"Ah- 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in

the widest sense of literal relationship and metaphorical

affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);

kindred, like, other. Compare also the proper names beginning

with {"Ah-}" or "Ahi-". [ql


"Ahi- 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in

the widest sense of literal relationship and metaphorical

affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);

kindred, like, other. Compare also the proper names beginning

with "Ah-" or {"Ahi-}". [ql


an-)other 0269 ## >achowth {aw-khoth'}; irregular feminine of

251; a sister (used very widely [like 250], literally and

figuratively): -- ({an-)other}, sister, together. [ql


an-)other 0312 ## >acher {akh-air'}; from 309; properly, hinder;

generally, next, other, etc.: -- ({an-)other} man, following,

next, strange. [ql


an-)other 0317 ## >ochoriy (Aramaic) {okh-or-ee'}; from 311;

other: -- ({an-)other}. [ql


an-)other 0321 ## >ochoran (Aramaic) {okh-or-awn'}; from 311;

the same as 317; other: -- ({an-)other}. [ql


an-)other 3671 ## kanaph {kaw-nawf'}; from 3670; an edge or

extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a

garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a

building) a pinnacle: -- + bird, border, corner, end, feather[-

ed], X flying, + (one {an-)other}, overspreading, X quarters,

skirt, X sort, uttermost part, wing([-ed]). [ql


an-)other 7453 ## rea< {ray'-ah}; or reya< {ray'-ah}; from 7462;

an associate (more or less close): -- brother, companion, fellow,

 friend, husband, lover, neighbour, X ({an-)other}.[ql


an-)other 8145 ## sheniy {shay-nee'}; from 8138; properly,

double, i.e. second; also adverbially, again: -- again, either

[of them], ({an-)other}, second (time).[ql


an-)other 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e.

different (in many applications): -- more, one (another), (an-,

some {an-)other}(-s, -wise).[ql


an-)other 0245 # allotrios {al-lot'-ree-os}; from 243; another's,

 i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile: --

alien, ({an-)other} (man's, men's), strange(-r).[ql


an-)other 2087 # heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity;

(an-, the) other or different: -- altered, else, next (day), one,

 ({an-)other}, some, strange.[ql


another 0120 ## >adam {aw-dawm'}; from 119; ruddy i.e. a human

being (an individual or the species, mankind, etc.): -- X

{another}, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low

degree), person. [ql


another 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used

in the widest sense of literal relationship and metaphorical

affinity or resemblance [like 1]): -- {another}, brother(-ly);

kindred, like, other. Compare also the proper names beginning

with "Ah-" or "Ahi-". [ql


another 0376 ## >iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps

rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an

individual or a male person; often used as an adjunct to a more

definite term (and in such cases frequently not expressed in

translation): -- also, {another}, any (man), a certain, +

champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-

]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that

is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward,

 what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802. [ql


another 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal

(and thus differing from the more dignified 120); hence, a man

in general (singly or collectively): -- another, X [blood-

]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower

of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person,

servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It

is often unexpressed in the English versions, especially when

used in apposition with {another} word . Compare 376. [ql


another 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal

(and thus differing from the more dignified 120); hence, a man

in general (singly or collectively): -- {another}, X [blood-

]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower

of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person,

servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It

is often unexpressed in the English versions, especially when

used in apposition with another word . Compare 376. [ql


another 0622 ## >acaph {aw-saf'}; a primitive root; to gather

for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove

(destroy, leave behind, put up, restore, etc.): -- assemble,

bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again),

X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover

[{another} from leprosy], (be) rereward, X surely, take (away,

into, up), X utterly, withdraw. [ql


another 0854 ## >eth {ayth}; probably from 579; properly,

nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence,

generally, with, by, at, among, etc.: -- against, among, before,

by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with {another}

prepositional prefix. [ql


another 2090 ## zoh {zo}; for 2088; this or that: -- as well as

{another}, it, this, that, thus and thus. [ql


another 2114 ## zuwr {zoor}; a primitive root; to turn aside

(especially for lodging); hence to be a foreigner, strange,

profane; specifically (active participle) to commit adultery: --

(come from) {another} (man, place), fanner, go away, (e-

)strange(-r, thing, woman). [ql


another 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared,

i.e


another 5234 ## nakar {naw-kar'}; a primitive root; properly, to

scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition

implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect,

revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be

strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or

disowning): -- acknowledge, X could, deliver, discern, dissemble,

 estrange, feign self to be {another}, know, take knowledge

(notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self

strange(-ly).[ql


another 5997 ## <amiyth {aw-meeth'}; from a primitive root

meaning to associate; companionship; hence (concretely) a

comrade or kindred man: -- {another}, fellow, neighbour.[ql


another 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see,

literally or figuratively (in numerous applications, direct and

implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self,

 appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make

to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X

joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon

another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive,

present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let)

see(-r, -m, one {another}), shew (self), X sight of others, (e-

)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql


another 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see,

literally or figuratively (in numerous applications, direct and

implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self,

 appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make

to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X

joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon

{another}, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive,

present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let)

see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-

)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql


another 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see,

literally or figuratively (in numerous applications, direct and

implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self,

 appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make

to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X

joyfully, lo, look (on, one another, one on {another}, one upon

another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive,

present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let)

see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-

)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql


another 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see,

literally or figuratively (in numerous applications, direct and

implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self,

 appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make

to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X

joyfully, lo, look (on, one {another}, one on another, one upon

another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive,

present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let)

see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-

)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql


another 7468 ## r@<uwth {reh-ooth'}; from 7462 in the sense of

7453; a female associate; generally an additional one: -- +

{another}, mate, neighbour.[ql


another 8264 ## shaqaq {shaw-kak'}; a primitive root; to course

(like a beast of prey); by implication, to seek greedily: --

have appetite, justle one against {another}, long, range, run

(to and fro).[ql


another 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each other, mutual, one {another},

(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes

with 3326 or 4314].[ql


another 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e.

different (in many applications): -- more, one ({another}), (an-,

 some an-)other(-s, -wise).[ql


another 0246 # allophulos {al-lof'-oo-los}; from 243 and 5443;

foreign, i.e. (specially) Gentile: -- one of {another} nation.[ql


another 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

 from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) {another}, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own selves, -selves).[ql


another 1520 # heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a

primary numeral; one: -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man,

one ({another}), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391,

3762.[ql


another 4299 # prokrima {prok'-ree-mah}; from a compound of 4253

and 2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession: --

prefer one before {another}.[ql


another 4835 # sumpathes {soom-path-ace'}; from 4841; having a

fellow-feeling ("sympathetic"), i.e. (by implication) mutually

commiserative: -- having compassion one of {another}.[ql


brother 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used

in the widest sense of literal relationship and metaphorical

affinity or resemblance [like 1]): -- another, {brother}(-ly);

kindred, like, other. Compare also the proper names beginning

with "Ah-" or "Ahi-". [ql


brother 0252 ## >ach (Aramaic) {akh}; corresponding to 251: --

{brother}. [ql


brother 1730 ## dowd {dode}; or (shortened) dod {dode}; from an

unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to

love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically

an uncle: -- (well-)beloved, father's {brother}, love, uncle. [ql


brother 2992 ## yabam {yaw-bam'}; a primitive root of doubtful

meaning; used only as a denominative from 2993; to marry a

(deceased) brother's widow: -- perform the duty of a husband's

{brother}, marry. [ql


brother 2993 ## yabam {yaw-bawm'}; from (theorig. of) 2992; a

brother-in-law: -- husband's {brother}. [ql


brother 7453 ## rea< {ray'-ah}; or reya< {ray'-ah}; from 7462;

an associate (more or less close): -- {brother}, companion,

fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other.[ql


brother 0080 # adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective

particle) and delphus (the womb); a brother (literally or

figuratively) near or remote [much like 1]: -- {brother}.[ql


brother's 2994 ## Y@bemeth {yeb-ay'-meth}; feminine participle

of 2992; a sister-in-law: -- {brother's} wife, sister in law. [ql


brotherhood 0264 ## >achavah {akh-av-aw'}; from 251; fraternity:

-- {brotherhood}. [ql


brotherhood 0081 # adelphotes {ad-el-fot'-ace}; from 80;

brotherhood (properly, the feeling of brotherliness), i.e. the

(Christian) fraternity: -- brethren, {brotherhood}.[ql


brotherly 5360 # philadelphia {fil-ad-el-fee'-ah}; from 5361;

fraternal affection: -- {brotherly} love (kindness), love of the

brethren.[ql


end...other 0206 # akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably

akin to the base of 188; the extremity: -- one {end...other},

tip, top, uttermost participle[ql


grandmother 3125 # mamme {mam'-may}; of natural origin ["mammy"];

 a grandmother: -- {grandmother}.[ql


mother 0517 ## >em {ame}; a primitive word; a mother (as the

bond of the family); in a wide sense (both literally and

figuratively [like 1]: -- dam, {mother}, X parting. [ql


mother 2545 ## chamowth {kham-oth'}; or (shortened) chamoth

{kham-oth'}; feminine of 2524; a mother-in-law: -- {mother} in

law. [ql


mother 2859 ## chathan {khaw-than'}; a primitive root; to give

(a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract

affinity by marriage: -- join in affinity, father in law, make

marriages, {mother} in law, son in law. [ql


mother 0282 # ametor {am-ay'-tore}; from 1 (as a negative

particle) and 3384; motherless, i.e. of unknown maternity: --

without {mother}.[ql


mother 3384 # meter {may'-tare}; apparently a primary word; a

"mother" (literally or figuratively, immed. or remote): --

{mother}.[ql


mother 3994 # penthera {pen-ther-ah'}; feminine of 3995; a

wife's mother: -- mother in law, wife's {mother}.[ql


mother 3994 # penthera {pen-ther-ah'}; feminine of 3995; a

wife's mother: -- {mother} in law, wife's mother.[ql


mothers 3389 # metraloias {may-tral-o'-as}; from 3384 and the

base of 257; a mother-thresher, i.e. matricide: -- murderer of

{mothers}.[ql


one...another 1836 ## den (Aramaic) {dane}; an orthographical

variation of 1791; this: -- [afore-]time, + after this manner,

here [-after], {one...another}, such, there[-fore], these, this

(matter), + thus, where[-fore], which. [ql


one..another 1668 ## da> (Aramaic) {daw}; corresponding to 2088;

this: -- {one..another}, this. [ql


other 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in

the widest sense of literal relationship and metaphorical

affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);

kindred, like, {other}. Compare also the proper names beginning

with "Ah-" or "Ahi-". [ql


other 0258 ## >achad {aw-khad'}; perhaps a primitive root; to

unify, i.e. (figuratively) collect (one's thoughts): -- go one

way or {other}. [ql


other 0259 ## >echad {ekh-awd'}; a numeral from 258; properly,

united, i.e. one; or (as an ordinal) first: -- a, alike, alone,

altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, [dai-]ly, each

(one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one,

only, {other}, some, together, [ql


other 0428 ## >el-leh {ale'-leh}; prolonged from 411; these or

those: -- an- (the) {other}; one sort, so, some, such, them,

these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). [ql


other 2063 ## zo>th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this

(often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the

one ({other}, same), she, so (much), such (deed), that,

therefore, these, this (thing), thus. [ql


other 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine

demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-

self), X now, X of him, the one...the other, X than the {other},

(X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath,

 man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare

2063, 2090, 2097, 2098. [ql


other 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine

demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-

self), X now, X of him, the one...the {other}, X than the other,

(X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath,

 man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare

2063, 2090, 2097, 2098. [ql


other 2273 ## chabrah (Aramaic) {khab-raw'}; feminine of 2269;

an associate: -- {other}. [ql


other 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot;

 a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to

sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space

of time defined by an associated term), [often used adverb]: --

age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-

], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, +

evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so)

long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually,

 presently, + remaineth, X required, season, X since, space,

then, (process of) time, + as at {other} times, + in trouble,

weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+

age), (full) year(-ly), + younger. [ql


other 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly,

like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also

(of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, +

hitherto, like, on the {other} side, so (and much), such, on

that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), +

mean while, yonder. [ql


other 5048 ## neged {neh'-ghed}; from 5046; a front, i.e. part

opposite; specifically a counterpart, or mate; usually

(adverbial, especially with preposition) over against or before:

-- about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over,

presence, X {other} side, sight, X to view.[ql


other 5676 ## <eber {ay'-ber}; from 5674; properly, a region

across; but used only adverbially (with or without a

preposition) on the opposite side (especially of the Jordan;

ususally meaning the east): -- X against, beyond, by, X from,

over, passage, quarter, ({other}, this) side, straight.[ql


other 6311 ## poh {po}; or po> (Job 38:11) {po}; or pow {po};

probably from a primitive inseparable particle "p" (of

demonstrative force) and 1931; this place (French ici), i.e.

here or hence: -- here, hither, the one ({other}, this, that)

side.[ql


other 7605 ## sh@>ar {sheh-awr'}; from 7604; a remainder: -- X

{other}, remnant, residue, rest.[ql


other 0237 # allachothen {al-lakh-oth'-en}; from 243; from

elsewhere: -- some {other} way.[ql


other 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,

(the {other}), (them-, your-)selves, (selves) together

[sometimes with 3326 or 4314].[ql


other 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each {other}, mutual, one another,

(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes

with 3326 or 4314].[ql


other 0244 # allotriepiskopos {al-lot-ree-ep-is'-kop-os}; from

245 and 1985; overseeing others' affairs, i.e. a meddler

(specially, in Gentile customs): -- busybody in {other} men's

matters.[ql


other 0492 # antiparerchomai {an-tee-par-er'-khom-ahee}; from

473 and 3928; to go along opposite: -- pass by on the {other}

side.[ql


other 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the {other}, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


other 1520 # heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a

primary numeral; one: -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man,

one (another), only, {other}, some. See also 1527, 3367, 3391,

3762.[ql


other 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or

[neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- he,

it, the {other} (same), selfsame, that (same, very), X their, X

them, they, this, those. See also 3778.[ql


other 1622 # ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior;

figuratively (as a preposition) aside from, besides: -- but,

except(-ed), {other} than, out of, outside, unless, without.[ql


other 2084 # heteroglossos {het-er-og'-loce-sos}; from 2087 and

1100; other-tongued, i.e. a foreigner: -- man of {other} tongue.

[ql


other 2085 # heterodidaskaleo {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}; from

2087 and 1320; to instruct differently: -- teach {other}

doctrine(-wise).[ql


other 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise

that (or those): -- and him ({other}, them), even he, him also,

them (also), (and) they.[ql


other 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative

of 3007; remaining ones: -- {other}, which remain, remnant,

residue, rest.[ql


other 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative

of affirmation or concession (in fact); usually followed by a

contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even,

 indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with {other}

particles in an intensive or asseverative sense.[ql


other 3391 # mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or

first: -- a (certain), + agree, first, one, X {other}.[ql


other 3739 # hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter

ho {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the

article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun,

who, which, what, that: -- one, (an-, the) {other}, some, that,

what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.[ql


other 4008 # peran {per'-an}; apparently accusative case of an

obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb

or preposition), i.e. across: -- beyond, farther ({other}) side,

over.[ql


others 0235 ## >azal {aw-zal'}; a primitive root; to go away,

hence, to disappear: -- fail, gad about, go to and fro [but in

Ezek. 27:19 the word is rendered by many "from Uzal," by

{others} "yarn"], be gone (spent). [ql


others 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see,

literally or figuratively (in numerous applications, direct and

implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self,

 appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make

to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X

joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon

another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive,

present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let)

see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of {others}, (e-

)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql


others 7923 ## shikkuliym {shik-koo-leem'}; plural from 7921;

childlessness (by continued bereavements): -- to have after loss

of {others}.[ql


otherwise 0176 ## >ow {o}; presumed to be the "constructive" or

genitival form of >av {av}; short for 185; desire (and so

probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also

if: -- also, and, either, if, at the least, X nor, or,

{otherwise}, then, whether. [ql


otherwise 3808 ## lo> {lo}; or low> {lo}; or loh ( Deut. 3:11)

{lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation);

by implication, no; often used with other particles (as follows):

 -- X before, + or else, ere, + except, ig[-norant], much, less,

nay, neither, never, no([-ne], -- r, [-thing]), (X as though...,

[can-], for) not (out of), of nought, {otherwise}, out of, +

surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, +

whether, without. [ql


otherwise 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin

to 142; to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of

the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee);

which is {otherwise} obsolete.[ql


otherwise 0247 # allos {al'-loce}; adverb from 243; differently:

-- {otherwise}.[ql


otherwise 1490 # ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487,

1161, and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not: -- (or)

else, if (not, otherwise), {otherwise}.[ql


otherwise 1490 # ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487,

1161, and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not: -- (or)

else, if (not, {otherwise}), otherwise.[ql


otherwise 1893 # epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.

e. since (of time or cause): -- because, else, for that (then, -

asmuch as), {otherwise}, seeing that, since, when.[ql


otherwise 2088 # heteros {het-er'-oce}; adverb from 2087;

differently: -- {otherwise}.[ql


 


~~~~~~