~

Hebrew and Greek Strong's Dictionary with all the definitions plus combined with every place that word is used in the definitions.


~

Complete index of every word used in both the Hebrew and Greek Strong's Dictionary in English Word order.

~ ~ Hebrew and Greek Expanded Dictionary ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

anthistemi 0436 - {anthistemi} {anth-is'-tay-mee}; from 0473 and 2476; to stand against, i.e. oppose: -- resist, withstand.

antikathistemi 0478 - {antikathistemi} {an-tee-kath-is'-tay-mee}; from 0473 and 2525; to set down (troops) against, i.e. withstand: -- resist.

apokathistemi 0600 - {apokathistemi} {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 0575 and 2525; to reconstitute (in health, home or organization): -- restore (again).

kathistemi 2525 - {kathistemi} {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy: -- appoint, be, conduct, make, ordain, set.

methistano 3179 - methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) {methistano} {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put out, remove, translate, turn away.

methistemi 3179 - {methistemi} {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put out, remove, translate, turn away.

this 00325 ## 'Achashverowsh {akh-ash-vay-rosh'} ; or (shortened)'Achashrosh {akh-ash-rosh'} (Esth . 10 : 1) ; of Persian origin ; Achashverosh (i . e . Ahasuerus or Artaxerxes , but in {this} case Xerxes) , the title (rather than name) of a Persian king : -- Ahasuerus .

this 00428 ## 'el-leh {ale'- leh} ; prolonged from 00411 ; these or those : -- an-(the) other ; one sort , so , some , such , them , these (same) , they , {this} , those , thus , which , who (- m) .

this 00505 ## 'eleph {eh'- lef} ; prop , the same as 00504 ; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet , and {this} eventually used as a numeral) a thousand : -- thousand .

this 01167 ## ba` al {bah'- al} ; from 01166 ; a master ; hence a husband , or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of {this} latter sense) : -- + archer , + babbler , + bird , captain , chief man , + confederate , + have to do , + dreamer , those to whom it is due , + furious , those that are given to it , great , + hairy , he that hath it , have , + horseman , husband , lord , man , + married , master , person , + sworn , the of .

this 01454 ## geh {gay} ; probably a clerical error for 02088 ; this : -- {this} .

this 01454 ## geh {gay} ; probably a clerical error for 02088 ; {this} : -- this .

this 01668 ## da'(Aramaic) {daw} ; corresponding to 02088 ; this : -- one . . another , {this} .

this 01668 ## da'(Aramaic) {daw} ; corresponding to 02088 ; {this} : -- one . . another , this .

this 01791 ## dek (Aramaic) {dake} ; or dak (Aramaic) {dawk} ; prolonged from 01668 ; this : -- the same , {this} .

this 01791 ## dek (Aramaic) {dake} ; or dak (Aramaic) {dawk} ; prolonged from 01668 ; {this} : -- the same , this .

this 01797 ## dikken (Aramaic) {dik-kane'} ; prolonged from 01791 ; this : -- same , that , {this} .

this 01797 ## dikken (Aramaic) {dik-kane'} ; prolonged from 01791 ; {this} : -- same , that , this .

this 01836 ## den (Aramaic) {dane} ; an orthographical variation of 01791 ; this : -- [afore-] time , + after {this} manner , here [-after ] , one . . . another , such , there [-fore ] , these , this (matter) , + thus , where [-fore ] , which .

this 01836 ## den (Aramaic) {dane} ; an orthographical variation of 01791 ; {this} : -- [afore-] time , + after this manner , here [-after ] , one . . . another , such , there [-fore ] , these , this (matter) , + thus , where [-fore ] , which .

this 01931 ## huw'{hoo} ; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy'{he} ; a primitive word , the third person pronoun singular , he (she or it) ; only expressed when emphatic or without a verb ; also (intensively) self , or (especially with the article) the same ; sometimes (as demonstrative) this or that ; occasionally (instead of copula) as or are : -- he , as for her , him (- self) , it , the same , she (herself) , such , that (. . . it) , these , they , {this} , those , which (is) , who .

this 01932 ## huw (Aramaic) {hoo} ; or (feminine) hiy'(Aramaic) {he} ; corresponding to 01931 : -- X are , it , {this} .

this 01975 ## hallaz {hal-lawz'} ; from 01976 ; this or that : -- side , that , {this} .

this 01975 ## hallaz {hal-lawz'} ; from 01976 ; {this} or that : -- side , that , this .

this 01976 ## hallazeh {hal-law-zeh'} ; from the article [see 01973 ] and 02088 ; this very : -- {this} .

this 01976 ## hallazeh {hal-law-zeh'} ; from the article [see 01973 ] and 02088 ; {this} very : -- this .

this 01977 ## hallezuw {hal-lay-zoo'} ; another form of 01976 ; that : -- {this} .

this 02007 ## hennah {hane'- naw} ; prolongation for 02004 ; themselves (often used emphatic for the copula , also in indirect relation) : -- X in , X such (and such things) , their , (into) them , thence , therein , these , they (had) , on {this} side , whose , wherein .

this 02008 ## hennah {hane'- naw} ; from 02004 ; hither or thither (but used both of place and time) : -- here , hither [-to ] , now , on {this} (that) side , + since , this (that) way , thitherward , + thus far , to . . . fro , + yet .

this 02063 ## zo'th {zothe'} ; irregular feminine of 02089 ; this (often used adverb) : -- hereby (- in ,-- with) , it , likewise , the one (other , same) , she , so (much) , such (deed) , that , therefore , these , {this} (thing) , thus .

this 02063 ## zo'th {zothe'} ; irregular feminine of 02089 ; {this} (often used adverb) : -- hereby (- in ,-- with) , it , likewise , the one (other , same) , she , so (much) , such (deed) , that , therefore , these , this (thing) , thus .

this 02088 ## zeh {zeh} ; a primitive word ; the masculine demonstrative pronoun , {this} or that : -- he , X hence , X here , it (- self) , X now , X of him , the one . . . the other , X than the other , (X out of) the (self) same , such (a one) that , these , this (hath , man) , on this side . . . on that side , X thus , very , which . Compare 02063 , 02090 , 02097 , 02098 .

this 02090 ## zoh {zo} ; for 02088 ; this or that : -- as well as another , it , {this} , that , thus and thus .

this 02090 ## zoh {zo} ; for 02088 ; {this} or that : -- as well as another , it , this , that , thus and thus .

this 02097 ## zow {zo} ; for 02088 ; this or that : -- that , {this} .

this 02097 ## zow {zo} ; for 02088 ; {this} or that : -- that , this .

this 02098 ## zuw {zoo} ; for 02088 ; this or that : -- that , {this} , X wherein , which , whom .

this 02098 ## zuw {zoo} ; for 02088 ; {this} or that : -- that , this , X wherein , which , whom .

this 03541 ## koh {ko} ; from the prefix k and 01931 ; properly , like this , i . e . by implication , (of manner) thus (or so) ; also (of place) here (or hither) ; or (of time) now : -- also , here , + hitherto , like , on the other side , so (and much) , such , on that manner , (on) {this} (manner , side , way , way and that way) , + mean while , yonder .

this 03602 ## kakah {kaw'- kaw} ; from 03541 ; just so , referring to the previous or following context : -- after that (this) manner , {this} matter , (even) so , in such a case , thus .

this 03606 ## kol (Aramaic) {kole} ; corresponding to 03605 : -- all , any , + (forasmuch) as , + be-(for {this}) cause , every , + no (manner ,-- ne) , + there (where)-fore , + though , what (where , who)-soever , (the) whole .

this 03651 ## ken {kane} ; from 03559 ; properly , set upright ; hence (figuratively as adjective) just ; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner , time and relation ; often with other particles) : -- + after that ({this} ,-- ward ,-- wards) , as . . as , + [for-] asmuch as yet , + be (for which) cause , + following , howbeit , in (the) like (manner ,-- wise) , X the more , right , (even) so , state , straightway , such (thing) , surely , + there (where)-fore , this , thus , true , well , X you .

this 03660 ## k@nema'(Aramaic) {ken-ay-maw'} ; corresponding to 03644 ; so or thus : -- so , (in) {this} manner (sort) , thus .

this 03885 ## luwn {loon} ; or liyn {leen} ; a primitive root ; to stop (usually over night) ; by implication , to stay permanently ; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words , to complain) : -- abide (all night) , continue , dwell , endure , grudge , be left , lie all night , (cause to) lodge (all night , in ,-- ing , {this} night) , (make to) murmur , remain , tarry (all night , that night) .

This 04709 ## Mitspah {mits-paw'} ; feminine of 04708 ; Mitspah , the name of two places in Palestine : -- Mitspah . [{This} seems rather to be only an orthographic variation of 04708 when " in pause " . ]

this 05675 ## ` abar (Aramaic) {ab-ar'} ; corresponding to 05676 : -- beyond , {this} side .

this 05676 ## ` eber {ay'- ber} ; from 05674 ; properly , a region across ; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan ; ususally meaning the east) : -- X against , beyond , by , X from , over , passage , quarter , (other , {this}) side , straight .

this 05921 ## ` al {al} ; properly , the same as 05920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix , or as conjunction with a particle following) ; above , over , upon , or against (yet always in {this} last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow) : -- above , according to (- ly) , after , (as) against , among , and , X as , at , because of , beside (the rest of) , between , beyond the time , X both and , by (reason of) , X had the charge of , concerning for , in (that) , (forth , out) of , (from) (off) , (up-) on , over , than , through (- out) , to , touching , X with .

this 06041 ## ` aniy {aw-nee'} ; from 06031 ; depressed , in mind or circumstances [practically the same as 06035 , although the margin constantly disputes {this} , making 06035 subjective and 06041 objective ] : -- afflicted , humble , lowly , needy , poor .

this 06258 ## ` attah {at-taw'} ; from 06256 ; at this time , whether adverb , conjunction or expletive : -- henceforth , now , straightway , {this} time , whereas .

this 06258 ## ` attah {at-taw'} ; from 06256 ; at {this} time , whether adverb , conjunction or expletive : -- henceforth , now , straightway , this time , whereas .

this 06311 ## poh {po} ; or po'(Job 38 : 11) {po} ; or pow {po} ; probably from a primitive inseparable particle " p " (of demonstrative force) and 01931 ; {this} place (French ici) , i . e . here or hence : -- here , hither , the one (other , this , that) side .

this 06311 ## poh {po} ; or po'(Job 38 : 11) {po} ; or pow {po} ; probably from a primitive inseparable particle " p " (of demonstrative force) and 01931 ; this place (French ici) , i . e . here or hence : -- here , hither , the one (other , {this} , that) side .

this 06471 ## pa` am {pah'- am} ; or (feminine) pa` amah {pah-am-aw'} ; from 06470 ; a stroke , literally or figuratively (in various applications , as follow) : -- anvil , corner , foot (- step) , going , [hundred-] fold , X now , ({this}) + once , order , rank , step , + thrice , ([often-]) , second , this , two) time (- s) , twice , wheel .

this 06903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'} ; or qobel (Aramaic) {kob-ale'} ; (corresponding to 06905 ; (adverbially) in front of ; usually (with other particles) on account of , so as , since , hence : -- + according to , + as , + because , before , + for {this} cause , + forasmuch as , + by this means , over against , by reason of , + that , + therefore , + though , + wherefore .

this 08438 ## towla` {to-law'} ; and (feminine) towle` ah {to-lay-aw'} ; or towla` ath {to-lah'- ath} ; or tola` ath {to-lah'- ath} ; from 03216 ; a maggot (as voracious) ; specifically (often with ellipsis of 08144) the crimson-grub , but used only (in {this} connection) of the color from it , and cloths dyed therewith : -- crimson , scarlet , worm .

this 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with {this} letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260).

this 0205 - akrothinion {ak-roth-in'-ee-on}; from 0206 and {this} (a heap); properly (in the plural) the top of the heap, i.e. (by implication) best of the booty: -- spoils.

this 0737 - arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 0142 (compare 0740) through the idea of suspension; just now: -- this day (hour), hence [-forth], here [-after], hither [-to], (even) now, ({this}) present.

this 0737 - arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 0142 (compare 0740) through the idea of suspension; just now: -- {this} day (hour), hence [-forth], here [-after], hither [-to], (even) now, (this) present.

this 0846 - autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 0109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ( [self-], the) same, ( [him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them( [-selves]), there [-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, {this} (man), those, together, very, which. Compare 0848.

this 0847 - autou {ow-too'}; genitive (i.e. possessive) of 0846, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. in {this} (or that) place: -- (t-)here.

this 0982 - biotikos {bee-o-tee-kos'}; from a derivative of 0980; relating to the present existence: -- of (pertaining to, things that pertain to) {this} life.

this 1565 - ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, {this}, those. See also 3778.

this 1643 - elauno {el-ow'-no}; a prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain tenses as an altern. of {this}) of uncertain affin; to push (as wind, oars or demonic power): -- carry, drive, row.

this 2235 - ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and 1211; even now: -- already, (even) now (already), by {this} time.

this 2997 - lascho {las'-kho}; a strengthened form of a primary verb, which only occurs in {this} and another prolonged form as alternate in certain tenses; to crack open (from a fall): -- burst asunder.

this 3303 - men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 ({this} one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.

this 3568 - nun {noon}; a primary particle of present time; " now " (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate: -- henceforth, + hereafter, of late, soon, present, {this} (time). See also 3569, 3570.

this 3588 - ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): -- the, {this}, that, one, he, she, it, etc. . ***. ho. See 3739.

this 3592 - hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same, i.e. {this} or that one (plural these or those); often used as person pronoun: -- he, she, such, these, thus.

this 3778 - houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 0846; the he (she or it), i.e. {this} or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.

this 3779 - houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) {this} manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.

this 3779 - houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in {this} way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.

this 4023 - periecho {per-ee-ekh'-o}; from 4012 and 2192; to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively): -- + astonished, contain, after [{this} manner].

this 4220 - poteron {pot'-er-on}; neuter of a comparative of the base of 4226; interrogative as adverb, which (of two), i.e. is it {this} or that: -- whether.

this 4594 - semeron {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. {this}) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto): -- this (to-)day.

this 4594 - semeron {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto): -- {this} (to-)day.

this 5023 - tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, {this}, those, thus.

this 5026 - taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) {this}: -- her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).

this 5082 - telikoutos {tay-lik-oo'-tos}; feminine telikaute {tay-lik-ow'-tay}; from a compound of 3588 with 2245 and 3778; such as {this}, i.e. (in [figurative] magnitude) so vast: -- so great, so mighty.

this 5108 - toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections); from 5104 and 3778; truly this, i.e. of {this} sort (to denote character or individuality): -- like, such (an one).

this 5108 - toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections); from 5104 and 3778; truly {this}, i.e. of this sort (to denote character or individuality): -- like, such (an one).

this 5118 - tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its variations); so vast as {this}, i.e. such (in quantity, amount, number of space): -- as large, so great (long, many, much), these many.

this 5120 - tou {too}; properly, the genitive case of 3588; sometimes used for 5127; of {this} person: -- his.

this 5124 - touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self [-same], so, that (intent), the same, there [-fore, -unto], {this}, thus, where [-fore].

this 5125 - toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): -- such, them, there [-in, -with], these, {this}, those.

this 5126 - touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of 3778; this (person, as objective of verb or preposition): -- him, the same, that, {this}.

this 5126 - touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of 3778; {this} (person, as objective of verb or preposition): -- him, the same, that, this.

this 5127 - toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): -- here [-by], him, it, + such manner of, that, thence [-forth], thereabout, {this}, thus.

this 5127 - toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) {this} (person or thing): -- here [-by], him, it, + such manner of, that, thence [-forth], thereabout, this, thus.

this 5128 - toutous {too'-tooce}; accusative case plural masculine of 3778; these (persons, as objective of verb or preposition): -- such, them, these, {this}.

this 5129 - toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): -- here [-by, -in], him, one, the same, there [-in], {this}.

this 5130 - touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): -- such, their, these (things), they, {this} sort, those.

this 5426 - phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): -- set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let {this}) mind(-ed), regard, savour, think.

this 5475 - chalkos {khal-kos'}; perhaps from 5465 through the idea of hollowing out as a vessel ({this} metal being chiefly used for that purpose); copper (the substance, or some implement or coin made of it): -- brass, money.

this 5602 - hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, (in) {this} place, there.

this 5602 - hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in {this} same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, (in) this place, there.

thistle 01863 ## dardar {dar-dar'} ; of uncertain derivation ; a thorn : -- {thistle} .

thistle 02336 ## chowach {kho'- akh} ; from an unused root apparently meaning to pierce ; a thorn ; by analogy , a ring for the nose : -- bramble , {thistle} , thorn .

thistle 05621 ## carab {saw-rawb'} ; from an unused root meaning to sting ; a {thistle} : -- brier .

thistle 5146 - tribolos {trib'-ol-os}; from 5140 and 0956; properly, a crow-foot (three-pronged obstruction in war), i.e. (by analogy) a thorny plant (caltrop): -- brier, {thistle}.