Jason 2394 # Iason {ee-as'-oan}; future active participle
masculine of 2390; about to cure; Jason, a Christian: -- {Jason}.
[ql
a 3397 # mikron {mik-ron'}; masculine or neuter singular of
3398 (as noun); a small space of time or degree: -- {a} (little)
(while).[ql
as 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, she, such {as}, the same, these, they, this (man, same,
woman), which, who.[ql
at 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to
recline (as a corpse or at a meal): -- guest, lean, lie, sit
(down, {at} meat), at the table.[ql
at 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to
recline (as a corpse or at a meal): -- guest, lean, lie, sit
(down, at meat), {at} the table.[ql
at 2625 # kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to
recline down, i.e. (specially) to take a place at table: --
(make) sit down ({at} meat).[ql
at 2621 # katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to
lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline
at a meal: -- keep, lie, sit {at} meat (down).[ql
at 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345;
to recline in company with (at a meal): -- sit (down, {at} the
table, together) with (at meat).[ql
at 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345;
to recline in company with (at a meal): -- sit (down, at the
table, together) with ({at} meat).[ql
avoid 1578 # ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to
deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively),
or (relatively) to decline (from piety): -- {avoid}, eschew, go
out of the way.[ql
away 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,
i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow
(down), be far spent, lay, turn to flight, wear {away}.[ql
bad 4190 # poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192;
hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus
differing from 2556, which refers rather to essential character,
as well as from 4550, which indicates degeneracy from original
virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e.
diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict,
vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or
(plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural)
sinners: -- {bad}, evil, grievous, harm, lewd, malicious,
wicked(-ness). See also 4191.[ql
band 1199 # desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and
masculine respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the
body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or
disability: -- {band}, bond, chain, string.[ql
be 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,
i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow
(down), {be} far spent, lay, turn to flight, wear away.[ql
be 4994 # sophronizo {so-fron-id'-zo}; from 4998; to make of
sound mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct: --
teach to {be} sober.[ql
bed 2825 # kline {klee'-nay}; from 2827; a couch (for sleep,
sickness, sitting or eating): -- {bed}, table.[ql
bond 1199 # desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and
masculine respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the
body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or
disability: -- band, {bond}, chain, string.[ql
bond 1199 # desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and
masculine respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the
body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or
disability: -- band, {bond}, chain, strin after (that),
(according) as (it had been, it were), as soon (as), {even} as
(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that),
that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql
bow 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,
i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- {bow}
(down), be far spent, lay, turn to flight, wear away.[ql
chain 1199 # desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter
and masculine respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of
the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an
impediment or disability: -- band, bond, {chain}, string.[ql
chasten 3811 # paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up
a child, i.e. educate, or (by implication) discipline (by
punishment): -- {chasten}(-ise), instruct, learn, teach.[ql
down 2625 # kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to
recline down, i.e. (specially) to take a place at table: --
(make) sit {down} (at meat).[ql
down 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to
recline (as a corpse or at a meal): -- guest, lean, lie, sit
({down}, at meat), at the table.[ql
down 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and
345; to recline in company with (at a meal): -- sit ({down}, at
the table, together) with (at meat).[ql
down 2621 # katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749;
to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to
recline at a meal: -- keep, lie, sit at meat ({down}).[ql
down 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,
i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow
({down}), be far spent, lay, turn to flight, wear away.[ql
evil 4190 # poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192;
hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus
differing from 2556, which refers rather to essential character,
as well as from 4550, which indicates degeneracy from original
virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e.
diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict,
vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or
(plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural)
sinners: -- bad, {evil}, grievous, harm, lewd, malicious,
wicked(-ness). See also 4191.[ql
far 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,
i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow
(down), be {far} spent, lay, turn to flight, wear away.[ql
flight 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or
slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): --
bow (down), be far spent, lay, turn to {flight}, wear away.[ql
furlong 4712 # stadion {stad'-ee-on}; or masculine (in plural)
stadios {stad'-ee-os}; from the base of 2476 (as fixed); a stade
or certain measure of distance; by implication, a stadium or
race-course: -- {furlong}, race.[ql
go 1578 # ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate,
i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or
(relatively) to decline (from piety): -- avoid, eschew, {go} out
of the way.[ql
grievous 4190 # poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of
4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and
thus differing from 2556, which refers rather to essential
character, as well as from 4550, which indicates degeneracy from
original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill,
i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict,
vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or
(plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural)
sinners: -- bad, evil, {grievous}, harm, lewd, malicious,
wicked(-ness). See also 4191.[ql
guest 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to
recline (as a corpse or at a meal): -- {guest}, lean, lie, sit
(down, at meat), at the table.[ql
harm 4190 # poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192;
hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus
differing from 2556, which refers rather to essential character,
as well as from 4550, which indicates degeneracy from original
virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e.
diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict,
vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or
(plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural)
sinners: -- bad, evil, grievous, {harm}, lewd, malicious,
wicked(-ness). See also 4191.[ql
he 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- {he} (it was that),
hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same,
woman), which, who.[ql
here 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
{here}[-by, -in], him, one, the same, there[-in], this.[ql
here 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or
thing): -- {here}[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-
forth], thereabout, this, thus.[ql
hereof 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that),
{hereof}, it, she, such as, the same, these, they, this (man,
same, woman), which, who.[ql
high 5310 # hupsistos {hoop'-sis-tos}; superlative from the
base of 5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme
(God), or (neuter plural) the heavens: -- most {high}, highest.
[ql
highest 5310 # hupsistos {hoop'-sis-tos}; superlative from the
base of 5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme
(God), or (neuter plural) the heavens: -- most high, {highest}.
[ql
him 5126 # touton {too'-ton}; accusative case singular
masculine of 3778; this (person, as objective of verb or
preposition): -- {him}, the same, that, this.[ql
him 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
here[-by, -in], {him}, one, the same, there[-in], this.[ql
him 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or
thing): -- here[-by], {him}, it, + such manner of, that, thence[-
forth], thereabout, this, thus.[ql
instruct 3811 # paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up
a child, i.e. educate, or (by implication) discipline (by
punishment): -- chasten(-ise), {instruct}, learn, teach.[ql
it 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
{it}, she, such as, the same, these, they, this (man, same,
woman), which, who.[ql
it 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he ({it} was that),
hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same,
woman), which, who.[ql
it 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or
thing): -- here[-by], him, {it}, + such manner of, that, thence[-
forth], thereabout, this, thus.[ql
keep 2621 # katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749;
to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to
recline at a meal: -- {keep}, lie, sit at meat (down).[ql
lay 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,
i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow
(down), be far spent, {lay}, turn to flight, wear away.[ql
lean 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to
recline (as a corpse or at a meal): -- guest, {lean}, lie, sit
(down, at meat), at the table.[ql
learn 3811 # paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a
child, i.e. educate, or (by implication) discipline (by
punishment): -- chasten(-ise), instruct, {learn}, teach.[ql
lewd 4190 # poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192;
hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus
differing from 2556, which refers rather to essential character,
as well as from 4550, which indicates degeneracy from original
virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e.
diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict,
vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or
(plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural)
sinners: -- bad, evil, grievous, harm, {lewd}, malicious,
wicked(-ness). See also 4191.[ql
lie 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to
recline (as a corpse or at a meal): -- guest, lean, {lie}, sit
(down, at meat), at the table.[ql
lie 2621 # katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to
lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline
at a meal: -- keep, {lie}, sit at meat (down).[ql
line 2583 # kanon {kan-ohn'}; from kane (a straight reed, i.e.
rod); a rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard (of faith
and practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a
sphere (of activity): -- {line}, rule.[ql
little 3397 # mikron {mik-ron'}; masculine or neuter singular
of 3398 (as noun); a small space of time or degree: -- a
({little}) (while).[ql
make 2625 # kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to
recline down, i.e. (specially) to take a place at table: --
({make}) sit down (at meat).[ql
malicious 4190 # poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of
4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and
thus differing from 2556, which refers rather to essential
character, as well as from 4550, which indicates degeneracy from
original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill,
i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict,
vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or
(plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural)
sinners: -- bad, evil, grievous, harm, lewd, {malicious},
wicked(-ness). See also 4191.[ql
man 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, she, such as, the same, these, they, this ({man}, same,
woman), which, who.[ql
manner 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular
masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this
(person or thing): -- here[-by], him, it, + such {manner} of,
that, thence[-forth], thereabout, this, thus.[ql
meat 2625 # kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to
recline down, i.e. (specially) to take a place at table: --
(make) sit down (at {meat}).[ql
meat 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to
recline (as a corpse or at a meal): -- guest, lean, lie, sit
(down, at {meat}), at the table.[ql
meat 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and
345; to recline in company with (at a meal): -- sit (down, at
the table, together) with (at {meat}).[ql
meat 2621 # katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749;
to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to
recline at a meal: -- keep, lie, sit at {meat} (down).[ql
most 5310 # hupsistos {hoop'-sis-tos}; superlative from the
base of 5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme
(God), or (neuter plural) the heavens: -- {most} high, highest.
[ql
ness 4190 # poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192;
hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus
differing from 2556, which refers rather to essential character,
as well as from 4550, which indicates degeneracy from original
virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e.
diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict,
vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or
(plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural)
sinners: -- bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked({-
ness}). See also 4191.[ql
of 1578 # ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate,
i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or
(relatively) to decline (from piety): -- avoid, eschew, go out
{of} the way.[ql
of 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or
thing): -- here[-by], him, it, + such manner {of}, that, thence[-
forth], thereabout, this, thus.[ql
one 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
here[-by, -in], him, {one}, the same, there[-in], this.[ql
other 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a
derivative of 3007; remaining ones: -- {other}, which remain,
remnant, residue, rest.[ql
out 1578 # ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to
deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively),
or (relatively) to decline (from piety): -- avoid, eschew, go
{out} of the way.[ql
race 4712 # stadion {stad'-ee-on}; or masculine (in plural)
stadios {stad'-ee-os}; from the base of 2476 (as fixed); a stade
or certain measure of distance; by implication, a stadium or
race-course: -- furlong, {race}.[ql
remain 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a
derivative of 3007; remaining ones: -- other, which {remain},
remnant, residue, rest.[ql
remnant 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a
derivative of 3007; remaining ones: -- other, which remain,
{remnant}, residue, rest.[ql
residue 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a
derivative of 3007; remaining ones: -- other, which remain,
remnant, {residue}, rest.[ql
rest 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative
of 3007; remaining ones: -- other, which remain, remnant,
residue, {rest}.[ql
same 5126 # touton {too'-ton}; accusative case singular
masculine of 3778; this (person, as objective of verb or
preposition): -- him, the {same}, that, this.[ql
same 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
here[-by, -in], him, one, the {same}, there[-in], this.[ql
same 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, she, such as, the {same}, these, they, this (man, same,
woman), which, who.[ql
same 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, she, such as, the same, these, they, this (man, {same},
woman), which, who.[ql
sepulchre 5028 # taphos {taf'-os}; masculine from 2290; a grave
(the place of interment): -- {sepulchre}, tomb.[ql
she 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, {she}, such as, the same, these, they, this (man, same,
woman), which, who.[ql
sit 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to
recline (as a corpse or at a meal): -- guest, lean, lie, {sit}
(down, at meat), at the table.[ql
sit 2625 # kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to
recline down, i.e. (specially) to take a place at table: --
(make) {sit} down (at meat).[ql
sit 2621 # katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to
lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline
at a meal: -- keep, lie, {sit} at meat (down).[ql
sit 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and
345; to recline in company with (at a meal): -- {sit} (down, at
the table, together) with (at meat).[ql
sober 4994 # sophronizo {so-fron-id'-zo}; from 4998; to make of
sound mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct: --
teach to be {sober}.[ql
sort 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or
things): -- such, their, these (things), they, this {sort},
those.[ql
spent 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or
slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): --
bow (down), be far {spent}, lay, turn to flight, wear away.[ql
stir 5017 # tarachos {tar'-akh-os}; masculine from 5015; a
disturbance, i.e. (popular) tumult: -- {stir}.[ql
string 1199 # desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter
and masculine respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of
the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an
impediment or disability: -- band, bond, chain, {string}.[ql
such 5128 # toutous {too'-tooce}; accusative case plural
masculine of 3778; these (persons, as objective of verb or
preposition): -- {such}, them, these, this.[ql
such 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine
or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or
things): -- {such}, them, there[-in, -with], these, this, those.
[ql
such 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or
things): -- {such}, their, these (things), they, this sort,
those.[ql
such 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or
thing): -- here[-by], him, it, + {such} manner of, that, thence[-
forth], thereabout, this, thus.[ql
such 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, she, {such} as, the same, these, they, this (man, same,
woman), which, who.[ql
table 2825 # kline {klee'-nay}; from 2827; a couch (for sleep,
sickness, sitting or eating): -- bed, {table}.[ql
table 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to
recline (as a corpse or at a meal): -- guest, lean, lie, sit
(down, at meat), at the {table}.[ql
table 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and
345; to recline in company with (at a meal): -- sit (down, at
the {table}, together) with (at meat).[ql
teach 4994 # sophronizo {so-fron-id'-zo}; from 4998; to make of
sound mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct: --
{teach} to be sober.[ql
teach 3811 # paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a
child, i.e. educate, or (by implication) discipline (by
punishment): -- chasten(-ise), instruct, learn, {teach}.[ql
temptation 3986 # peirasmos {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting
to proof (by experiment [of good], experience [of evil],
solicitation, discipline or provocation); by implication,
adversity: -- {temptation}, X try.[ql
that 5126 # touton {too'-ton}; accusative case singular
masculine of 3778; this (person, as objective of verb or
preposition): -- him, the same, {that}, this.[ql
that 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or
thing): -- here[-by], him, it, + such manner of, {that}, thence[-
forth], thereabout, this, thus.[ql
that 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was {that}),
hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same,
woman), which, who.[ql
the 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to
recline (as a corpse or at a meal): -- guest, lean, lie, sit
(down, at meat), at {the} table.[ql
the 1578 # ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to
deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively),
or (relatively) to decline (from piety): -- avoid, eschew, go
out of {the} way.[ql
the 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, she, such as, {the} same, these, they, this (man, same,
woman), which, who.[ql
the 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and
345; to recline in company with (at a meal): -- sit (down, at
{the} table, together) with (at meat).[ql
the 5126 # touton {too'-ton}; accusative case singular
masculine of 3778; this (person, as objective of verb or
preposition): -- him, {the} same, that, this.[ql
the 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
here[-by, -in], him, one, {the} same, there[-in], this.[ql
their 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or
things): -- such, {their}, these (things), they, this sort,
those.[ql
them 5128 # toutous {too'-tooce}; accusative case plural
masculine of 3778; these (persons, as objective of verb or
preposition): -- such, {them}, these, this.[ql
them 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine
or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or
things): -- such, {them}, there[-in, -with], these, this, those.
[ql
thence 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular
masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this
(person or thing): -- here[-by], him, it, + such manner of, that,
{thence}[-forth], thereabout, this, thus.[ql
there 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine
or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
here[-by, -in], him, one, the same, {there}[-in], this.[ql
there 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine
or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or
things): -- such, them, {there}[-in, -with], these, this, those.
[ql
thereabout 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular
masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this
(person or thing): -- here[-by], him, it, + such manner of, that,
thence[-forth], {thereabout}, this, thus.[ql
these 5128 # toutous {too'-tooce}; accusative case plural
masculine of 3778; these (persons, as objective of verb or
preposition): -- such, them, {these}, this.[ql
these 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine
or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or
things): -- such, them, there[-in, -with], {these}, this, those.
[ql
these 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or
things): -- such, their, {these} (things), they, this sort,
those.[ql
these 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, she, such as, the same, {these}, they, this (man, same,
woman), which, who.[ql
they 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or
things): -- such, their, these (things), {they}, this sort,
those.[ql
they 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, she, such as, the same, these, {they}, this (man, same,
woman), which, who.[ql
things 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural
masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) these
(persons or things): -- such, their, these ({things}), they,
this sort, those.[ql
this 5126 # touton {too'-ton}; accusative case singular
masculine of 3778; this (person, as objective of verb or
preposition): -- him, the same, that, {this}.[ql
this 5128 # toutous {too'-tooce}; accusative case plural
masculine of 3778; these (persons, as objective of verb or
preposition): -- such, them, these, {this}.[ql
this 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --
here[-by, -in], him, one, the same, there[-in], {this}.[ql
this 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine
or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or
things): -- such, them, there[-in, -with], these, {this}, those.
[ql
this 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or
things): -- such, their, these (things), they, {this} sort,
those.[ql
this 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or
thing): -- here[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-
forth], thereabout, {this}, thus.[ql
this 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, she, such as, the same, these, they, {this} (man, same,
woman), which, who.[ql
those 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine
or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or
things): -- such, them, there[-in, -with], these, this, {those}.
[ql
those 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or
things): -- such, their, these (things), they, this sort,
{those}.[ql
thus 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or
thing): -- here[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-
forth], thereabout, this, {thus}.[ql
to 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,
i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow
(down), be far spent, lay, turn {to} flight, wear away.[ql
to 4994 # sophronizo {so-fron-id'-zo}; from 4998; to make of
sound mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct: --
teach {to} be sober.[ql
together 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862
and 345; to recline in company with (at a meal): -- sit (down,
at the table, {together}) with (at meat).[ql
tomb 5028 # taphos {taf'-os}; masculine from 2290; a grave (the
place of interment): -- sepulchre, {tomb}.[ql
try 3986 # peirasmos {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to
proof (by experiment [of good], experience [of evil],
solicitation, discipline or provocation); by implication,
adversity: -- temptation, X {try}.[ql
turn 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,
i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow
(down), be far spent, lay, {turn} to flight, wear away.[ql
was 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it {was} that),
hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same,
woman), which, who.[ql
way 1578 # ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to
deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively),
or (relatively) to decline (from piety): -- avoid, eschew, go
out of the {way}.[ql
wear 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,
i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow
(down), be far spent, lay, turn to flight, {wear} away.[ql
which 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a
derivative of 3007; remaining ones: -- other, {which} remain,
remnant, residue, rest.[ql
which 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman),
{which}, who.[ql
while 3397 # mikron {mik-ron'}; masculine or neuter singular of
3398 (as noun); a small space of time or degree: -- a (little)
({while}).[ql
who 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman),
which, {who}.[ql
wicked 4190 # poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192;
hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus
differing from 2556, which refers rather to essential character,
as well as from 4550, which indicates degeneracy from original
virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e.
diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict,
vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or
(plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural)
sinners: -- bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious,
{wicked}(-ness). See also 4191.[ql
with 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and
345; to recline in company with (at a meal): -- sit (down, at
the table, together) {with} (at meat).[ql
woman 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, she, such as, the same, these, they, this (man, same,
{woman}), which, who.[ql
~~~~~~