~
Bible Translation Phrases for Individual word studies
~
~ Bible Translation Phrase lists
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
notwithstanding ......... against you : notwithstanding 4133 -plen -
notwithstanding ......... notwithstanding , being warned 5537 -chrematizo -
Notwithstanding ......... Notwithstanding , lest 3361 -me -
Notwithstanding ......... Notwithstanding , that I be not further 4208 -porrhotero -
Notwithstanding ......... Notwithstanding 0235 -alla -
notwithstanding ......... notwithstanding 4133 -plen -
Notwithstanding ......... Notwithstanding 4133 -plen -
notwithstanding ......... notwithstanding he that is least 3398 -mikros -
Notwithstanding ......... Notwithstanding it pleased 1380 -dokeo -
Notwithstanding ......... Notwithstanding she shall be saved 4982 -sozo -
Notwithstanding ......... Notwithstanding the Lord 2962 -kurios -
notwithstanding ......... notwithstanding ye give 1325 -didomi -
stand ......... and stand 2476 -histemi -
stand ......... by her , shall stand 2476 -histemi -
stand ......... even by him doth this man stand 3936 -paristemi -
stand ......... for I stand 0639 -aporeo -
stand ......... him stand 2476 -histemi -
stand ......... I stand 2476 -histemi -
stand ......... might stand 3306 -meno -
stand ......... of them that stand 2476 -histemi -
stand ......... shall not stand 2476 -histemi -
stand ......... should not stand 1510 -eimi -
Stand ......... Stand 0450 -anistemi -
Stand ......... Stand 1453 -egeiro -
Stand ......... Stand 2476 -histemi -
stand ......... stand 2476 -histemi -
stand ......... stand 3936 -paristemi -
stand ......... stand 4026 -periistemi -
Stand ......... Stand 4739 -steko -
stand ......... stand 4739 -steko -
stand ......... stand we in jeopardy 2793 -kinduneuo -
stand ......... that stand 3936 -paristemi -
stand ......... that ye may stand 2476 -histemi -
stand ......... that ye stand 4739 -steko -
stand ......... to pass , and to stand 2476 -histemi -
stand ......... to stand 2476 -histemi -
stand ......... up , and stand 2476 -histemi -
stand ......... we stand 2476 -histemi -
stand ......... ye , stand 4739 -steko -
stand ......... ye stand 2476 -histemi -
stand ......... ye stand 4739 -steko -
standest ......... and thou standest 2476 -histemi -
standest ......... thou standest 2476 -histemi -
standeth ......... but there standeth 2476 -histemi -
standeth ......... he standeth 2476 -histemi -
standeth ......... he standeth 4739 -steko -
standeth ......... he that standeth 2476 -histemi -
standeth ......... standeth , lest 3361 -me -
standeth ......... standeth 2476 -histemi -
standing ......... and , standing 2476 -histemi -
standing ......... are standing 2476 -histemi -
standing ......... standing 2476 -histemi -
Standing ......... Standing 2476 -histemi -
standing ......... standing 3936 -paristemi -
standing ......... standing 4714 -stasis -
standing ......... standing 4921 -sunistao -
standing ......... was standing 2186 -ephistemi -
understand ......... and not understand 4920 -suniemi -
understand ......... and shall not understand 4920 -suniemi -
understand ......... and should understand 4920 -suniemi -
understand ......... and understand 1492 -eido -
understand ......... and understand 4920 -suniemi -
understand ......... Because that thou mayest understand 1097 -ginosko -
understand ......... But I would ye should understand 1097 -ginosko -
understand ......... do they understand 4920 -suniemi -
understand ......... do ye not understand 1097 -ginosko -
understand ......... I give you to understand 1107 -gnorizo -
understand ......... is it that ye do not understand 3539 -noieo -
understand ......... is it that ye do not understand 4920 -suniemi -
understand ......... let him understand 3539 -noieo -
understand ......... of the things that they understand 0050 -agnoeo -
understand ......... one of you , and understand 4920 -suniemi -
understand ......... shall understand 4920 -suniemi -
understand ......... that they might understand 4920 -suniemi -
understand ......... they might not understand 4920 -suniemi -
understand ......... understand 1987 -epistamai -
understand ......... understand 3539 -noieo -
understand ......... understand 4920 -suniemi -
understand ......... we understand 3539 -noieo -
Understandest ......... Understandest 1097 -ginosko -
understandeth ......... and understandeth 4920 -suniemi -
understandeth ......... he understandeth 1492 -eido -
understandeth ......... that understandeth 4920 -suniemi -
understandeth ......... understandeth 0191 -akouo -
understanding ......... but in understanding 5424 -phren -
understanding ......... but my understanding 3563 -nous -
understanding ......... but understanding 4920 -suniemi -
understanding ......... Having the understanding 1271 -dianoia -
understanding ......... he their understanding 3563 -nous -
understanding ......... his understanding 4907 -sunesis -
understanding ......... in understanding 5424 -phren -
understanding ......... of understanding 4907 -sunesis -
understanding ......... the understanding 4907 -sunesis -
understanding ......... thee understanding 4907 -sunesis -
understanding ......... understanding 0801 -asunetos -
understanding ......... understanding 1271 -dianoia -
understanding ......... understanding 3563 -nous -
understanding ......... understanding 3877 -parakoloutheo -
understanding ......... understanding 4907 -sunesis -
understanding ......... understanding 4920 -suniemi -
understanding ......... us an understanding 1271 -dianoia -
understanding ......... with my understanding 3563 -nous -
understanding ......... with the understanding 3563 -nous -
withstand ......... to withstand 0436 -anthistemi -
withstand ......... withstand 2967 -koluo -