~ ago in sackcloth and ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ ago in sackcloth ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ and Sidon they would ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ and Sidon they ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ been done in Tyre ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ been done in ~ 02_EXO_34_10 And he said, Behold, I make a covenant, before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation, and all the people among which thou [art] shall see the work of the LORD, for it [is] a terrible thing that I will do with thee. #, 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 40_MAT_11_23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell, for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ Bethsaida for if the ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ Bethsaida for if ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ Chorazin woe unto thee ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ Chorazin woe unto ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ done in Tyre and ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ done in Tyre ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ done in you had ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ done in you ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ for if the mighty ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 40_MAT_11_23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell, for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ for if the ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 40_MAT_11_23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell, for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, 45_ROM_03_07 For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner? #, 45_ROM_11_15 For if the casting away of them [be] the reconciling of the world, what [shall] the receiving [of them be], but life from the dead? #, 45_ROM_11_16 For if the firstfruit [be] holy, the lump [is] also [holy], and if the root [be] holy, so [are] the branches. #, 45_ROM_15_27 It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things. #, 46_1CO_11_06 For if the woman be not covered, let her also be shorn, but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered. #, 46_1CO_14_08 For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle? #, 46_1CO_15_16 For if the dead rise not, then is not Christ raised, #, 47_2CO_03_09 For if the ministration of condemnation [be] glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory. #, 48_GAL_03_18 For if the inheritance [be] of the law, [it is] no more of promise, but God gave [it] to Abraham by promise. #, 58_HEB_02_02 For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward; #, 58_HEB_09_13 For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh, #, ~ had been done in ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 40_MAT_11_23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell, for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ had been done ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 40_MAT_11_23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell, for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ have repented long ago ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ have repented long ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ if the mighty works ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 40_MAT_11_23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell, for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ if the mighty ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 40_MAT_11_23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell, for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ in sackcloth and ashes ~ 17_EST_04_03 And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, [there was] great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes. #, 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ in sackcloth and ~ 11_1KI_21_27 And it came to pass, when Ahab heard those words, that he rent his clothes, and put sackcloth upon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly. #, 17_EST_04_03 And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, [there was] great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes. #, 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ in Tyre and Sidon ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ in Tyre and ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ in you had been ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ in you had ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ long ago in sackcloth ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ long ago in ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ mighty works which were ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ mighty works which ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 40_MAT_11_23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell, for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. #, ~ repented long ago in ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ repented long ago ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ sackcloth and ashes ~ 17_EST_04_03 And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, [there was] great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes. #, 23_ISA_58_05 Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? [is it] to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes [under him]? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD? #, 27_DAN_09_03 And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes, #, 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ Sidon they would have ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ Sidon they would ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ the mighty works which ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 40_MAT_11_23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell, for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. #, ~ the mighty works ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 40_MAT_11_23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell, for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_19_37 And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen; #, ~ thee Bethsaida for if ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ thee Bethsaida for ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ thee Chorazin woe unto ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ thee Chorazin woe ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ they would have repented ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ they would have ~ 10_2SA_04_06 And they came thither into the midst of the house, [as though] they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth [rib], and Rechab and Baanah his brother escaped. #, 26_EZE_03_06 Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee. #, 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 44_ACT_27_30 And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship, #, ~ Tyre and Sidon they ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ Tyre and Sidon ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 40_MAT_11_22 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. #, 40_MAT_15_21 Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon. #, 41_MAR_03_08 And from Jerusalem, and from Idumaea, and [from] beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him. #, 41_MAR_07_24 And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know [it], but he could not be hid. #, 41_MAR_07_31 And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis. #, 42_LUK_06_17 And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases; #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_14 But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you. #, 44_ACT_12_20 And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon, but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's [country]. #, ~ unto thee Bethsaida for ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ unto thee Bethsaida ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ unto thee Chorazin woe ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ unto thee Chorazin ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ were done in you ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ were done in ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_24_35 And they told what things [were done] in the way, and how he was known of them in breaking of bread. #, 43_JOH_01_28 These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing. #, ~ which were done in ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ which were done ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_23_48 And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned. #, 44_ACT_08_13 Then Simon himself believed also, and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done. #, ~ woe unto thee Bethsaida ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ Woe unto thee Chorazin ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ Woe unto thee ~ 24_JER_13_27 I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, [and] thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when [shall it] once [be]? #, 26_EZE_16_23 And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord GOD;) #, 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, 42_LUK_10_13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. #, ~ works which were done ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ works which were ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ would have repented long ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ would have repented ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ you had been done ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #, ~ you had been ~ 40_MAT_11_21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. #,