behind 0310 ## >achar {akh-ar'}; from 309; properly, the hind

part; generally used as an adverb or conjunction, after (in

various senses): -- after (that, -ward), again, at, away from,

back (from, -side), {behind}, beside, by, follow (after, -ing),

forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, +

persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence[-

forth], when, with. [ql


behind 5975 ## <amad {aw-mad'}; a primitive root; to stand, in

various relations (literal and figurative, intransitive and

transitive): -- abide ({behind}), appoint, arise, cease, confirm,

 continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make,

ordain, be [over], place, (be) present (self), raise up, remain,

repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to

be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay

(up), tarry.[ql


behind 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from

3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure

aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or

time): -- after, backside, {behind}.[ql


behind 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- after, back(-ward),

 (+ get) {behind}, + follow.[ql


behind 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to

stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.

bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure,

(take) patient(-ly), suffer, tarry {behind}.[ql


behind 5302 # hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later,

i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short

(be deficient): -- come {behind} (short), be destitute, fail,

lack, suffer need, (be in) want, be the worse.[ql


behind 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;

 specifically, poverty: -- that which is {behind}, (that which

was) lack(-ing), penury, want.[ql


 


~~~~~~