~

Hebrew and Greek Strong's Dictionary with all the definitions plus combined with every place that word is used in the definitions.


~

Complete index of every word used in both the Hebrew and Greek Strong's Dictionary in English Word order.

~ ~ Hebrew and Greek Expanded Dictionary ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

anaspao 0385 - {anaspao} {an-as-pah'-o}; from 0303 and 4685; to take up or extricate: -- draw up, pull out.

arm-clasp 06781 ## tsamiyd {tsaw-meed'} ; or tsamid {tsaw-meed'} ; from 06775 ; a bracelet or {arm-clasp} ; generally , a lid : -- bracelet , covering .

asp 00660 ## 'eph` eh {ef-eh'} ; from 00659 (in the sense of hissing) ; an {asp} or other venomous serpent : -- viper .

asp 05919 ## ` akshuwb {ak-shoob'} ; probably from an unused root meaning to coil ; an {asp} (from lurking coiled up) : -- adder .

asp 06620 ## pethen {peh'- then} ; from an unused root meaning to twist ; an {asp} (from its contortions) : -- adder .

asp 0785 - aspis {as-pece'}; of uncertain derivation; a buckler (or round shield); used of a serpent (as coiling itself), probably the " asp " : -- {asp}.

aspasmos 0783 - {aspasmos} {as-pas-mos'}; from 0782; a greeting (in person or by letter): -- greeting, salutation.

Aspatha 00630 ## 'Acpatha'{as-paw-thaw'} ; of Persian derivation ; Aspatha , a son of Haman : -- {Aspatha} .

Aspatha 00630 ## 'Acpatha'{as-paw-thaw'} ; of Persian derivation ; {Aspatha} , a son of Haman : -- Aspatha .

aspazomai 0782 - {aspazomai} {as-pad'-zom-ahee}; from 0001 (as a particle of union) and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome: -- embrace, greet, salute, take leave.

aspect 05921 ## ` al {al} ; properly , the same as 05920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix , or as conjunction with a particle following) ; above , over , upon , or against (yet always in this last relation with a downward {aspect}) in a great variety of applications (as follow) : -- above , according to (- ly) , after , (as) against , among , and , X as , at , because of , beside (the rest of) , between , beyond the time , X both and , by (reason of) , X had the charge of , concerning for , in (that) , (forth , out) of , (from) (off) , (up-) on , over , than , through (- out) , to , touching , X with .

aspect 07299 ## rev (Aramaic) {rave} ; from a root corresponding to 07200 ; {aspect} : -- form .

aspect 2397 - idea {id-eh'-ah}; from 1492; a sight [comparative figuratively " idea " ], i.e. {aspect}: -- countenance.

aspect 3693 - opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure {aspect}), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time): -- after, backside, behind.

aspect 3706 - horasis {hor'-as-is}; from 3708; the act of gazing, i.e. (external) an {aspect} or (intern.) an inspired appearance: -- sight, vision.

aspect 3952 - parousia {par-oo-see'-ah}; from the present participle of 3918; a being near, i.e. advent (often, return; specifically, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, {aspect}: -- coming, presence.

aspect 4383 - prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, {aspect}, appearance, surface; by implication, presence, person: -- (outward) appearance, X before, contenance, face, fashion, (men's) person, presence.

asperse 4472 - rhantizo {hran-tid'-zo}; from a derivative of rhaino (to sprinkle); to render besprinkled, i.e. {asperse} (ceremonially or figuratively): -- sprinkle.

aspersion 4473 - rhantismos {hran-tis-mos'}; from 4472; {aspersion} (ceremonially or figuratively): -- sprinkling.

asphaleia 0803 - {asphaleia} {as-fal'-i-ah}; from 0804; security (literally or figuratively): -- certainty, safety.

asphales 0804 - {asphales} {as-fal-ace'}; from 0001 (as a negative particle) and sphallo (to " fail " ); secure (literally or figuratively): -- certain(-ty), safe, sure.

asphalizo 0805 - {asphalizo} {as-fal-id'-zo}; from 0804; to render secure: -- make fast (sure).

asphalos 0806 - {asphalos} {as-fal-oce'}; adverb from 0804; securely (literally or figuratively): -- assuredly, safely.

asphalt 02203 ## zepheth {zeh'- feth} ; from an unused root (meaning to liquify) ; {asphalt} (from its tendency to soften in the sun) : -- pitch .

aspilos 0784 - {aspilos} {as'-pee-los}; from 0001 (as a negative particle) and 4695; unblemished (physically or morally): -- without spot, unspotted.

aspirate 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an {aspirate}) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un( [-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.

aspiration 06170 ## ` aruwgah {ar-oo-gaw'} ; or` arugah {ar-oo-gaw'} ; feminine passive participle of 06165 ; something piled up (as if [figuratively ] raised by mental {aspiration}) , i . e . a paterre : -- bed , furrow .

aspis 0785 - {aspis} {as-pece'}; of uncertain derivation; a buckler (or round shield); used of a serpent (as coiling itself), probably the " asp " : -- asp.

aspondos 0786 - {aspondos} {as'-pon-dos}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 4689; literally, without libation (which usually accompanied a treaty), i.e. (by implication) truceless: -- implacable, truce-breaker.

blaspheme 01288 ## barak {baw-rak'} ; a primitive root ; to kneel ; by implication to bless God (as an act of adoration) , and (vice-versa) man (as a benefit) ; also (by euphemism) to curse (God or the king , as treason) : -- X abundantly , X altogether , X at all , {blaspheme} , bless , congratulate , curse , X greatly , X indeed , kneel (down) , praise , salute , X still , thank .

blaspheme 01442 ## gadaph {gaw-daf'} ; a primitive root ; to hack (with words) , i . e . revile : -- {blaspheme} , reproach .

blaspheme 02778 ## charaph . {khaw-raf'} ; a primitive root ; to pull off , i . e . (by implication) to expose (as by stripping) ; specifically , to betroth (as if a surrender) ; figuratively , to carp at , i . e . defame ; denominative (from 02779) to spend the winter : -- betroth , {blaspheme} , defy , jeopard , rail , reproach , upbraid .

blaspheme 04167 ## muwq {mook} ; a primitive root ; to jeer , i . e . (intens .) {blaspheme} : -- be corrupt .

blaspheme 05006 ## na'ats {naw-ats'} ; a primitive root ; to scorn ; or (Ecclesiastes 12 : 5) by interchange for 05132 , to bloom : -- abhor , (give occasion to) {blaspheme} , contemn , despise , flourish , X great , provoke .

blaspheme 05344 ## naqab {naw-kab'} ; a primitive root ; to puncture , literally (to perforate , with more or less violence) or figuratively (to specify , designate , libel) : -- appoint , {blaspheme} , bore , curse , express , with holes , name , pierce , strike through .

blaspheme 0987 - blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 0989; to vilify; specially, to speak impiously: -- (speak) {blaspheme}(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.

blasphemeo 0987 - {blasphemeo} {blas-fay-meh'-o}; from 0989; to vilify; specially, to speak impiously: -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.

blasphemer 0989 - blasphemos {blas'-fay-mos}; from a derivative of 0984 and 5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God): -- {blasphemer}(-mous), railing.

blasphemia 0988 - {blasphemia} {blas-fay-me'-ah}; from 0989; vilification (especially against God): -- blasphemy, evil speaking, railing.

blasphemos 0989 - {blasphemos} {blas'-fay-mos}; from a derivative of 0984 and 5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God): -- blasphemer(-mous), railing.

blasphemy 05007 ## n@'atsah {neh-aw-tsaw'} ; or ne'atsah {neh-aw-tsaw'} ; from 05006 ; scorn : -- {blasphemy} .

blasphemy 0988 - blasphemia {blas-fay-me'-ah}; from 0989; vilification (especially against God): -- {blasphemy}, evil speaking, railing.

clasp 02263 ## chabaq {khaw-bak'} ; a primitive root ; to {clasp} (the hands or in embrace) : -- embrace , fold .

clasp 03943 ## laphath {law-fath'} ; a primitive root ; properly , to bend , i . e . (by implication) to {clasp} ; also (reflexively) to turn around or aside : -- take hold , turn aside (self) .

clasp 4023 - periecho {per-ee-ekh'-o}; from 4012 and 2192; to hold all around, i.e. include, {clasp} (figuratively): -- + astonished, contain, after [this manner].

clasp 4815 - sullambano {sool-lam-ban'-o}; from 4862 and 2983; to {clasp}, i.e. seize (arrest, capture); specifically, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid: -- catch, conceive, help, take. [wl

clasped 4437 - puknos {pook-nos'}; from the same as 4635; {clasped} (thick), i.e. (figuratively) frequent; neuter plural (as adverb) frequently: -- often(-er).

clasping 02264 ## chibbuq {khib-book'} ; from 02263 ; a {clasping} of the hands (in idleness) : -- fold .

clasping 08285 ## sherah {shay-raw'} ; from 08324 in its original sense of pressing ; a wrist-band (as compact or {clasping}) : -- bracelet .

diaspao 1288 - {diaspao} {dee-as-pah'-o}; from 1223 and 4685; to draw apart, i.e. sever or dismember: -- pluck asunder, pull in pieces.

diaspeiro 1289 - {diaspeiro} {dee-as-pi'-ro}; from 1223 and 4687; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands: -- scatter abroad.

diaspora 1290 - {diaspora} {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries: -- (which are) scattered (abroad).

exasperate 1282 - diaprio {dee-ap-ree'-o}; from 1223 and the base of 4249; to saw asunder, i.e. (figuratively) to {exasperate}: -- cut (to the heart).

exasperate 2559 - kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively, to {exasperate}: -- make evil affected, entreat evil, harm, hurt, vex.

exasperate 3893 - parapikraino {par-ap-ik-rah'-ee-no}; from 3844 and 4087; to embitter alongside, i.e. (figuratively) to {exasperate}: -- provoke.

exasperate 3947 - paroxuno {par-ox-oo'-no}; from 3844 and a derivative of 3691; to sharpen alongside, i.e. (figuratively) to {exasperate}: -- easily provoke, stir.

exasperated 2371 - thumomacheo {thoo-mom-akh-eh'-o}; from a presumed compound of 2372 and 3164; to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be {exasperated}: -- be highly displeased.

exasperated 3710 - orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e. (passively) become {exasperated}: -- be angry (wroth).

gasp 03021 ## yaga` {yaw-gah'} ; a primitive root ; properly , to {gasp} ; hence , to be exhausted , to tire , to toil : -- faint , (make to) labour , (be) weary .

grasp 01574 ## gomed {go'- med} ; from an unused root apparently meaning to {grasp} ; properly , a span : -- cubit .

grasp 06642 ## tsabat {tsaw-bat'} ; a primitive root ; to {grasp} , i . e . hand out : -- reach .

grasp 06908 ## qabats {kaw-bats'} ; a primitive root ; to {grasp} , i . e . collect : -- assemble (selves) , gather (bring) (together , selves together , up) , heap , resort , X surely , take up .

grasp 07061 ## qamats {kaw-mats'} ; a primitive root ; to {grasp} with the hand : -- take an handful .

grasp 07062 ## qomets {ko'mets} ; from 07061 ; a {grasp} , i . e . handful : -- handful .

grasp 07476 ## ra` yown (Aramaic) {rah-yone'} ; corresponding to 07475 ; a {grasp} . i . e . (figuratively) mental conception : -- cogitation , thought .

grasp 1405 - drassomai {dras'-som-ahee}; perhaps akin to the base of 1404 (through the idea of capturing); to {grasp}, i.e. (figuratively) entrap: -- take.

grasp 3415 - mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental {grasp}); to bear in mind, i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403.

grasp 4682 - sparasso {spar-as'-so}; prolongation from spairo (to {grasp}; apparently strengthened from 4685 through the idea of spasmodic contraction); to mangle, i.e. convluse with epilepsy: -- rend, tear.

grasping 00106 ## 'egroph {eg-rofe'} ; from 01640 (in the sense of {grasping}) ; the clenched hand : -- fist .

grasping 00676 ## 'etsba` {ets-bah'} ; from the same as 06648 (in the sense of {grasping}) ; something to sieze with , i . e . a finger ; by analogy , a toe : -- finger , toe .

grasping 01575 ## gammad {gam-mawd'} ; from the same as 01574 ; a warrior (as {grasping} weapons) : -- Gammadims .

grasping 07469 ## r@` uwth {reh-ooth'} ; probably from 07462 ; a feeding upon , i . e . {grasping} after : -- vexation .

grasping 5495 - cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for {grasping}); the hand (literally or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a means or instrument): -- hand.

handclasping 08628 ## taqa` {taw-kah'} ; a primitive root ; to clatter , i . e . slap (the hands together) , clang (an instrument) ; by analogy , to drive (a nail or tent-pin , a dart , etc .) ; by implication , to become bondsman by {handclasping}) : -- blow ([a trumpet ]) , cast , clap , fasten , pitch [tent ] , smite , sound , strike , X suretiship , thrust .

iaspis 2393 - {iaspis} {ee'-as-pis}; probably of foreign origin [see 3471]; " jasper " , a gem: -- jasper.

jasper 03471 ## yash@pheh {yaw-shef-ay'} ; from an unused root meaning to polish ; a gem supposed to be jasper (from the resemblance in name) : -- {jasper} .

jasper 03471 ## yash@pheh {yaw-shef-ay'} ; from an unused root meaning to polish ; a gem supposed to be {jasper} (from the resemblance in name) : -- jasper .

jasper 2393 - iaspis {ee'-as-pis}; probably of foreign origin [see 3471]; " jasper " , a gem: -- {jasper}.

jasper 2393 - iaspis {ee'-as-pis}; probably of foreign origin [see 3471]; " {jasper} " , a gem: -- jasper.

katasphatto 2695 - {katasphatto} {kat-as-fat'-to}; from 2596 and 4969; to kill down, i.e. slaughter: -- slay.

katasphragizo 2696 - {katasphragizo} {kat-as-frag-id'-zo}; from 2596 and 4972; to seal closely: -- seal.

kraspedon 2899 - {kraspedon} {kras'-ped-on}; of uncertain derivation; a margin, i.e. (specifically) a fringe or tassel: -- border, hem.

rasp 04883 ## massowr {mas-sore'} ; from an unused root meaning to {rasp} ; a saw : -- saw .

wasp 06880 ## tsir` ah {tsir-aw'} ; from 06879 ; a {wasp} (as stinging) : -- hornet .