tribulation 6862 ## tsar {tsar}; or tsar {tsawr}; from 6887;

narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e.

trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent

(as crowding): -- adversary, afflicted(-tion), anguish, close,

distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait,

{tribulation}, trouble.[ql


tribulation 6869 ## tsarah {tsaw-raw'}; feminine of 6862;

tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female

rival: -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress,

{tribulation}, trouble.[ql


tribulation 2346 # thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147;

to crowd (literally or figuratively): -- afflict, narrow, throng,

 suffer {tribulation}, trouble.[ql


tribulation 2347 # thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure

(literally or figuratively): -- afflicted(-tion), anguish,

burdened, persecution, {tribulation}, trouble.[ql


 


~~~~~~