~

Bible Greek and Hebrew Dictionaries combined for Word Studies

~ ~ Genesis Chapter 1 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

abide 0835 # aulizomai {ow-lid'-zom-ahee}; middle voice from 833; to pass the night (properly, in the open air): -- {abide}, lodge.

lodge 0835 # aulizomai {ow-lid'-zom-ahee}; middle voice from 833; to pass the night (properly, in the open air): -- abide, {lodge}.

mid-)night 3571 # nux {noox}; a primary word; "night" (literally or figuratively): -- ({mid-)night}.

mid-])night 3915 ## layil {lah'-yil}; or (Isa. 21:11) leyl {lale}; also lay@lah {lah'- yel-aw}; from the same as 3883; properly, a twist (away of the light), i.e . night; figuratively, adversity: -- ([{mid-])night} (season).

midnight 3317 # mesonuktion {mes-on-ook'-tee-on}; neuter of compound of 3319 and 3571; midnight (specifically as a watch): -- {midnight}.

night 0570 ## &emesh {eh'-mesh}; time past, i.e. yesterday or last night: -- former time, yesterday({-night})

night 0956 ## buwth (Aramaic) {booth}; apparent denominative from 1005; to lodge over night: -- pass the {night}.

night 1273 # dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 and a derivative of 3571; to sit up the whole night: -- continue all {night}.

night 2676 ## chatsowth {khaw-tsoth'}; from 2673; the middle (of the night): -- mid[{-night}].

night 2677 ## chetsiy {khay-tsee'}; from 2673; the half or middle: -- half, middle, mid[{-night}], midst, part, two parts.

night 2822 ## choshek {kho-shek'}; from 2821; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness: -- dark(-ness), {night}, obscurity.

night 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or [neuter] noun): -- among, X before them, between, + forth, mid[-day, {-night}], midst, way.

night 3574 # nuchthemeron {nookh-thay'-mer-on}; from 3571 and 2250; a day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours: -- {night} and day.

night 3885 ## luwn {loon}; or liyn {leen}; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain): -- abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -- ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that {night}).

night 3885 ## luwn {loon}; or liyn {leen}; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain): -- abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -- ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all {night}, that night).

night 3885 ## luwn {loon}; or liyn {leen}; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain): -- abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -- ing, this {night}), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

night 3916 ## leyl@ya& (Aramaic) {lay-leh-yaw'}; corresponding to 3815: -- {night}.

night 5399 ## nesheph {neh'-shef}; from 5398; properly, a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails): -- dark, dawning of the day (morning), {night}, twilight.

night 6153 ## `ereb {eh'-reb}; from 6150; dusk: -- + day, even(-ing, tide), {night}.

night 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid[{-night}], midst (among), X out (of), X through, X with(-in).

night 8464 ## tachmac {takh-mawce'}; from 2554; a species of unclean bird (from its violence), perhaps an owl: -- {night} hawk.

owl 3917 ## liyliyth {lee-leeth'}; from 3915; a night spectre: -- screech {owl}.

screech 3917 ## liyliyth {lee-leeth'}; from 3915; a night spectre: -- {screech} owl.

this 4594 # semeron {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto): -- {this} (to-)day.

to-)day 4594 # semeron {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto): -- this ({to-)day}.

watch 0821 ## &ashmurah {ash-moo-raw'}; or &ashmuwrah {ash-moo-raw'}; or &ashmoreth {ash-mo'-reth}; (feminine) from 8104; a night watch: -- {watch}.