~

Hebrew and Greek Strong's Dictionary with all the definitions plus combined with every place that word is used in the definitions.


~

Complete index of every word used in both the Hebrew and Greek Strong's Dictionary in English Word order.

~ ~ Hebrew and Greek Expanded Dictionary ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

behind 00268 ## 'achowr {aw-khore'} ; or (shortened)'achor {aw-khore'} ; from 00299 ; the hinder part ; hence (adverb) {behind} , backward ; also (as facing north) the West : -- after (- ward) , back (part ,-side ,-ward) , hereafter , (be-) hind (- er part) , time to come , without .

behind 00309 ## 'achar {aw-khar'} ; a primitive root ; to loiter (i . e . be {behind}) ; by implication to procrastinate : -- continue , defer , delay , hinder , be late (slack) , stay (there) , tarry (longer) .

behind 00310 ## 'achar {akh-ar'} ; from 00309 ; properly , the hind part ; generally used as an adverb or conjunction , after (in various senses) : -- after (that ,-ward) , again , at , away from , back (from ,-side) , {behind} , beside , by , follow (after ,-ing) , forasmuch , from , hereafter , hinder end , + out (over) live , + persecute , posterity , pursuing , remnant , seeing , since , thence [-forth ] , when , with .

behind 00316 ## 'Acharchel {akh-ar-kale'} ; from 00310 and 02426 ; {behind} (the) intrenchment (i . e . safe) ; Acharchel , an Israelite : -- Aharhel ,

behind 00622 ## 'acaph {aw-saf'} ; a primitive root ; to gather for any purpose ; hence , to receive , take away , i . e . remove (destroy , leave {behind} , put up , restore , etc .) : -- assemble , bring , consume , destroy , felch , gather (in , together , up again) , X generally , get (him) , lose , put all together , receive , recover [another from leprosy ] , (be) rereward , X surely , take (away , into , up) , X utterly , withdraw .

behind 01157 ## b@` ad {beh-ad'} ; from 05704 with prepositional prefix ; in up to or over against ; generally at , beside , among , {behind} , for , etc . : -- about , at by (means of) , for , over , through , up (- on) , within .

behind 03498 ## yathar {yaw-thar'} ; a primitive root ; to jut over or exceed ; by implication , to excel ; (intransitively) to remain or be left ; causatively , to leave , cause to abound , preserve : -- excel , leave (a remnant) , left {behind} , too much , make plenteous , preserve , (be , let) remain (- der ,-- ing ,-- nant) , reserve , residue , rest .

behind 05975 ## ` amad {aw-mad'} ; a primitive root ; to stand , in various relations (literal and figurative , intransitive and transitive) : -- abide ({behind}) , appoint , arise , cease , confirm , continue , dwell , be employed , endure , establish , leave , make , ordain , be [over ] , place , (be) present (self) , raise up , remain , repair , + serve , set (forth , over ,-tle , up) , (make to , make to be at a , with-) stand (by , fast , firm , still , up) , (be at a) stay (up) , tarry .

behind 0565 - aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 0575 and 2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or {behind} (i.e. follow), literally or figuratively: -- come, depart, go (aside, away, back, out,...ways), pass away, be past.

behind 0620 - apoleipo {ap-ol-ipe'-o}; from 0575 and 3007; to leave {behind} (passively, remain); by implication, to forsake: -- leave, remain.

behind 1459 - egkataleipo {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to leave {behind} in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert: -- forsake, leave.

behind 2641 - kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave down, i.e. {behind}; by implication, to abandon, have remaining: -- forsake, leave, reserve.

behind 2645 - kataloipos {kat-al'-oy-pos}; from 2596 and 3062; left down ({behind}), i.e remaining (plural the rest): -- residue.

behind 3693 - opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time): -- after, backside, {behind}.

behind 3694 - opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun): -- after, back(-ward), (+ get) {behind}, + follow.

behind 5275 - hupoleipo {hoop-ol-i'-po}; from 5295 and 3007; to leave under ({behind}), i.e. (passively) to remain (survive): -- be left.

behind 5277 - hupolimpano {hoop-ol-im-pan'-o}; a prolonged form for 5275; to leave {behind}, i.e. bequeath: -- leave.

behind 5278 - hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry {behind}.

behind 5278 - hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under ({behind}), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.

behind 5290 - hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under ({behind}), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again, return (again, back again), turn back (again).

behind 5302 - hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient): -- come {behind} (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse.

behind 5303 - husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit; specifically, poverty: -- that which is {behind}, (that which was) lack(-ing), penury, want.

behind 5306 - husteros {hoos'-ter-os}; comparative from 5259 (in the sense of {behind}); later: -- latter.