afterward 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of

1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --

 {afterward}, again, second(-arily, time).[ql


 again 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;

(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --

afterward, {again}, second(-arily, time).[ql


 agree 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative present

of 1510; be thou: -- + {agree}, be, X give thyself wholly to.[ql


 art 1488 # ei {i}; second person singular present of 1510; thou

art: -- {art}, be.[ql


 band 2202 # zeukteria {dzook-tay-ree'-ah}; feminine of a

derivative (at the second stage) from the same as 2218; a

fastening (tiller-rope): -- {band}.[ql


 be 1488 # ei {i}; second person singular present of 1510; thou

art: -- art, {be}.[ql


 be 2075 # este {esteh'}; second person plural present

indicative of 1510; ye are: -- {be}, have been, belong.[ql


 be 2077 # esto {es'to}; second person singular present

imperative of 1510; be thou; also estosan {es'-to-san}; third

person of the same; let them be: -- {be}.[ql


 be 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative present of

1510; be thou: -- + agree, {be}, X give thyself wholly to.[ql


 been 2075 # este {es-teh'}; second person plural present

indicative of 1510; ye are: -- be, have {been}, belong.[ql


 behold 2400 # idou {id-oo'}; second person singular imperative

middle voice of 1492; used as imperative lo!; -- {behold}, lo,

see.[ql


 behold 2396 # ide {id'-eh}; second person singular imperative

active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!:

-- {behold}, lo, see.[ql


 belong 2075 # este {es-teh'}; second person plural present

indicative of 1510; ye are: -- be, have been, {belong}.[ql


 day 1206 # deuteraios {dyoo-ter-ah'-yos}; from 1208; secondary,

i.e. (specially) on the second day: -- next {day}.[ql


 first 1207 # deuteroprotos {dyoo-ter-op'-ro-tos}; from 1208 and

4413; second-first, i.e. (specially) a designation of the

Sabbath immediately after the Paschal week (being the second

after Passover day, and the first of the seven Sabbaths

intervening before Pentecost): -- second...after the {first}.[ql


 give 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative present

of 1510; be thou: -- + agree, be, X {give} thyself wholly to.[ql


 have 2075 # este {es-teh'}; second person plural present

indicative of 1510; ye are: -- be, {have} been, belong.[ql


 lo 2396 # ide {id'eh}; second person singular imperative active

of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: --

behold, {lo}, see.[ql


 lo 2400 # idou {idoo'}; second person singular imperative

middle voice of 1492; used as imperative lo!; -- behold, {lo},

see.[ql


 next 1206 # deuteraios {dyoo-ter-ah'-yos}; from 1208; secondary,

 i.e. (specially) on the second day: -- {next} day.[ql


 room 0508 # anogeon {an-ogue'-eh-on}; from 507 and 1093; above

the ground, i.e. (properly) the second floor of a building; used

for a dome or a balcony on the upper story: -- upper {room}.[ql


 second 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;

(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --

afterward, again, {second}(-arily, time).[ql


 second...after 1207 # deuteroprotos {dyoo-ter-op'-ro-tos}; from

1208 and 4413; second-first, i.e. (specially) a designation of

the Sabbath immediately after the Paschal week (being the second

after Passover day, and the first of the seven Sabbaths

intervening before Pentecost): -- {second...after} the first.[ql


 see 2400 # idou {idoo'}; second person singular imperative

middle voice of 1492; used as imperative lo!; -- behold, lo,

{see}.[ql


 see 2396 # ide {id'eh}; second person singular imperative

active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!:

-- behold, lo, {see}.[ql


 the 1207 # deuteroprotos {dyoo-ter-op'-ro-tos}; from 1208 and

4413; second-first, i.e. (specially) a designation of the

Sabbath immediately after the Paschal week (being the second

after Passover day, and the first of the seven Sabbaths

intervening before Pentecost): -- second...after {the} first.[ql


 thou 4771 # su {soo}; the person pronoun of the second person

singular; thou: -- {thou}. See also 4571, 4671, 4675; and for

the plural 5209, 5210, 5213, 5216.[ql


 thyself 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative

present of 1510; be thou: -- + agree, be, X give {thyself}

wholly to.[ql


 time 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;

(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --

afterward, again, second(-arily, {time}).[ql


 to 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative present of

1510; be thou: -- + agree, be, X give thyself wholly {to}.[ql


 upper 0508 # anogeon {an-ogue'-eh-on}; from 507 and 1093; above

the ground, i.e. (properly) the second floor of a building; used

for a dome or a balcony on the upper story: -- {upper} room.[ql


 wholly 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative

present of 1510; be thou: -- + agree, be, X give thyself

{wholly} to.[ql




 


~~~~~~