abide 2650 # katameno {kat-am-en'-o}; from 2596 and 3306; to

stay fully, i.e. reside: -- {abide}.[ql


 abide 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to

stay over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- {abide}

(in), continue (in), tarry.[ql


 abide 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given

place, state, relation or expectancy): -- {abide}, continue,

dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine

own.[ql


 abide 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to

stay further, i.e. remain in a place, with a person;

figuratively, to adhere to, persevere in: -- {abide} still, be

with, cleave unto, continue in (with).[ql


 abide 3887 # parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to

stay near, i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to

stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be

permanent, persevere): -- {abide}, continue.[ql


 abide 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to

stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.

bear (trials), have fortitude, persevere: -- {abide}, endure,

(take) patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql


 be 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given

place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell,

 endure, {be} present, remain, stand, tarry (for), X thine own.

[ql


 be 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to

adhere to, persevere in: -- abide still, {be} with, cleave unto,

continue in (with).[ql


 behind 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to

stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.

bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure,

(take) patient(-ly), suffer, tarry {behind}.[ql


 cleave 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to

stay further, i.e. remain in a place, with a person;

figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be

with, {cleave} unto, continue in (with).[ql


 continue 1265 # diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to

stay constantly (in being or relation): -- {continue}, remain.[ql


 continue 1696 # emmeno {em-men'-o}; from 1722 and 3306; to stay

in the same place, i.e. (figuratively) persevere: -- {continue}.

[ql


 continue 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to

stay over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- abide (in),

{continue} (in), tarry.[ql


 continue 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a

given place, state, relation or expectancy): -- abide,

{continue}, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry

(for), X thine own.[ql


 continue 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to

stay further, i.e. remain in a place, with a person;

figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be

with, cleave unto, {continue} in (with).[ql


 continue 3887 # parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to

stay near, i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to

stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be

permanent, persevere): -- abide, {continue}.[ql


 dwell 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given

place, state, relation or expectancy): -- abide, continue,

{dwell}, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine

own.[ql


 endure 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a

given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue,

dwell, {endure}, be present, remain, stand, tarry (for), X thine

own.[ql


 endure 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to

stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.

bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, {endure},

(take) patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql


 for 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given

place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell,

 endure, be present, remain, stand, tarry ({for}), X thine own.

[ql


 for 4037 # perimeno {per-ee-men'-o}; from 4012 and 3306; to

stay around, i.e. await: -- wait {for}.[ql


 in 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay

over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- abide (in),

continue ({in}), tarry.[ql


 in 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay

over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- abide ({in}),

continue (in), tarry.[ql


 in 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to

adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave unto,

continue {in} (with).[ql


 own 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given

place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell,

 endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine {own}.

[ql


 patient 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to

stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.

bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure,

(take) {patient}(-ly), suffer, tarry behind.[ql


 present 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a

given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue,

dwell, endure, be {present}, remain, stand, tarry (for), X thine

own.[ql


 remain 1265 # diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to

stay constantly (in being or relation): -- continue, {remain}.[ql


 remain 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a

given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue,

dwell, endure, be present, {remain}, stand, tarry (for), X thine

own.[ql


 stand 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given

place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell,

 endure, be present, remain, {stand}, tarry (for), X thine own.

[ql


 stay 1907 # epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold

upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain;

(with implication of 3563) to pay attention to: -- give (take)

heed unto, hold forth, mark, {stay}.[ql


 stay 2722 # katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold

down (fast), in various applications (literally or figuratively):

 -- have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward,

possess, retain, seize on, {stay}, take, withhold.[ql


 still 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to

stay further, i.e. remain in a place, with a person;

figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide {still}, be

with, cleave unto, continue in (with).[ql


 suffer 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to

stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.

bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure,

(take) patient(-ly), {suffer}, tarry behind.[ql


 take 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to

stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.

bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure,

({take}) patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql


 tarry 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to

stay over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- abide (in),

continue (in), {tarry}.[ql


 tarry 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given

place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell,

 endure, be present, remain, stand, {tarry} (for), X thine own.

[ql


 tarry 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to

stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.

bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure,

(take) patient(-ly), suffer, {tarry} behind.[ql


 thine 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given

place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell,

 endure, be present, remain, stand, tarry (for), X {thine} own.

[ql


 unto 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to

adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave {unto},

continue in (with).[ql


 wait 4037 # perimeno {per-ee-men'-o}; from 4012 and 3306; to

stay around, i.e. await: -- {wait} for.[ql


 winter 3914 # paracheimazo {par-akh-i-mad'-zo}; from 3844 and

5492; to winter near, i.e. stay with over the rainy season: --

{winter}.[ql


 with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to

adhere to, persevere in: -- abide still, be {with}, cleave unto,

continue in (with).[ql


 with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to

adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave unto,

continue in ({with}).[ql




 


~~~~~~