 for 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, {for} sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 for 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), {for}(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 for 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, {for}) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 for 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, {for} [intent,

 purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 for 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), {for} (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 for 2433 # hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the

same as 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for

(sin), or (intransitively) be propitious: -- be merciful, make

reconciliation {for}.[ql


 for 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former

part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in

order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,

because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, ({for})

to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 for 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, {for}, X how it will go with, ([there-, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 for 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), {for} sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, {for} intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, {for}, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 forbear 3361 # me {may}; a primary particle of qualified

negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);

(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an

interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects

an affirmative one]) whether: -- any but (that), X {forbear}, +

God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,

nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often

used in compounds in substantially the same relations. See also

3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 forbid 3361 # me {may}; a primary particle of qualified

negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);

(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an

interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects

an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, +

God {forbid}, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,

 nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often

used in compounds in substantially the same relations. See also

3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 fore 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], {fore}, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 form 3445 # morphoo {mor-fo'-o}; from the same as 3444; to

fashion (figuratively): -- {form}.[ql


 forsake 0646 # apostasia {ap-os-tas-ee'-ah}; feminine of the

same as 647; defection from truth (properly, the state)

["apostasy"]: -- falling away, {forsake}.[ql


 forth 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a

derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel

(literally or figuratively; especially to remove [figuratively,

die], live, etc.); -- depart, go (away, {forth}, one's way, up),

(make a, take a) journey, walk.[ql


 forth 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, {forth}, still, up).

Compare 5087.[ql


 forth 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, {forth}, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 forth 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + {forth}, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 friend 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X {friend}, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 from 3064 # loipou {loy-poo'}; genitive case singular of the

same as 3062; remaining time: -- {from} henceforth.[ql


 from 1782 # enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759;

hence (literally or figuratively); (repeated) on both sides: --

({from}) hence, on either side.[ql


 from 3063 # loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as

3062; something remaining (adverbially): -- besides, finally,

furthermore, ({from}) henceforth, moreover, now, + it remaineth,

then.[ql


 from 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, {from}, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 from 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, {from}, in,

by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 from 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, {from}, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 from 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among ({from}, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 from 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), {from}

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 from 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

({from}), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 fully 0187 # akmazo {ak-mad'-zo}; from the same as 188; to make

a point, i.e. (figuratively) mature: -- be {fully} ripe.[ql


 furthermore 3063 # loipon {loy-pon'}; neuter singular of the

same as 3062; something remaining (adverbially): -- besides,

finally, {furthermore}, (from) henceforth, moreover, now, + it

remaineth, then.[ql


 gall 5521 # chole {khol-ay'}; feminine of an equivalent perhaps

akin to the same as 5514 (from the greenish hue); "gall" or bile,

 i.e. (by analogy) poison or an anodyne (wormwood, poppy, etc.):

-- {gall}.[ql


 gather 1996 # episunago {ep-ee-soon-ag'-o}; from 1909 and 4863;

to collect upon the same place: -- {gather} (together).[ql


 gay 2986 # lampros {lam-pros'}; from the same as 2985; radiant;

by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in

appearance): -- bright, clear, {gay}, goodly, gorgeous, white.[ql


 genealogy 1076 # genealogia {ghen-eh-al-og-ee'-ah}; from the

same as 1075; tracing by generations, i.e. "genealogy": --

{genealogy}.[ql


 generation 1078 # genesis {ghen'-es-is}; from the same as 1074;

nativity; figuratively, nature: -- {generation}, nature(-ral).[ql


 general 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.

e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains

the same {general} applications, especially of inferior position

or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 general 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same {general} import; often of completion.

[ql


 general 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same {general} import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 get 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- after, back(-ward),

 (+ {get}) behind, + follow.[ql


 give 1548 # ekgamisko {ek-gam-is'-ko}; from 1537 and 1061; the

same as 1547: -- {give} in marriage.[ql


 give 2227 # zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226

and 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): -- make

alive, {give} life, quicken.[ql


 give 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + {give} [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 give 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + {give} self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 gladly 2236 # hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the

superlative of the same as 2234; with great pleasure: -- most

(very) {gladly}.[ql


 gladness 2167 # euphrosune {yoo-fros-oo'-nay}; from the same as

2165; joyfulness: -- {gladness}, joy.[ql


 glass 5194 # hualos {hoo'-al-os}; perhaps from the same as 5205

(as being transparent like rain); glass: -- {glass}.[ql


 go 3978 # pezeuo {ped-zyoo'-o}; from the same as 3979; to foot

a journey, i.e. travel by land: -- {go} afoot.[ql


 go 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will {go} with, ([there-, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 go 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a

derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel

(literally or figuratively; especially to remove [figuratively,

die], live, etc.); -- depart, {go} (away, forth, one's way, up),

(make a, take a) journey, walk.[ql


 go 4365 # prosporeuomai {pros-por-yoo'-om-ahee}; from 4314 and

4198; to journey towards, i.e. approach [not the same as 4313]: -

- {go} before.[ql


 goat 2056 # eriphos {er'-if-os}; perhaps from the same as 2053

(through the idea of hairiness); a kid or (genitive case) goat: -

- {goat}, kid.[ql


 good 2133 # eunoia {yoo'-noy-ah}; from the same as 2132;

kindness; euphem. conjugal duty: -- benevolence, {good} will.[ql


 good 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary

verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

 compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem

({good}), suppose, think, trow.[ql


 goodly 2986 # lampros {lam-pros'}; from the same as 2985;

radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or

sumptuous (in appearance): -- bright, clear, gay, {goodly},

gorgeous, white.[ql


 gorgeous 2986 # lampros {lam-pros'}; from the same as 2985;

radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or

sumptuous (in appearance): -- bright, clear, gay, goodly,

{gorgeous}, white.[ql


 gospel 2098 # euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same

as 2097; a good message, i.e. the gospel: -- {gospel}.[ql


 graven 5480 # charagma {khar'-ag-mah}; from the same as 5482; a

scratch or etching, i.e. stamp (as a badge of servitude), or

scupltured figure (statue): -- {graven}, mark.[ql


 great 2245 # helikos {hay-lee'-kos}; from helix (a comrade, i.e.

 one of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much:

 -- how (what) {great}.[ql


 green 5515 # chloros {khlo-ros'}; from the same as 5514;

greenish, i.e. verdant, dun-colored: -- {green}, pale.[ql


 greivous 0926 # barus {bar-ooce'}; from the same as 922;

weighty, i.e. (fig) burdensome, grave: -- {greivous}, heavy,

weightier.[ql


 grievously 1171 # deinos {di-noce'}; adverb from a derivative

of the same as 1169; terribly, i.e. excessively: -- {grievously},

 vehemently.[ql


 grind 0229 # aletho {al-ay'-tho}; from the same as 224; to

grind: -- {grind}.[ql


 grudgingly 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + {grudgingly}, + heartily, X heavenly,

X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 had 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] {had}, X his, in, more than, nigh unto, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 hair 2864 # kome {kom'-ay}; apparently from the same as 2865;

the hair of the head (locks, as ornamental, and thus differing

from 2359; which properly denotes merely the scalp): -- {hair}.

[ql


 hall 0833 # aule {ow-lay'}; from the same as 109; a yard (as

open to the wind); by implication, a mansion: -- court, ([sheep-

])fold, {hall}, palace.[ql


 hand 0710 # aristeros {ar-is-ter-os'}; apparently a comparative

of the same as 712; the left hand (as second-best): -- left

[{hand}].[ql


 hardness 2553 # kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as

2552; to undergo hardship: -- be afflicted, endure afflictions

({hardness}), suffer trouble.[ql


 harper 2790 # kitharoidos {kith-ar-o'-dos}; from 2788 and a

derivative of the same as 5603; a lyre-singer(-player), i.e.

harpist: -- {harper}.[ql


 have 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as

3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or

(subjectively) patient: -- bear (suffer) long, be longsuffering,

{have} (long) patience, be patient, patiently endure.[ql


 have 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X {have} charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 he 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that {he} again, against, among, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 head 2775 # kephalaioo {kef-al-ahee-o'-o}; from the same as

2774; (specially) to strike on the head: -- wound in the {head}.

[ql


 heal 2323 # therapeuo {ther-ap-yoo'-o}; from the same as 2324;

to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or

(specially) to relieve (of disease): -- cure, {heal}, worship.[ql


 heartily 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + {heartily}, X heavenly,

X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 heathen 1484 # ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race

(as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-

Jewish) one (usually by implication, pagan): -- Gentile,

{heathen}, nation, people.[ql


 heaven 3772 # ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as

3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension,

heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power,

eternity; specifically, the Gospel (Christianity): -- air,

{heaven}([-ly]), sky.[ql


 heavenly 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X {heavenly},

X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 heavy 0926 # barus {bar-ooce'}; from the same as 922; weighty,

i.e. (fig) burdensome, grave: -- greivous, {heavy}, weightier.[ql


 henceforth 3064 # loipou {loy-poo'}; genitive case singular of

the same as 3062; remaining time: -- from {henceforth}.[ql


 hence 1782 # enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759;

hence (literally or figuratively); (repeated) on both sides: --

(from) {hence}, on either side.[ql


 henceforth 3063 # loipon {loy-pon'}; neuter singular of the

same as 3062; something remaining (adverbially): -- besides,

finally, furthermore, (from) {henceforth}, moreover, now, + it

remaineth, then.[ql


 hence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, {hence}, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 here 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in

this same spot, i.e. here or hither: -- {here}, hither, (in)

this place, there.[ql


 hereuntil 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), ({here-)until}(-to), ..

.ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 herein 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, ({here-)in}(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 hereby 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, ({here-)by} (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 hereafter 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, {hereafter}, in, of, (up-)on, +

our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -

out). Often used in composition, in substantially the same

relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


 hereby 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

{hereby}, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 heretic 0141 # hairetikos {hahee-ret-ee-kos'}; from the same as

140; a schismatic: -- {heretic} [the Greek word itself].[ql


 hew 2998 # latomeo {lat-om-eh'-o}; from the same as the first

part of 2991 and the base of 5114; to quarry: -- {hew}.[ql


 highly 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very {highly}, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 his 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X {his}, in, more than, nigh unto, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 his 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and {his} company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 hither 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in

this same spot, i.e. here or hither: -- here, {hither}, (in)

this place, there.[ql


 hold 2270 # hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272;

 to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor,

meddlesomeness or speech: -- cease, {hold} peace, be quiet, rest.

[ql


 hold 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, {hold} up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare

5087.[ql


 holiness 2412 # hieroprepes {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and

the same as 4241; reverent: -- as becometh {holiness}.[ql


 hook 0044 # agkistron {ang'-kis-tron}; from the same as 43; a

hook (as bent): -- {hook}.[ql


 host 3830 # pandocheus {pan-dokh-yoos'}; from the same as 3829;

an innkeeper (warden of a caravanserai): -- {host}.[ql


 house 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy {house},

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 how 2245 # helikos {hay-lee'-kos}; from helix (a comrade, i.e.

one of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much:

-- {how} (what) great.[ql


 how 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X {how} it will go with, ([there-, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 hungered 3983 # peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993

(through the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absol.

or comparatively); figuratively, to crave: -- be an {hungered}.

[ql


 hungry 4361 # prospeinos {pros'-pi-nos}; from 4314 and the same

as 3983; hungering further, i.e. intensely hungry: -- very

{hungry}.[ql


 image 5481 # charakter {khar-ak-tare'}; from the same as 5482;

a graver (the tool or the person), i.e. (by implication)

engraving (["character"], the figure stamped, i.e. an exact copy

or [figuratively] representation): -- express {image}.[ql


 import 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general {import}; often of completion.

[ql


 import 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same {import}, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 import 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general {import}, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 import 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same {import};

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 impossible 0418 # anendektos {an-en'-dek-tos}; from 1 (as a

negative particle) and a derivative of the same as 1735;

unadmitted, i.e. (by implication) not supposable: --

{impossible}.[ql


 in 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, {in},

by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 in 1548 # ekgamisko {ek-gam-is'-ko}; from 1537 and 1061; the

same as 1547: -- give {in} marriage.[ql


 in 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used {in}

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 in 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, {in}, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 in 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, {in} (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 in 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used {in} composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 in 1749 # enedron {en'-ed-ron}; neuter of the same as 1747; an

ambush, i.e. (figuratively) murderous design: -- lying {in} wait.

[ql


 in 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used {in} compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 in 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, {in} (a place, as much as,

 the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

 for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 in 2775 # kephalaioo {kef-al-ahee-o'-o}; from the same as 2774;

(specially) to strike on the head: -- wound {in} the head.[ql


 in 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,

lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds

{in} substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,

 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 in 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,

lest, neither, never, no (X wise {in}), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds

in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,

3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 in 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,

lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used {in}

compounds in substantially the same relations. See also 3362,

3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 in 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, {in}, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 in 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used {in} composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 in 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, {in} substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 in 3618 # oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619;

to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm:

-- (be {in}) build(-er, -ing, up), edify, embolden.[ql


 in 3722 # orthros {or'-thros}; from the same as 3735; dawn (as

sun-rise, rising of light); by extension, morn: -- early {in}

the morning.[ql


 in 3796 # opse {opseh'}; from the same as 3694 (through the

idea of backwardness); (adverbially) late in the day; by

extension, after the close of the day: -- (at) even, {in} the

end.[ql


 in 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, {in}, more than, nigh unto, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 in 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, {in} the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 in 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by ({in}), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 in 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

{in}, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 in 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, {in}, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 in 5602 # hode {ho'deh}; from an adverb form of 3592; in this

same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, ({in}) this

place, there.[ql


 in 5615 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from

846; as thus, i.e. in the same way: -- even so, likewise, after

the same ({in} like) manner.[ql


 indicate 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to {indicate}

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 inferior 2274 # hettao {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to

make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by

implication, to rate lower: -- be {inferior}, overcome.[ql


 inferior 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.

e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains

the same general applications, especially of {inferior} position

or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 iniquity 3892 # paranomia {par-an-om-ee'-ah}; from the same as

3891; transgression: -- {iniquity}.[ql


 intent 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the

former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare

3588); in order that (denoting the purpose or the result): --

albeit, because, to the {intent} (that), lest, so as, (so) that,

(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 intent 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the {intent} that, + of one mind, + never, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 intent 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [{intent},

 purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 intent 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for {intent}, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 interpretation 2058 # hermeneia {her-may-ni'-ah}; from the same

as 2059; translation: -- {interpretation}.[ql


 into 3351 # metoikizo {met-oy-kid'-zo}; from the same as 3350;

to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile: --

carry away, remove {into}.[ql


 it 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds {it} retains essentially the same import, at, upon,

etc. (literally or figuratively).[ql


 it 3063 # loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as

3062; something remaining (adverbially): -- besides, finally,

furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + {it} remaineth,

then.[ql


 it 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds {it} retains the same variety of application.[ql


 it 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, {it} retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 it 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how {it} will go with, ([there-, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 it 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in

front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,

before, or ever. In comparison {it} retains the same

significations.[ql


 it 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison {it} denotes essentially the same applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 it 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. {it} retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 itself 0141 # hairetikos {hahee-ret-ee-kos'}; from the same as

140; a schismatic: -- heretic [the Greek word {itself}].[ql


 joint 0719 # harmos {har-mos'}; from the same as 716; an

articulation (of the body): -- {joint}.[ql


 journey 3597 # hodoiporia {hod-oy-por-ee'-ah}; from the same as

3596; travel: -- {journey}(-ing).[ql


 journey 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from

a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel

(literally or figuratively; especially to remove [figuratively,

die], live, etc.); -- depart, go (away, forth, one's way, up),

(make a, take a) {journey}, walk.[ql


 joy 2167 # euphrosune {yoo-fros-oo'-nay}; from the same as 2165;

 joyfulness: -- gladness, {joy}.[ql


 kid 2056 # eriphos {er'-if-os}; perhaps from the same as 2053

(through the idea of hairiness); a kid or (genitive case) goat: -

- goat, {kid}.[ql


 kindness 5363 # philanthropia {fil-an-thro-pee'-ah}; from the

same as 5364; fondness of mankind, i.e. benevolence

("philanthropy"): -- {kindness}, love towards man.[ql


 lack 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + {lack},

lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds

in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,

3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 lamb 0704 # aren {ar-ane'}; perhaps the same as 730; a lamb (as

a male): -- {lamb}.[ql


 latchet 2438 # himas {hee-mas'}; perhaps from the same as 260;

a strap, i.e. (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of

a scourge): -- {latchet}, thong.[ql


 lawful 1832 # exesti {ex'-es-tee}; third person singular

present indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon

{ex-on'}; neuter present participle of the same (with or without

some form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through

the figurative idea of being out in public): -- be {lawful}, let,

 X may(-est).[ql


 lay 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, {lay},

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare

5087.[ql


 leaf 5444 # phullon {fool'-lon}; from the same as 5443; a

sprout, i.e. leaf: -- {leaf}.[ql


 left 0710 # aristeros {ar-is-ter-os'}; apparently a comparative

of the same as 712; the left hand (as second-best): -- {left}

[hand].[ql


 lend 5531 # chrao {khrah'-o}; probably the same as the base of

5530; to loan: -- {lend}.[ql


 leper 3015 # lepros {lep-ros'}; from the same as 3014; scaly, i.

e. leprous (a leper): -- {leper}.[ql


 leprosy 3014 # lepra {lep'-rah}; from the same as 3013;

scaliness, i.e. "leprosy": -- {leprosy}.[ql


 less 1640 # elasson {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'};

comparative of the same as 1646; smaller (in size, quantity, age

or quality): -- {less}, under, worse, younger.[ql


 lest 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the

former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare

3588); in order that (denoting the purpose or the result): --

albeit, because, to the intent (that), {lest}, so as, (so) that,

(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 lest 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,

{lest}, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds

in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,

3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 let 1832 # exesti {ex'-es-tee}; third person singular present

indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'};

 neuter present participle of the same (with or without some

form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the

figurative idea of being out in public): -- be lawful, {let}, X

may(-est).[ql


 life 2227 # zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226

and 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): -- make

alive, give {life}, quicken.[ql


 like 5024 # tauta {tow-tah'}; neuter plural of 3588 and 846 as

adverb; in the same way: -- even thus, (manner) {like}, so.[ql


 like 5615 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb

from 846; as thus, i.e. in the same way: -- even so, likewise,

after the same (in {like}) manner.[ql


 like 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.

e. (by implication) mode or style (especially with preposition

or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or

character: -- (even) as, conversation, [+ {like}] manner, (+ by

any) means, way.[ql


 likewise 3898 # paraplesios {par-ap-lay-see'-oce}; adverb from

the same as 3897; in a manner near by, i.e. (figuratively)

similarly: -- {likewise}.[ql


 likewise 5615 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an

adverb from 846; as thus, i.e. in the same way: -- even so,

{likewise}, after the same (in like) manner.[ql


 lip 5491 # cheilos {khi'-los}; from a form of the same as 5490;

a lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water): --

 {lip}, shore.[ql


 literally 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. ({literally} or figuratively).[ql


 literally 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion ({literally} or figuratively).[ql


 live 2225 # zoogoneo {dzo-og-on-eh'-o}; from the same as 2226

and a derivative of 1096; to engender alive, i.e. (by analogy)

to rescue (passively, be saved) from death: -- {live}, preserve.

[ql


 locust 0200 # akris {ak-rece'}; apparently from the same as 206;

 a locust (as pointed, or as lightning on the top of vegetation):

 -- {locust}.[ql


 long 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as

3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or

(subjectively) patient: -- bear (suffer) {long}, be

longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently

endure.[ql


 long 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as

3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or

(subjectively) patient: -- bear (suffer) long, be longsuffering,

have ({long}) patience, be patient, patiently endure.[ql


 long 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as {long} as (touching),

at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

 over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 longsuffering 3115 # makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}; from

the same as 3116; longanimity, i.e. (objectively) forbearance or

(subjectively) fortitude: -- {longsuffering}, patience.[ql


 longsuffering 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the

same as 3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing

or (subjectively) patient: -- bear (suffer) long, be

{longsuffering}, have (long) patience, be patient, patiently

endure.[ql


 look 1896 # epeidon {ep-i'-don}; and other moods and persons of

the same tense; from 1909 and 1492; to regard (favorably or

otherwise): -- behold, {look} upon.[ql


 love 5363 # philanthropia {fil-an-thro-pee'-ah}; from the same

as 5364; fondness of mankind, i.e. benevolence ("philanthropy"):

-- kindness, {love} towards man.[ql


 lower 4768 # stugnazo {stoog-nad'-zo}; from the same as 4767;

to render gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with

clouds, or sombreness of speech): -- {lower}, be sad.[ql


 lying 1749 # enedron {en'-ed-ron}; neuter of the same as 1747;

an ambush, i.e. (figuratively) murderous design: -- {lying} in

wait.[ql


 maimed 2948 # kullos {kool-los'}; from the same as 2947;

rocking about, i.e. crippled (maimed, in feet or hands): --

{maimed}.[ql


 make 2227 # zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226

and 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): --

{make} alive, give life, quicken.[ql


 make 2433 # hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from

the same as 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone

for (sin), or (intransitively) be propitious: -- be merciful,

{make} reconciliation for.[ql


 make 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a

derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel

(literally or figuratively; especially to remove [figuratively,

die], live, etc.); -- depart, go (away, forth, one's way, up),

({make} a, take a) journey, walk.[ql


 man 1170 # deina {di'-nah}; probably from the same as 1171

(through the idea of forgetting the name as fearful, i.e.

strange); so and so (when the person is not specified): -- such

a {man}.[ql


 man 3495 # neaniskos {neh-an-is'-kos}; from the same as 3494; a

youth (under forty): -- young {man}.[ql


 man 4246 # presbutes {pres-boo'-tace}; from the same as 4245;

an old man: -- aged (man), old {man}.[ql


 man 4246 # presbutes {pres-boo'-tace}; from the same as 4245;

an old man: -- aged ({man}), old man.[ql


 man 5363 # philanthropia {fil-an-thro-pee'-ah}; from the same

as 5364; fondness of mankind, i.e. benevolence ("philanthropy"):

-- kindness, love towards {man}.[ql


 manner 0195 # akribeia {ak-ree'-bi-ah}; from the same as 196;

exactness: -- perfect {manner}.[ql


 manner 5024 # tauta {tow-tah'}; neuter plural of 3588 and 846

as adverb; in the same way: -- even thus, ({manner}) like, so.[ql


 manner 5615 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb

from 846; as thus, i.e. in the same way: -- even so, likewise,

after the same (in like) {manner}.[ql


 manner 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn,

i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition

or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or

character: -- (even) as, conversation, [+ like] {manner}, (+ by

any) means, way.[ql


 mark 5480 # charagma {khar'-ag-mah}; from the same as 5482; a

scratch or etching, i.e. stamp (as a badge of servitude), or

scupltured figure (statue): -- graven, {mark}.[ql


 marriage 1548 # ekgamisko {ek-gam-is'-ko}; from 1537 and 1061;

the same as 1547: -- give in {marriage}.[ql


 master 2942 # kubernetes {koo-ber-nay'-tace}; from the same as

2941; helmsman, i.e. (by implication) captain: -- (ship)

{master}.[ql


 matter 2129 # eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127;

fine speaking, i.e. elegance of language; commendation

("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously,

benediction; by implication, consecration; by extension benefit

or largess: -- blessing (a {matter} of) bounty (X -tifully),

fair speech.[ql


 may 1832 # exesti {ex'-es-tee}; third person singular present

indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'};

 neuter present participle of the same (with or without some

form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the

figurative idea of being out in public): -- be lawful, let, X

{may}(-est).[ql


 meaning 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same {meaning} of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 means 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn,

i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition

or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or

character: -- (even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by

any) {means}, way.[ql


 means 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

{means} of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 means 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all {means}), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 merciful 2433 # hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice

from the same as 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to

atone for (sin), or (intransitively) be propitious: -- be

{merciful}, make reconciliation for.[ql


 mightily 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

{mightily}, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one,

X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 mind 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one {mind}, + never, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 ministering 3010 # leitourgikos {li-toorg-ik-os'}; from the

same as 3008; functional publicly ("liturgic"); i.e. beneficient:

 -- {ministering}.[ql


 mint 2238 # heduosmon {hay-doo'-os-mon}; neuter of the compound

of the same as 2234 and 3744; a sweet-scented plant, i.e. mint: -

- {mint}.[ql


 mischief 4468 # rhaidiourgia {hrad-ee-oorg-ee'-a}; from the

same as 4467; recklessness, i.e. (by extension) malignity: --

{mischief}.[ql


 mite 3016 # lepton {lep-ton'}; neuter of a derivative of the

same as 3013; something scaled (light), i.e. a small coin: --

{mite}.[ql


 moderately 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under,

i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains

the same general applications, especially of inferior position

or condition, and specifically, covertly or {moderately}.[ql


 more 0197 # akribesteron {ak-ree-bes'-ter-on}; neuter of the

comparative of the same as 196; (adverbially) more exactly: --

{more} perfect(-ly).[ql


 more 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the

same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or

rather: -- + better, X far, (the) more (and more), (so) much

(the {more}), rather.[ql


 more 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the

same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or

rather: -- + better, X far, (the) {more} (and more), (so) much

(the more), rather.[ql


 more 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the

same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or

rather: -- + better, X far, (the) more (and {more}), (so) much

(the more), rather.[ql


 more 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, {more} than, nigh unto, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 more 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far {more} exceeding, for [intent,

 purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 moreover 3063 # loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same

as 3062; something remaining (adverbially): -- besides, finally,

furthermore, (from) henceforth, {moreover}, now, + it remaineth,

then.[ql


 morning 3722 # orthros {or'-thros}; from the same as 3735; dawn

(as sun-rise, rising of light); by extension, morn: -- early in

the {morning}.[ql


 most 2236 # hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the

superlative of the same as 2234; with great pleasure: -- {most}

(very) gladly.[ql


 most 0196 # akribestatos {ak-ree-bes'-ta-tos}; superlative of

akribes (a derivative of the same as 206); most exact: -- {most}

straitest.[ql


 motion 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

{motion} (literally or figuratively).[ql


 motion 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

{motion} towards, accession to, or nearness at.[ql


 motion 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of {motion}, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 much 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the

same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or

rather: -- + better, X far, (the) more (and more), (so) {much}

(the more), rather.[ql


 much 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

{much} as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 much 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so {much} that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 murderer 3964 # patraloias {pat-ral-o'-as}; from 3962 and the

same as the latter part of 3389; a parricide: -- {murderer} of

fathers.[ql


 never 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [{n-]ever},

(beginning of the , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 namely 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications,

{namely}, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 nation 1484 # ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as

of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-

Jewish) one (usually by implication, pagan): -- Gentile, heathen,

 {nation}, people.[ql


 nature 1078 # genesis {ghen'-es-is}; from the same as 1074;

nativity; figuratively, nature: -- generation, {nature}(-ral).[ql


 nearness 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or {nearness} at.[ql


 neither 3361 # me {may}; a primary particle of qualified

negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);

(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an

interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects

an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, +

God forbid, + lack, lest, {neither}, never, no (X wise in), none,

 nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often

used in compounds in substantially the same relations. See also

3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 nevertheless 3676 # homos {hom'-oce}; adverb from the base of

3674; at the same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding,

yet still: -- and even, {nevertheless}, though but.[ql


 never 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,

lest, neither, {never}, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds

in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,

3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 never 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + {never}, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 new 0046 # agnaphos {ag'-naf-os}; from 1 (as a negative

particle) and the same as 1102; properly, unfulled, i.e. (by

implication) new (cloth): -- {new}.[ql


 next 0839 # aurion {ow'-ree-on}; from a derivative of the same

as 109 (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh,

 i.e. (adverb with ellipsis of 2250) to-morrow: -- (to-)morrow,

{next} day.[ql


 nigh 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, {nigh} unto, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 nigh 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, {nigh} unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 no 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,

lest, neither, never, {no} (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds

in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,

3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 none 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,

lest, neither, never, no (X wise in), {none}, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds

in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,

3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 nor 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,

lest, neither, never, no (X wise in), none, {nor}, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds

in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,

3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 not 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then {not} to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 not 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,

lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that {not}, un[-taken], without. Often used in

compounds in substantially the same relations. See also 3362,

3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 nothing 3361 # me {may}; a primary particle of qualified

negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);

(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an

interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects

an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, +

God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,

nor, [can-]not, {nothing}, that not, un[-taken], without. Often

used in compounds in substantially the same relations. See also

3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 now 3063 # loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as

3062; something remaining (adverbially): -- besides, finally,

furthermore, (from) henceforth, moreover, {now}, + it remaineth,

then.[ql


 occasion 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting

the channel of an act; through (in very wide applications, local,

 causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

{occasion} of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 of 0171 # akairos {ak-ah'-ee-roce}; adverb from the same as 170;

 inopportunely: -- out {of} season.[ql


 of 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):

 -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning {of} the , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 of 0222 # Alexandrinos {al-ex-an-dree'-nos}; from the same as

221; Alexandrine, or belonging to Alexandria: -- {of} Alexandria.

[ql


 of 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a

plea ("apology"): -- answer (for self), clearing {of} self,

defence.[ql


 of 0844 # automatos {ow-tom'-at-os}; from 846 and the same as

3155; self-moved ["automatic"], i.e. spontaneous: -- {of} own

accord, of self.[ql


 of 0844 # automatos {ow-tom'-at-os}; from 846 and the same as

3155; self-moved ["automatic"], i.e. spontaneous: -- of own

accord, {of} self.[ql


 of 0830 # authairetos {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and the

same as 140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: --

{of} own accord, willing of self.[ql


 of 0830 # authairetos {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and the

same as 140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: -- of

own accord, willing {of} self.[ql


 of 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, {of}, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 of 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion {of}, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 of 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because {of} (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in,

by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 of 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason {of}, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 of 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,

 doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, ({of} own) please(-ure), be of reputation, seem

(good), suppose, think, trow.[ql


 of 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,

 doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, (of own) please(-ure), be {of} reputation, seem

(good), suppose, think, trow.[ql


 of 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, {of}), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 of 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) {of}, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 of 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means {of}), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 of 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often {of} completion.

[ql


 of 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + {of} one mind, + never, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 of 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, {of}, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 of 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) {of}, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly,

X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 of 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs {of} motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 of 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

{of}), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 of 1959 # epimeleomai {ep-ee-mel-eh'-om-ahee}; middle voice

from 1909 and the same as 3199; to care for (physically or

otherwise): -- take care {of}.[ql


 of 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge {of}, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

 the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

 for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 of 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

the time {of}, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,

(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 of 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

the time of, -to), (because) {of}, (up-)on (behalf of), over,

(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 of 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf {of}), over,

(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 of 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

for) the space {of}, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 of 2129 # eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine

speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.

e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by

implication, consecration; by extension benefit or largess: --

blessing (a matter {of}) bounty (X -tifully), fair speech.[ql


 of 3055 # logomachia {log-om-akh-ee'-ah}; from the same as 3054;

 disputation about trifles ("logomachy"): -- strife {of} words.

[ql


 of 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, {of}, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 of 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations {of}

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 of 3673 # homothechnos {hom-ot'-ekh-nos}; from the base of 3674

and 5078; a fellow-artificer: -- {of} the same craft.[ql


 of 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight {of}, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 of 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety {of} application.[ql


 of 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) {of},

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 of 3964 # patraloias {pat-ral-o'-as}; from 3962 and the same as

the latter part of 3389; a parricide: -- murderer {of} fathers.

[ql


 of 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

{of}, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 of 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning {of} circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 of 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf {of}, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because {of}, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, {of}, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 of 4954 # sussomos {soos'-so-mos}; from 4862 and 4983; of a

joint body, i.e. (figuratively) a fellow-member of the Christian

community: -- {of} the same body.[ql


 of 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, {of}, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 of 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially {of} inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 off 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, {off}

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 often 4437 # puknos {pook-nos'}; from the same as 4635; clasped

(thick), i.e. (figuratively) frequent; neuter plural (as adverb)

frequently: -- {often}(-er).[ql


 often 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; {often} of completion.

[ql


 oil 1637 # elaion {el'-ah-yon}; neuter of the same as 1636;

olive oil: -- {oil}.[ql


 old 4246 # presbutes {pres-boo'-tace}; from the same as 4245;

an old man: -- aged (man), {old} man.[ql


 on 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), {on}, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 on 1782 # enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759;

hence (literally or figuratively); (repeated) on both sides: --

(from) hence, {on} either side.[ql


 on 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, {on} behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 on 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, {on}, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 one 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at {one} again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 one 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of {one} mind, + never, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 one 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, {one}, X quickly,

X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 one's 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a

derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel

(literally or figuratively; especially to remove [figuratively,

die], live, etc.); -- depart, go (away, forth, {one's} way, up),

(make a, take a) journey, walk.[ql


 only 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but {only} with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 openly 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [{open-]ly}, X outwardly, one, X quickly,

X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 or 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally {or} figuratively).[ql


 or 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally {or} figuratively).[ql


 or 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer {or} sequence.[ql


 or 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation {or} proximity, and transfer or sequence.[ql


 or 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), {or} completeness (through).[ql


 or 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in

front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,

before, {or} ever. In comparison it retains the same

significations.[ql


 or 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, {or} nearness at.[ql


 or 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly {or} moderately.[ql


 or 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position {or}

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 ought 5534 # chre {khray}; third person singular of the same as

5530 or 5531 used impersonally; it needs (must or should) be: --

{ought}.[ql


 our 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + {our}, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 out 0171 # akairos {ak-ah'-ee-roce}; adverb from the same as

170; inopportunely: -- {out} of season.[ql


 out 0248 # aloao {al-o-ah'-o}; from the same as 257; to tread

out grain: -- thresh, tread {out} the corn.[ql


 out 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, {out} among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 out 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, ({out}) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 outwardly 1722 # en {en}; a primary preposition denoting

(fixed) position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X {outwardly}, one, X quickly,

X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 over 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), {over}, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 over 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

{over}, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 over 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, {over}, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 overcome 2274 # hettao {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to

make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by

implication, to rate lower: -- be inferior, {overcome}.[ql


 own 0844 # automatos {ow-tom'-at-os}; from 846 and the same as

3155; self-moved ["automatic"], i.e. spontaneous: -- of {own}

accord, of self.[ql


 own 0830 # authairetos {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and the

same as 140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: -- of

{own} accord, willing of self.[ql


 own 1103 # gnesios {gnay'-see-os}; from the same as 1077;

legitimate (of birth), i.e. genuine: -- {own}, sincerity, true.

[ql


 own 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary

verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

 compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, (of {own}) please(-ure), be of reputation, seem

(good), suppose, think, trow.[ql


 pair 2201 # zeugos {dzyoo'-gos}; from the same as 2218; a

couple, i.e. a team (of oxen yoked together) or brace (of birds

tied together): -- yoke, {pair}.[ql


 palace 0833 # aule {ow-lay'}; from the same as 109; a yard (as

open to the wind); by implication, a mansion: -- court, ([sheep-

])fold, hall, {palace}.[ql


 pale 5515 # chloros {khlo-ros'}; from the same as 5514;

greenish, i.e. verdant, dun-colored: -- green, {pale}.[ql


 paper 5489 # chartes {khar'-tace}; from the same as 5482; a

sheet ("chart") of writing-material (as to be scribbled over): --

 {paper}.[ql


 participle 4009 # peras {per'-as}; from the same as 4008; an

extremity: -- end, ut-(ter-)most {participle}[ql


 participation 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition

(often used adverbially); properly, denoting accompaniment;

"amid" (local or causal); modified variously according to the

case (genitive case association, or accusative case succession)

with which it is joined; occupying an intermediate position

between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722

and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,

against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-

)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when,

with (+ -out). Often used in composition, in substantially the

same relations of {participation} or proximity, and transfer or

sequence.[ql


 past 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of,

{past}, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore,

with. In compounds it retains the same variety of application.[ql


 pasture 3542 # nome {nom-ay'}; feminine from the same as 3551;

pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a

gangrene), or (the food) pasturage: -- X eat, {pasture}.[ql


 patience 3115 # makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the

same as 3116; longanimity, i.e. (objectively) forbearance or

(subjectively) fortitude: -- longsuffering, {patience}.[ql


 patient 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same

as 3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or

(subjectively) patient: -- bear (suffer) long, be longsuffering,

have (long) patience, be {patient}, patiently endure.[ql


 patience 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same

as 3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or

(subjectively) patient: -- bear (suffer) long, be longsuffering,

have (long) {patience}, be patient, patiently endure.[ql


 patiently 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the

same as 3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing

or (subjectively) patient: -- bear (suffer) long, be

longsuffering, have (long) patience, be patient, {patiently}

endure.[ql


 peace 2270 # hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as

2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor,

meddlesomeness or speech: -- cease, hold {peace}, be quiet, rest.

[ql


 people 1484 # ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as

of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-

Jewish) one (usually by implication, pagan): -- Gentile, heathen,

 nation, {people}.[ql


 perfect 0195 # akribeia {ak-ree'-bi-ah}; from the same as 196;

exactness: -- {perfect} manner.[ql


 perfect 0199 # akribos {ak-ree-boce'}; adverb from the same as

196; exactly: -- circumspectly, diligently, {perfect}(-ly).[ql


 perfect 0197 # akribesteron {ak-ree-bes'-ter-on}; neuter of the

comparative of the same as 196; (adverbially) more exactly: --

more {perfect}(-ly).[ql


 perish 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

{perish}, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 perplexity 0640 # aporia {ap-or-ee'-a}; from the same as 639; a

(state of) quandry: -- {perplexity}.[ql


 pertaining 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008;

properly, through (all over), i.e. around; figuratively with

respect to; used in various applications, of place, cause or

time (with the genitive case denoting the subject or occasion or

superlative point; with the accusative case the locality,

circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-

)about, above, against, at, on behalf of, X and his company,

which concern, (as) concerning, for, X how it will go with,

([there-, where-]) of, on, over, {pertaining} (to), for sake, X

(e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative,

it retains substantially the same meaning of circuit (around),

excess (beyond), or completeness (through).[ql


 pertain 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which {pertain} to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 pipe 0836 # aulos {ow-los'}; from the same as 109; a flute (as

blown): -- {pipe}.[ql


 place 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in

this same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, (in) this

{place}, there.[ql


 place 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a {place}, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 please 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary

verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

 compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, (of own) {please}(-ure), be of reputation, seem

(good), suppose, think, trow.[ql


 position 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.

e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains

the same general applications, especially of inferior {position}

or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 praise 0703 # arete {ar-et'-ay}; from the same as 730; properly,

 manliness (valor), i.e. excellence (intrinsic or attributed): --

 {praise}, virtue.[ql


 preposition 1722 # en {en}; a primary preposition denoting

(fixed) position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different)

{preposition}.[ql


 preserve 2225 # zoogoneo {dzo-og-on-eh'-o}; from the same as

2226 and a derivative of 1096; to engender alive, i.e. (by

analogy) to rescue (passively, be saved) from death: -- live,

{preserve}.[ql


 present 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

{present}, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up).

Compare 5087.[ql


 prevail 5623 # opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to

be useful, i.e. to benefit: -- advantage, better, {prevail},

profit.[ql


 prisoner 1202 # desmotes {des-mo'-tace}; from the same as 1201;

(passively) a captive: -- {prisoner}.[ql


 profession 3671 # homologia {hom-ol-og-ee'-ah}; from the same

as 3670; acknowledgment: -- con- ({pro-)fession}, professed.[ql


 profess 5335 # phasko {fas'-ko}; prolongation from the same as

5346; to assert: -- affirm, {profess}, say.[ql


 professed 3671 # homologia {hom-ol-og-ee'-ah}; from the same as

3670; acknowledgment: -- con- (pro-)fession, {professed}.[ql


 profit 5623 # opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to

be useful, i.e. to benefit: -- advantage, better, prevail,

{profit}.[ql


 proof 1382 # dokime {dok-ee-may'}; from the same as 1384; test

(abstractly or concretely); by implication, trustiness: --

experience(-riment), {proof}, trial.[ql


 proximity 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or {proximity}, and transfer or sequence.[ql


 pure 0053 # hagnos {hag-nos'}; from the same as 40; properly,

clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: -- chaste,

clean, {pure}.[ql


 purpose 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

{purpose}], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 quickly 5034 # tachos {takh'-os}; from the same as 5036; a

brief space (of time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste: -- +

{quickly}, + shortly, + speedily.[ql


 quicken 2227 # zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as

2226 and 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): --

make alive, give life, {quicken}.[ql


 quickly 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X {quickly},

X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 quiet 2270 # hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as

2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor,

meddlesomeness or speech: -- cease, hold peace, be {quiet}, rest.

[ql


 rarely 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

{rarely} with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 rather 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of

the same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or

rather: -- + better, X far, (the) more (and more), (so) much

(the more), {rather}.[ql


 reach 0190 # akoloutheo {ak-ol-oo-theh'-o}; from 1 (as a

particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in

the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):

-- follow, {reach}.[ql


 reason 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by {reason} of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 reason 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by {reason}) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 reconciliation 2433 # hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle

voice from the same as 2436; to conciliate, i.e. (transitively)

to atone for (sin), or (intransitively) be propitious: -- be

merciful, make {reconciliation} for.[ql


 relations 3361 # me {may}; a primary particle of qualified

negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);

(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an

interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects

an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, +

God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,

nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often

used in compounds in substantially the same {relations}. See

also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 relations 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same {relations}

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 remaineth 3063 # loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same

as 3062; something remaining (adverbially): -- besides, finally,

furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it {remaineth},

then.[ql


 remove 3351 # metoikizo {met-oy-kid'-zo}; from the same as 3350;

 to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile: --

carry away, {remove} into.[ql


 reputation 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a

primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in

certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning;

to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --

 be accounted, (of own) please(-ure), be of {reputation}, seem

(good), suppose, think, trow.[ql


 rest 2270 # hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272;

 to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor,

meddlesomeness or speech: -- cease, hold peace, be quiet, {rest}.

[ql


 retains 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e.

in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,

before, or ever. In comparison it {retains} the same

significations.[ql


 retains 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.

e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it {retains}

the same general applications, especially of inferior position

or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 retains 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it {retains} the same variety of application.[ql


 retains 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it {retains} essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 retains 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it {retains}

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 riotous 0811 # asotos {as-o'-toce}; adverb from the same as 810;

 dissolutely: -- {riotous}.[ql


 ripe 0187 # akmazo {ak-mad'-zo}; from the same as 188; to make

a point, i.e. (figuratively) mature: -- be fully {ripe}.[ql


 rock 4073 # petra {pet'-ra}; feminine of the same as 4074; a

(mass of) rock (literally or figuratively): -- {rock}.[ql


 roll 1507 # heilisso {hi-lis'-so}; a prolonged form of a

primary but defective verb heilo (of the same meaning); to coil

or wrap: -- {roll} together. See also 1667.[ql


 round 2944 # kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to

encircle, i.e. surround: -- compass (about), come (stand)

{round} about.[ql


 round 2943 # kuklothen {koo-kloth'-en}; adverb from the same as

2945; from the circle, i.e. all around: -- ({round}) about.[ql

***. kuklos. See 2945.[ql


 rub 5597 # psocho {pso'-kho}; prolongation from the same base

as 5567; to triturate, i.e. (by analogy) to rub out (kernels

from husks with the fingers or hand): -- {rub}.[ql


 rudder 4079 # pedalion {pay-dal'-ee-on}; neuter of a (presumed)

derivative of pedon (the blade of an oar; from the same as 3976);

 a "pedal", i.e. helm: -- {rudder}.[ql


 rule 1018 # brabeuo {brab-yoo'-o}; from the same as 1017; to

arbitrate, i.e. (genitive case) to govern (figuratively,

prevail): -- {rule}.[ql


 sad 4768 # stugnazo {stoog-nad'-zo}; from the same as 4767; to

render gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with

clouds, or sombreness of speech): -- lower, be {sad}.[ql


 sake 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for {sake}, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 sake 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for {sake}, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 salvation 4992 # soterion {so-tay'-ree-on}; neuter of the same

as 4991 as (properly, concretely) noun; defender or (by

implication) defence: -- {salvation}.[ql


 same 3673 # homothechnos {hom-ot'-ekh-nos}; from the base of

3674 and 5078; a fellow-artificer: -- of the {same} craft.[ql


 same 5615 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb

from 846; as thus, i.e. in the same way: -- even so, likewise,

after the {same} (in like) manner.[ql


 same 5126 # touton {too'-ton}; accusative case singular

masculine of 3778; this (person, as objective of verb or

preposition): -- him, the {same}, that, this.[ql


 same 4954 # sussomos {soos'-so-mos}; from 4862 and 4983; of a

joint body, i.e. (figuratively) a fellow-member of the Christian

community: -- of the {same} body.[ql


 same 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or

neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --

here[-by, -in], him, one, the {same}, there[-in], this.[ql


 same 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in

front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,

before, or ever. In comparison it retains the {same}

significations.[ql


 same 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case

neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +

hereafter, X him, the {same}, so, such, that, then, these, they,

this, those, thus.[ql


 same 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or

accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,

 self[-same], so, that (intent), the {same}, there[-fore, -unto],

 this, thus, where[-fore].[ql


 same 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or

[neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- he,

it, the other (same), selfsame, that ({same}, very), X their, X

them, they, this, those. See also 3778.[ql


 same 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or

[neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- he,

it, the other ({same}), selfsame, that (same, very), X their, X

them, they, this, those. See also 3778.[ql


 same 5026 # taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and

tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive

case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or

of) this: -- her, + hereof, it, that, + thereby, the (same),

this ({same}).[ql


 same 5026 # taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and

tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive

case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or

of) this: -- her, + hereof, it, that, + thereby, the ({same}),

this (same).[ql


 same 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the {same}, these, they, this (man, same,

woman), which, who.[ql


 same 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the same, these, they, this (man, {same},

woman), which, who.[ql


 same 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the

mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by

implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly

in a certain direction); intensively, to interest oneself in

(with concern or obedience): -- set the affection on, (be) care(-

ful), (be like-, + be of one, + be of the {same}, + let this)

mind(-ed), regard, savour, think.[ql


 same 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

{same} general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 same 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,

lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds

in substantially the {same} relations. See also 3362, 3363, 3364,

 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 same 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) {same}, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 same 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the {same} variety of application.[ql


 same 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the {same} general import; often of completion.

[ql


 same 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the {same} import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 same 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the {same} relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 same 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the {same} meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 same 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

{same} general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 same 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the {same} applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 same 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the {same} import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 sardine 4555 # sardinos {sar'-dee-nos}; from the same as 4556;

sardine (3037 being implied), i.e. a gem, so called: --

{sardine}.[ql


 save 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

{save}, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 say 5335 # phasko {fas'-ko}; prolongation from the same as 5346;

 to assert: -- affirm, profess, {say}.[ql


 say 5346 # phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of

5457 and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak

or say: -- affirm, {say}. Compare 3004.[ql


 scatter 4650 # skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the

same as 4651 (through the idea of penetrating); to dissipate, i.

e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal: -- disperse

abroad, {scatter} (abroad).[ql


 seam 0729 # arrhaphos {ar'-hhraf-os}; from 1 (as a negative

particle) and a presumed derivative of the same as 4476; unsewed,

 i.e. of a single piece: -- without {seam}.[ql


 season 0171 # akairos {ak-ah'-ee-roce}; adverb from the same as

170; inopportunely: -- out of {season}.[ql


 seat 2515 # kathedra {kath-ed'-rah}; from 2596 and the same as

1476; a bench (literally or figuratively): -- {seat}.[ql


 see 0542 # apeido {ap-i'-do}; from 575 and the same as 1492; to

see fully: -- {see}.[ql


 seem 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary

verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

 compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, {seem}

(good), suppose, think, trow.[ql


 self 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a

plea ("apology"): -- answer (for {self}), clearing of self,

defence.[ql


 self 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a

plea ("apology"): -- answer (for self), clearing of {self},

defence.[ql


 self 0844 # automatos {ow-tom'-at-os}; from 846 and the same as

3155; self-moved ["automatic"], i.e. spontaneous: -- of own

accord, of {self}.[ql


 self 0830 # authairetos {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and the

same as 140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: -- of

own accord, willing of {self}.[ql


 self 4964 # suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and

a derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same

pattern (figuratively): -- conform to, fashion {self} according

to.[ql


 self 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give {self} wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 selfsame 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or

[neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- he,

it, the other (same), {selfsame}, that (same, very), X their, X

them, they, this, those. See also 3778.[ql


 separate 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a {separate} (and different)

preposition.[ql


 sequence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or {sequence}.[ql


 set 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + {set} at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 set 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, {set} (up), stanch, stand (by, forth, still, up).

Compare 5087.[ql


 setting 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and {setting}, since, (un-)to, + together, when, with (+ -

out). Often used in composition, in substantially the same

relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


 shave 3587 # xurao {xoo-rah'-o}; from a derivative of the same

as 3586 (meaning a razor); to shave or "shear" the hair: --

{shave}.[ql


 she 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [{she}] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 sheepfold 0833 # aule {ow-lay'}; from the same as 109; a yard

(as open to the wind); by implication, a mansion: -- court,

([{sheep-])fold}, hall, palace.[ql


 shew 1166 # deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an

obsolete primary of the same meaning; to show (literally or

figuratively): -- {shew}.[ql


 shew 3377 # menuo {may-noo'-o}; probably from the same base as

3145 and 3415 (i.e. mao, to strive); to disclose (through the

idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report,

declare, intimate: -- {shew}, tell.[ql


 ship 2942 # kubernetes {koo-ber-nay'-tace}; from the same as

2941; helmsman, i.e. (by implication) captain: -- ({ship})

master.[ql


 shore 5491 # cheilos {khi'-los}; from a form of the same as

5490; a lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of

water): -- lip, {shore}.[ql


 shore 4358 # prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a

derivative of the same as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull);

 to moor to, i.e. (by implication) land at: -- draw to the

{shore}.[ql


 shortly 5034 # tachos {takh'-os}; from the same as 5036; a

brief space (of time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste: -- +

quickly, + {shortly}, + speedily.[ql


 shortly 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

{shortly}, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 side 1782 # enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759;

hence (literally or figuratively); (repeated) on both sides: --

(from) hence, on either {side}.[ql


 side...by 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition;

properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally

or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, {side...by}, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 sight 2335 # theoria {theh-o-ree'-ah}; from the same as 2334;

spectatorship, i.e. (concretely) a spectacle: -- {sight}.[ql


 sight 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the {sight} of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 significations 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore",

i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above,

ago, before, or ever. In comparison it retains the same

{significations}.[ql


 sincerity 1103 # gnesios {gnay'-see-os}; from the same as 1077;

legitimate (of birth), i.e. genuine: -- own, {sincerity}, true.

[ql


 since 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, {since}, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 since 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, {since}, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 sink 2670 # katapontizo {kat-ap-on-tid'-zo}; from 2596 and a

derivative of the same as 4195; to plunge down, i.e. submerge: --

 drown, {sink}.[ql


 sky 3772 # ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735

(through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven

(as the abode of God); by implication, happiness, power,

eternity; specifically, the Gospel (Christianity): -- air,

heaven([-ly]), {sky}.[ql


 so 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, ({so}) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 so 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former

part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in

order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,

because, to the intent (that), lest, so as, ({so}) that, (for)

to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 so 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former

part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in

order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,

because, to the intent (that), lest, {so} as, (so) that, (for)

to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 so 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the

same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or

rather: -- + better, X far, (the) more (and more), ({so}) much

(the more), rather.[ql


 so 5024 # tauta {tow-tah'}; neuter plural of 3588 and 846 as

adverb; in the same way: -- even thus, (manner) like, {so}.[ql


 so 5615 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from

846; as thus, i.e. in the same way: -- even {so}, likewise,

after the same (in like) manner.[ql


 soldier 4757 # stratiotes {strat-ee-o'-tace}; from a presumed

derivative of the same as 4756; a camper-out, i.e. a (common)

warrior (literally or figuratively): -- {soldier}.[ql


 sorcerer 5333 # pharmakos {far-mak-os'}; the same as 5332: --

{sorcerer}.[ql


 space 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the {space} of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 specifically 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition;

under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with

verbs (the agency or means, through); (with the accusative case)

of place (whither [underneath] or where [below] or time (when

[at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it

retains the same general applications, especially of inferior

position or condition, and {specifically}, covertly or

moderately.[ql


 speech 2129 # eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127;

fine speaking, i.e. elegance of language; commendation

("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously,

benediction; by implication, consecration; by extension benefit

or largess: -- blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair

{speech}.[ql


 speedily 5034 # tachos {takh'-os}; from the same as 5036; a

brief space (of time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste: -- +

quickly, + shortly, + {speedily}.[ql


 speedily 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [{speedi-]ly}, X that, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 stanch 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), {stanch}, stand (by, forth, still, up).

Compare 5087.[ql


 stand 2944 # kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to

encircle, i.e. surround: -- compass (about), come ({stand})

round about.[ql


 stand 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, {stand} (by, forth, still, up).

Compare 5087.[ql


 stature 2244 # helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245;

maturity (in years or size): -- age, {stature}.[ql


 still 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, {still}, up).

Compare 5087.[ql


 stone 5586 # psephos {psay'-fos}; from the same as 5584; a

pebble (as worn smooth by handling), i.e. (by implication of use

as a counter or ballot) a verdict (of acquittal) or ticket (of

admission); a vote: -- {stone}, voice.[ql


 straitest 0196 # akribestatos {ak-ree-bes'-ta-tos}; superlative

of akribes (a derivative of the same as 206); most exact: --

most {straitest}.[ql


 straiten 4729 # stenochoreo {sten-okh-o-reh'-o}; from the same

as 4730; to hem in closely, i.e. (figuratively) cramp: --

distress, {straiten}.[ql


 strife 3055 # logomachia {log-om-akh-ee'-ah}; from the same as

3054; disputation about trifles ("logomachy"): -- {strife} of

words.[ql


 strife 2052 # eritheia {er-ith-i'-ah}; perhaps as the same as

2042; properly, intrigue, i.e. (by implication) faction: --

contention(-ious), {strife}.[ql


 substantially 3361 # me {may}; a primary particle of qualified

negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);

(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an

interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects

an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, +

God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,

nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often

used in compounds in {substantially} the same relations. See

also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 substantially 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition

(often used adverbially); properly, denoting accompaniment;

"amid" (local or causal); modified variously according to the

case (genitive case association, or accusative case succession)

with which it is joined; occupying an intermediate position

between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722

and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,

against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-

)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when,

with (+ -out). Often used in composition, in {substantially} the

same relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


 substantially 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008;

properly, through (all over), i.e. around; figuratively with

respect to; used in various applications, of place, cause or

time (with the genitive case denoting the subject or occasion or

superlative point; with the accusative case the locality,

circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-

)about, above, against, at, on behalf of, X and his company,

which concern, (as) concerning, for, X how it will go with,

([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-

)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it

retains {substantially} the same meaning of circuit (around),

excess (beyond), or completeness (through).[ql


 substantially 1722 # en {en}; a primary preposition denoting

(fixed) position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with {substantially} the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 such 1170 # deina {di'-nah}; probably from the same as 1171

(through the idea of forgetting the name as fearful, i.e.

strange); so and so (when the person is not specified): --

{such} a man.[ql


 such 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [{such} things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 suddenly 1819 # exapina {ex-ap'-ee-nah}; from 1537 and a

derivative of the same as 160; of a sudden, i.e. unexpectedly: --

 {suddenly}. Compare 1810.[ql


 suffer 3805 # pathetos {path-ay-tos'}; from the same as 3804;

liable (i.e. doomed) to experience pain: -- {suffer}.[ql


 suffer 2553 # kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as

2552; to undergo hardship: -- be afflicted, endure afflictions

(hardness), {suffer} trouble.[ql


 suffer 4841 # sumpascho {soom-pas'-kho}; from 4862 and 3958

(including its alternate); to experience pain jointly or of the

same kind (specifically, persecution; to "sympathize"): --

{suffer} with.[ql


 suffer 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same

as 3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or

(subjectively) patient: -- bear ({suffer}) long, be

longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently

endure.[ql


 superstition 1175 # deisidaimonia {dice-ee-dahee-mon-ee'-ah};

from the same as 1174; religion: -- {superstition}.[ql


 supper 1173 # deipnon {dipe'-non}; from the same as 1160;

dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening): -- feast,

{supper}.[ql


 suppose 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary

verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

 compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good),

{suppose}, think, trow.[ql


 surfeiting 2897 # kraipale {krahee-pal'-ay}; probably from the

same as 726; properly, a headache (as a seizure of pain) from

drunkenness, i.e. (by implication) a debauch (by analogy, a

glut): -- {surfeiting}.[ql


 there 0847 # autou {ow-too'}; genitive (i.e. possessive) of 846,

 used as an adverb of location; properly, belonging to the same

spot, i.e. in this (or that) place: -- ({t-)here}.[ql


 take 1959 # epimeleomai {ep-ee-mel-eh'-om-ahee}; middle voice

from 1909 and the same as 3199; to care for (physically or

otherwise): -- {take} care of.[ql


 take 2221 # zogreo {dzogue-reh'-o}; from the same as 2226 and

64; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively)

to capture or ensnare: -- {take} captive, catch.[ql


 take 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a

derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel

(literally or figuratively; especially to remove [figuratively,

die], live, etc.); -- depart, go (away, forth, one's way, up),

(make a, {take} a) journey, walk.[ql


 tame 1150 # damazo {dam-ad'-zo}; a variation of an obsolete

primary of the same meaning; to tame: -- {tame}.[ql


 teach 1321 # didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form

of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad

application): -- {teach}.[ql


 tell 3377 # menuo {may-noo'-o}; probably from the same base as

3145 and 3415 (i.e. mao, to strive); to disclose (through the

idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report,

declare, intimate: -- shew, {tell}.[ql


 tempest 5492 # cheimazo {khi-mad'-zo}; from the same as 5494;

to storm, i.e. (passively) to labor under a gale: -- be tossed

with {tempest}.[ql


 termost 4009 # peras {per'-as}; from the same as 4008; an

extremity: -- end, ut-({ter-)most} participle[ql


 than 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, {than}, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 than 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more {than}, nigh unto, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 that 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the

former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare

3588); in order that (denoting the purpose or the result): --

albeit, because, to the intent ({that}), lest, so as, (so) that,

(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 that 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the

former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare

3588); in order that (denoting the purpose or the result): --

albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) {that},

(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 that 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of ({that}), briefly, by, for (cause)...fore, from, in,

by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 that 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, {that}, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 that 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,

lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, {that} not, un[-taken], without. Often used in

compounds in substantially the same relations. See also 3362,

3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 that 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but ({that}), X forbear, + God forbid, + lack,

lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds

in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,

3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 that 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

{that} [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 that 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X {that} he again, against, among, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 that 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) {that}, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 that 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent {that}, + of one mind, + never, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 that 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much {that}, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, {that}, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end {that}), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 that 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X {that}, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 the 0248 # aloao {al-o-ah'-o}; from the same as 257; to tread

out grain: -- thresh, tread out {the} corn.[ql


 the 0141 # hairetikos {hahee-ret-ee-kos'}; from the same as 140;

 a schismatic: -- heretic [{the} Greek word itself].[ql


 the 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):

 -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of {the} , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 the 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):

 -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while {the}) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 the 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by ({the}

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 the 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with {the} same general import; often of completion.

[ql


 the 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially {the} same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 the 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about ({the}

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 the 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, {the} time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 the 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) {the} space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 the 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with {the}

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 the 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, {the} end, -ward), (here-)until(-to), ..

.ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 the 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to {the} intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 the 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially {the} same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 the 2775 # kephalaioo {kef-al-ahee-o'-o}; from the same as 2774;

 (specially) to strike on the head: -- wound in {the} head.[ql


 the 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former

part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in

order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,

because, to {the} intent (that), lest, so as, (so) that, (for)

to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 the 3673 # homothechnos {hom-ot'-ekh-nos}; from the base of

3674 and 5078; a fellow-artificer: -- of {the} same craft.[ql


 the 3722 # orthros {or'-thros}; from the same as 3735; dawn (as

sun-rise, rising of light); by extension, morn: -- early in

{the} morning.[ql


 the 3796 # opse {opseh'}; from the same as 3694 (through the

idea of backwardness); (adverbially) late in the day; by

extension, after the close of the day: -- (at) even, in {the}

end.[ql


 the 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the

same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or

rather: -- + better, X far, (the) more (and more), (so) much

({the} more), rather.[ql


 the 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the

same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or

rather: -- + better, X far, ({the}) more (and more), (so) much

(the more), rather.[ql


 the 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,

lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds

in substantially {the} same relations. See also 3362, 3363, 3364,

 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 the 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in {the} sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 the 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains {the} same variety of application.[ql


 the 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially {the} same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 the 4954 # sussomos {soos'-so-mos}; from 4862 and 4983; of a

joint body, i.e. (figuratively) a fellow-member of the Christian

community: -- of {the} same body.[ql


 the 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in

front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,

before, or ever. In comparison it retains {the} same

significations.[ql


 the 4358 # prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a

derivative of the same as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull);

 to moor to, i.e. (by implication) land at: -- draw to {the}

shore.[ql


 the 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially {the} same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially {the} same applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to ({the}

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 the 5615 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb

from 846; as thus, i.e. in the same way: -- even so, likewise,

after {the} same (in like) manner.[ql


 the 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains {the}

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 then 3063 # loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as

3062; something remaining (adverbially): -- besides, finally,

furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth,

{then}.[ql


 then 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and {then} not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 thenceforth 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X {thenceforth},

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 there 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in

this same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, (in) this

place, {there}.[ql


 thereby 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting

the channel of an act; through (in very wide applications, local,

 causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, that, {thereby},

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 therefore 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting

the channel of an act; through (in very wide applications, local,

 causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

{therefore}, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in).

In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.

See 2203.[ql


 therefore 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition;

properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally

or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [{there-]fore}, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 there 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([{there-}, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 thereabout 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008;

properly, through (all over), i.e. around; figuratively with

respect to; used in various applications, of place, cause or

time (with the genitive case denoting the subject or occasion or

superlative point; with the accusative case the locality,

circuit, matter, circumstance or general period): -- ({there-

)about}, above, against, at, on behalf of, X and his company,

which concern, (as) concerning, for, X how it will go with,

([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-

)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it

retains substantially the same meaning of circuit (around),

excess (beyond), or completeness (through).[ql


 therefore 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, {therefore}(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 there 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X {there}(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 they 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as {they}], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 things 0899 # bathos {bath'-os}; from the same as 901;

profundity, i.e. (by implication) extent; (figuratively) mystery:

 -- deep(-ness, {things}), depth.[ql


 things 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such {things} as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 think 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary

verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

 compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good),

suppose, {think}, trow.[ql


 this 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in

this same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, (in)

{this} place, there.[ql


 thong 2438 # himas {hee-mas'}; perhaps from the same as 260; a

strap, i.e. (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a

scourge): -- latchet, {thong}.[ql


 thorn 0173 # akantha {ak'-an-thah}; probably from the same as

188; a thorn: -- {thorn}.[ql


 though 3676 # homos {hom'-oce}; adverb from the base of 3674;

at the same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet

still: -- and even, nevertheless, {though} but.[ql


 though 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X {though}, through(-out), to, wherefore, with(-in).

In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.

See 2203.[ql


 thresh 0248 # aloao {al-o-ah'-o}; from the same as 257; to

tread out grain: -- {thresh}, tread out the corn.[ql


 through 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting

the channel of an act; through (in very wide applications, local,

 causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, {through}(-out), to, wherefore, with(-in).

In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.

See 2203.[ql


 through 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

{through}, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 through 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, {through}(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 through 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness ({through}).[ql


 throughout 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

{throughout}, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ..

.ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 through 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), {through}(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 thus 5024 # tauta {tow-tah'}; neuter plural of 3588 and 846 as

adverb; in the same way: -- even {thus}, (manner) like, so.[ql


 thy 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at {thy} house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 tidings 5334 # phasis {fas'-is}; from 5346 (not the same as

"phase", which is from 5316); a saying, i.e. report: --

{tidings}.[ql


 til 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, {til}, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ..

.ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 time 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the {time} of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 times 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

{times}), above, after, against, among, as long as (touching),

at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

 over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 to 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, {to} avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See

2203.[ql


 to 1223 # dia {deeah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), {to}, wherefore, with(-in).

In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.

See 2203.[ql


 to 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, {to} (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ..

.ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 to 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), {to} the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 to 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not {to} indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 to 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly {to}, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 to 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former

part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in

order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,

because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for)

{to}. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 to 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former

part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in

order that (denoting the purpose or the result): -- albeit,

because, {to} the intent (that), lest, so as, (so) that, (for)

to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


 to 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary {to}, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 to 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining ({to}), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 to 4358 # prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a

derivative of the same as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull);

 to moor to, i.e. (by implication) land at: -- draw {to} the

shore.[ql


 to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, {to} ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according {to} , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession {to}, or nearness at.[ql


 to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, {to} (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain {to}, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 to 4964 # suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a

derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same

pattern (figuratively): -- conform {to}, fashion self according

to.[ql


 to 4964 # suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a

derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same

pattern (figuratively): -- conform to, fashion self according

{to}.[ql


 tomorrow 0839 # aurion {ow'-ree-on}; from a derivative of the

same as 109 (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly,

fresh, i.e. (adverb with ellipsis of 2250) to-morrow: -- ({to-

)morrow}, next day.[ql


 together 1996 # episunago {ep-ee-soon-ag'-o}; from 1909 and

4863; to collect upon the same place: -- gather ({together}).[ql


 together 3674 # homou {hom-oo'}; genitive case of homos (the

same; akin to 260) as adverb; at the same place or time: --

{together}.[ql


 together 1507 # heilisso {hi-lis'-so}; a prolonged form of a

primary but defective verb heilo (of the same meaning); to coil

or wrap: -- roll {together}. See also 1667.[ql


 together 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + {together}, when, with (+ -

out). Often used in composition, in substantially the same

relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


 together 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X {together}, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 torment 0931 # basanos {bas'-an-os}; perhaps remotely from the

same as 939 (through the notion of going to the bottom); a touch-

stone, i.e. (by analogy) torture: -- {torment}.[ql


 tossed 5492 # cheimazo {khi-mad'-zo}; from the same as 5494; to

storm, i.e. (passively) to labor under a gale: -- be {tossed}

with tempest.[ql


 touching 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as ({touching}),

at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

 over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 touching 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

 through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

{touching}, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 towards 5363 # philanthropia {fil-an-thro-pee'-ah}; from the

same as 5364; fondness of mankind, i.e. benevolence

("philanthropy"): -- kindness, love {towards} man.[ql


 towards 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion {towards}, accession to, or nearness at.[ql


 transfer 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and {transfer} or sequence.[ql


 tread 0248 # aloao {al-o-ah'-o}; from the same as 257; to tread

out grain: -- thresh, {tread} out the corn.[ql


 trial 1382 # dokime {dok-ee-may'}; from the same as 1384; test

(abstractly or concretely); by implication, trustiness: --

experience(-riment), proof, {trial}.[ql


 trouble 2553 # kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as

2552; to undergo hardship: -- be afflicted, endure afflictions

(hardness), suffer {trouble}.[ql


 trow 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary

verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

 compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be

accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good),

suppose, think, {trow}.[ql


 true 1103 # gnesios {gnay'-see-os}; from the same as 1077;

legitimate (of birth), i.e. genuine: -- own, sincerity, {true}.

[ql


 un 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,

lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, {un}[-taken], without. Often used in

compounds in substantially the same relations. See also 3362,

3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 unto 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), ({un-)to}(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 unto 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, ({un-)to}, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 unto 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

({un-)to}(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 under 1640 # elasson {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'};

comparative of the same as 1646; smaller (in size, quantity, age

or quality): -- less, {under}, worse, younger.[ql


 under 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, {under}, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 under 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), {under}, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 unspeakable 0731 # arrhetos {ar'-hray-tos}; from 1 (as a

negative particle) and the same as 4490; unsaid, i.e. (by

implication) inexpressible: -- {unspeakable}.[ql


 unto 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh {unto}, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 unto 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X {unto}, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 unto 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, {unto}, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, {unto}, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh {unto}, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 up 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, {up}), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 up 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary

stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain

tenses); to stand (transitively or intransitively), used in

various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set ({up}), stanch, stand (by, forth, still, up).

Compare 5087.[ql


 up 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary

stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain

tenses); to stand (transitively or intransitively), used in

various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, {up}).

Compare 5087.[ql


 up 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary

stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain

tenses); to stand (transitively or intransitively), used in

various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, hold {up}, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare

5087.[ql


 up 3618 # oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619;

to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm:

-- (be in) build(-er, -ing, {up}), edify, embolden.[ql


 up 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a

derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel

(literally or figuratively; especially to remove [figuratively,

die], live, etc.); -- depart, go (away, forth, one's way, {up}),

(make a, take a) journey, walk.[ql


 upon 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, ({up-)on} (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 upon 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, ({up-)on}, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 upon 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, ({up-)on},

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 upon 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, ({up-)on}, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly,

X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 upon 1896 # epeidon {ep-i'-don}; and other moods and persons of

the same tense; from 1909 and 1492; to regard (favorably or

otherwise): -- behold, look {upon}.[ql


 upon 2145 # euprosedros {yoo-pros'-ed-ros}; from 2095 and the

same as 4332; sitting well towards, i.e. (figuratively)

assiduous (neuter diligent service): -- X attend {upon}.[ql


 upon 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

{upon}, etc. (literally or figuratively).[ql


 used 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,

lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often {used} in

compounds in substantially the same relations. See also 3362,

3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 used 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often {used} in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 used 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

{used} in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 used 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often {used} in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 used 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often {used} in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 ut 4009 # peras {per'-as}; from the same as 4008; an extremity:

-- end, {ut-}(ter-)most participle[ql


 vapour 0822 # atmis {at-mece'}; from the same as 109; mist: --

{vapour}.[ql


 variety 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same {variety} of application.[ql


 vehemently 1171 # deinos {di-noce'}; adverb from a derivative

of the same as 1169; terribly, i.e. excessively: -- grievously,

{vehemently}.[ql


 vehemently 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X {vehemently}, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 venomous 2342 # therion {thay-ree'-on}; diminutive from the

same as 2339; a dangerous animal: -- ({venomous}, wild) beast.[ql


 verbs 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with {verbs} (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 verbs 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with {verbs} of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 very 4361 # prospeinos {pros'-pi-nos}; from 4314 and the same

as 3983; hungering further, i.e. intensely hungry: -- {very}

hungry.[ql


 very 2236 # hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the

superlative of the same as 2234; with great pleasure: -- most

({very}) gladly.[ql


 very 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + {very} highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 virtue 0703 # arete {ar-et'-ay}; from the same as 730; properly,

 manliness (valor), i.e. excellence (intrinsic or attributed): --

 praise, {virtue}.[ql


 voice 5586 # psephos {psay'-fos}; from the same as 5584; a

pebble (as worn smooth by handling), i.e. (by implication of use

as a counter or ballot) a verdict (of acquittal) or ticket (of

admission); a vote: -- stone, {voice}.[ql


 wages 3800 # opsonion {op-so'-nee-on}; neuter of a presumed

derivative of the same as 3795; rations for a soldier, i.e. (by

extension) his stipend or pay: -- {wages}.[ql


 wait 1749 # enedron {en'-ed-ron}; neuter of the same as 1747;

an ambush, i.e. (figuratively) murderous design: -- lying in

{wait}.[ql


 walk 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a

derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel

(literally or figuratively; especially to remove [figuratively,

die], live, etc.); -- depart, go (away, forth, one's way, up),

(make a, take a) journey, {walk}.[ql


 warn 3560 # noutheteo {noo-thet-eh'-o}; from the same as 3559;

to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove

gently: -- admonish, {warn}.[ql


 way 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a

derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel

(literally or figuratively; especially to remove [figuratively,

die], live, etc.); -- depart, go (away, forth, one's {way}, up),

(make a, take a) journey, walk.[ql


 way 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.

e. (by implication) mode or style (especially with preposition

or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or

character: -- (even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by

any) means, {way}.[ql


 wealth 2142 # euporia {yoo-por-ee'-ah}; from the same as 2141;

pecuniary resources: -- {wealth}.[ql


 weightier 0926 # barus {bar-ooce'}; from the same as 922;

weighty, i.e. (fig) burdensome, grave: -- greivous, heavy,

{weightier}.[ql


 weight 3591 # ogkos {ong'-kos}; probably from the same as 43; a

mass (as bending or bulging by its load), i.e. burden

(hindrance): -- {weight}.[ql


 weight 0922 # baros {bar'-os}; probably from the same as 939

(through the notion of going down; compare 899); weight; in the

N.T. only figuratively, a load, abundance, authority: -- burden(-

some), {weight}.[ql


 where 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause

(as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter),

(legal) crime (alleged or proved): -- accusation, case, cause,

crime, fault, [{wh-]ere}[-fore].[ql


 what 2245 # helikos {hay-lee'-kos}; from helix (a comrade, i.e.

one of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much:

-- how ({what}) great.[ql


 when 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, {when}, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 when 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, {when}, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 where 4226 # pou {poo}; genitive case of an interrogative

pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225

used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at

(by implication, to) what locality: -- {where}, whither.[ql


 wherefore 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting

the channel of an act; through (in very wide applications, local,

 causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, {wherefore}, with(-in).

In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.

See 2203.[ql


 wherefore 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [{where-])fore}, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 where 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, {where-

}]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 whereby 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [{where-]by} (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 wherefore 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [{where-]fore}, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 whereby 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([{where-])by}, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 where 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, {where}(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 which 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, {which} concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 which 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, {which} pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 whiles 3755 # hotou {hot'-oo}; for the genitive case of 3748

(as adverb); during which same time, i.e. whilst: -- {whiles}.[ql


 while 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , {while} the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 while 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), {while}, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 whisperer 5588 # psithuristes {psith-oo-ris-tace'}; from the

same as 5587; a secret calumniator: -- {whisperer}.[ql


 white 2986 # lampros {lam-pros'}; from the same as 2985;

radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or

sumptuous (in appearance): -- bright, clear, gay, goodly,

gorgeous, {white}.[ql


 whither 4226 # pou {poo}; genitive case of an interrogative

pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225

used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at

(by implication, to) what locality: -- where, {whither}.[ql


 wholly 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self {wholly} to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 wild 2342 # therion {thay-ree'-on}; diminutive from the same as

2339; a dangerous animal: -- (venomous, {wild}) beast.[ql


 wilfully 1596 # hekousios {hek-oo-see'-ose}; adverb from the

same as 1595; voluntarily: -- {wilfully}, willingly.[ql


 will 2133 # eunoia {yoo'-noy-ah}; from the same as 2132;

kindness; euphem. conjugal duty: -- benevolence, good {will}.[ql


 will 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it {will} go with, ([there-, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 willingly 1596 # hekousios {hek-oo-see'-ose}; adverb from the

same as 1595; voluntarily: -- wilfully, {willingly}.[ql


 willing 0830 # authairetos {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and

the same as 140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: --

 of own accord, {willing} of self.[ql


 wise 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,

lest, neither, never, no (X {wise} in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds

in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364,

3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 with 5492 # cheimazo {khi-mad'-zo}; from the same as 5494; to

storm, i.e. (passively) to labor under a gale: -- be tossed

{with} tempest.[ql


 with 4841 # sumpascho {soom-pas'-kho}; from 4862 and 3958

(including its alternate); to experience pain jointly or of the

same kind (specifically, persecution; to "sympathize"): --

suffer {with}.[ql


 with 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, {with}. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 with 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, {with}(-in).

In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.

See 2203.[ql


 with 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, {with}. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 with 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, {with} the same general import; often of completion.

[ql


 with 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, {with}(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 with 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

{with}. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 with 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, {with} (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 with 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go {with}, ([there-, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 with 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), {with}. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 with 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only {with} verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 with 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition {with} the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 with 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, {with}. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 with 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, {with}(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 with 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, {with}(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 with 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, {with} substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 with 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely {with} verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 without 0729 # arrhaphos {ar'-hhraf-os}; from 1 (as a negative

particle) and a presumed derivative of the same as 4476; unsewed,

 i.e. of a single piece: -- {without} seam.[ql


 without 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

 an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, {without} end).

Compare 5550.[ql


 without 3361 # me {may}; a primary particle of qualified

negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);

(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an

interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects

an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, +

God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,

nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], {without}. Often

used in compounds in substantially the same relations. See also

3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


 woman 2338 # thelus {thay'-loos}; from the same as 2337; female:

 -- female, {woman}.[ql


 word 0141 # hairetikos {hahee-ret-ee-kos'}; from the same as

140; a schismatic: -- heretic [the Greek {word} itself].[ql


 words 3055 # logomachia {log-om-akh-ee'-ah}; from the same as

3054; disputation about trifles ("logomachy"): -- strife of

{words}.[ql


 world 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) {world} (began, without end).

Compare 5550.[ql


 worse 1640 # elasson {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'};

comparative of the same as 1646; smaller (in size, quantity, age

or quality): -- less, under, {worse}, younger.[ql


 worship 2323 # therapeuo {ther-ap-yoo'-o}; from the same as

2324; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God),

or (specially) to relieve (of disease): -- cure, heal, {worship}.

[ql


 wound 2775 # kephalaioo {kef-al-ahee-o'-o}; from the same as

2774; (specially) to strike on the head: -- {wound} in the head.

[ql


 yoke 2201 # zeugos {dzyoo'-gos}; from the same as 2218; a

couple, i.e. a team (of oxen yoked together) or brace (of birds

tied together): -- {yoke}, pair.[ql


 you 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([{you}]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 young 3495 # neaniskos {neh-an-is'-kos}; from the same as 3494;

a youth (under forty): -- {young} man.[ql


 younger 1640 # elasson {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'};

comparative of the same as 1646; smaller (in size, quantity, age

or quality): -- less, under, worse, {younger}.[ql




 


~~~~~~