abide 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- {abide}, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
account 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- {account}, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
afterward 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative
case neuter plural of 3778; these things: -- + {afterward},
follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then,
these, they, this, those, thus.[ql
agree 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + {agree}, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
all 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-
dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no
(man), none (+ of these things), not (any, at {all}, -thing),
nought.[ql
any 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-
dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
{any} (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no
(man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing),
nought.[ql
any 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-
dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
any (man), aught, man, neither {any} (thing), never (man), no
(man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing),
nought.[ql
any 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-
dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no
(man), none (+ of these things), not ({any}, at all, -thing),
nought.[ql
any 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without {any} delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
appoint 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, {appoint},
X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth),
cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without
any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain,
give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the
ship, make, X mean, + none of these things move me, observe,
ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising
up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +
transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
as 5118 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much;
apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its
variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount,
number of space): -- {as} large, so great (long, many, much),
these many.[ql
at 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-
ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no
(man), none (+ of these things), not (any, {at} all, -thing),
nought.[ql
aught 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-
dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
any (man), {aught}, man, neither any (thing), never (man), no
(man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing),
nought.[ql
avenge 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X {avenge}, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
band 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
{band} together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
be 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, {be}, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
bear 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, {bear}, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
bewray 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + {bewray}, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
bewray 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + {bewray}, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
bring 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, {bring} (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
cast 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), {cast} out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
cause 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, {cause},
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
cause 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
{cause}, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
commit 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, {commit}, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
communication 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
{communication}, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
concerning 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X {concerning}, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
content 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + {content}, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
continue 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, {continue}, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
deal 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, {deal}, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
delay 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any {delay},
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
do 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including
the thought); by implication a topic (subject of discourse),
also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
computation; specifically (with the article in John) the Divine
Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X
concerning, doctrine, fame, X have to {do}, intent, matter,
mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing),
shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things
move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
do 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) {do}(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
doctrine 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, {doctrine}, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
execute 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), {execute}, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
exercise 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, {exercise}, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
fame 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, {fame}, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
follow 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, {follow}, +
hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they,
this, those, thus.[ql
forth 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring ({forth}), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
fulfil 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, {fulfil}, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
gain 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, {gain}, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
give 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, {give}, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
great 5118 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much;
apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its
variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount,
number of space): -- as large, so {great} (long, many, much),
these many.[ql
have 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X {have} to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
have 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + {have} purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
have 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, {have},
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
he 3592 # hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-
deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same,
i.e. this or that one (plural these or those); often used as
person pronoun: -- {he}, she, such, these, thus.[ql
heart 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): -- {heart} (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql
hereafter 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative
case neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow,
+ {hereafter}, X him, the same, so, such, that, then, these,
they, this, those, thus.[ql
him 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
hereafter, X {him}, the same, so, such, that, then, these, they,
this, those, thus.[ql
hold 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
{hold}, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
intent 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
{intent}, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
journeying 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged
form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X {journeying}, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
keep 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, {keep}, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
large 5118 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much;
apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its
variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount,
number of space): -- as {large}, so great (long, many, much),
these many.[ql
law 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the {law},
work, yield. Compare 4238.[ql
lay 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + {lay} wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
life 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): -- heart (+ -ily), {life}, mind, soul, + us, + you.[ql
lighten 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + {lighten} the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
long 5118 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much;
apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its
variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount,
number of space): -- as large, so great ({long}, many, much),
these many.[ql
make 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, {make},
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
man 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-
dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no
({man}), none (+ of these things), not (any, at all, -thing),
nought.[ql
man 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-
dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
any (man), aught, man, neither any (thing), never ({man}), no
(man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing),
nought.[ql
man 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-
dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
any (man), aught, {man}, neither any (thing), never (man), no
(man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing),
nought.[ql
man 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-
dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
any ({man}), aught, man, neither any (thing), never (man), no
(man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing),
nought.[ql
many 5118 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much;
apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its
variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount,
number of space): -- as large, so great (long, {many}, much),
these many.[ql
many 5118 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much;
apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its
variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount,
number of space): -- as large, so great (long, many, much),
these {many}.[ql
matter 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, {matter}, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
me 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including
the thought); by implication a topic (subject of discourse),
also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
computation; specifically (with the article in John) the Divine
Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X
concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,
preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew,
X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move {me},
tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
me 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move {me}, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
mean 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X {mean}, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
mind 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): -- heart (+ -ily), life, {mind}, soul, + us, + you.[ql
mouth 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, {mouth}, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
move 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things {move} me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
move 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things {move} me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
much 5118 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much;
apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its
variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount,
number of space): -- as large, so great (long, many, {much}),
these many.[ql
neither 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia
{oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520;
not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -
- any (man), aught, man, {neither} any (thing), never (man), no
(man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing),
nought.[ql
never 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-
dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
any (man), aught, man, neither any (thing), {never} (man), no
(man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing),
nought.[ql
no 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-
ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), {no}
(man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing),
nought.[ql
none 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-
dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no
(man), {none} (+ of these things), not (any, at all, -thing),
nought.[ql
none 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, +
{none} of these things move me, tidings, treatise, utterance,
word, work.[ql
none 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + {none} of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
not 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-
dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no
(man), none (+ of these things), {not} (any, at all, -thing),
nought.[ql
nought 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-
dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no
(man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing),
{nought}.[ql
observe 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, {observe}, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
of 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including
the thought); by implication a topic (subject of discourse),
also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
computation; specifically (with the article in John) the Divine
Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X
concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,
preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew,
X speaker, speech, talk, thing, + none {of} these things move me,
tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
of 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-
ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no
(man), none (+ {of} these things), not (any, at all, -thing),
nought.[ql
of 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none {of} these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
ordain 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, {ordain},
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
out 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast {out},
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
out 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot {out}, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
perform 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
{perform}, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
preaching 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, {preaching}, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
provide 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, {provide}, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
purged 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have {purged}, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
purpose 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, {purpose}, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
put 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, {put}, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
question 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, {question}, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
raising 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + {raising} up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
reason 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, {reason}, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
reckon 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + {reckon},
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
remove 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
{remove}, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, +
none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
same 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
hereafter, X him, the {same}, so, such, that, then, these, they,
this, those, thus.[ql
say 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, {say}(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, +
none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
secure 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X {secure},
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
she 3592 # hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-
deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same,
i.e. this or that one (plural these or those); often used as
person pronoun: -- he, {she}, such, these, thus.[ql
shew 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), {shew}, X speaker, speech, talk, thing, +
none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
shew 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
{shew}, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
ship 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the {ship}, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
shoot 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X {shoot} out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
so 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
hereafter, X him, the same, {so}, such, that, then, these, they,
this, those, thus.[ql
so 5118 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much;
apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its
variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount,
number of space): -- as large, {so} great (long, many, much),
these many.[ql
sort 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or
things): -- such, their, these (things), they, this {sort},
those.[ql
soul 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, {soul}, + us, + you.[ql
speaker 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X {speaker}, speech, talk, thing, +
none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
speech 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, {speech}, talk, thing, +
none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
spend 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, {spend}, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
such 5128 # toutous {too'-tooce}; accusative case plural
masculine of 3778; these (persons, as objective of verb or
preposition): -- {such}, them, these, this.[ql
such 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine
or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or
things): -- {such}, them, there[-in, -with], these, this, those.
[ql
such 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or
things): -- {such}, their, these (things), they, this sort,
those.[ql
such 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
hereafter, X him, the same, so, {such}, that, then, these, they,
this, those, thus.[ql
such 3592 # hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-
deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same,
i.e. this or that one (plural these or those); often used as
person pronoun: -- he, she, {such}, these, thus.[ql
take 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, {take}, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
talk 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, {talk}, thing, +
none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
tarry 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, {tarry}, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
that 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
hereafter, X him, the same, so, such, {that}, then, these, they,
this, those, thus.[ql
the 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress {the} law,
work, yield. Compare 4238.[ql
the 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten {the} ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
the 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
hereafter, X him, {the} same, so, such, that, then, these, they,
this, those, thus.[ql
their 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or
things): -- such, {their}, these (things), they, this sort,
those.[ql
them 5128 # toutous {too'-tooce}; accusative case plural
masculine of 3778; these (persons, as objective of verb or
preposition): -- such, {them}, these, this.[ql
them 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine
or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or
things): -- such, {them}, there[-in, -with], these, this, those.
[ql
then 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
hereafter, X him, the same, so, such, that, {then}, these, they,
this, those, thus.[ql
there 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine
or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or
things): -- such, them, {there}[-in, -with], these, this, those.
[ql
these 5128 # toutous {too'-tooce}; accusative case plural
masculine of 3778; these (persons, as objective of verb or
preposition): -- such, them, {these}, this.[ql
these 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine
or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or
things): -- such, them, there[-in, -with], {these}, this, those.
[ql
these 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or
things): -- such, their, {these} (things), they, this sort,
those.[ql
these 5025 # tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas};
dative case and accusative case feminine plural respectively of
3778; (to or with or by, etc.) these: -- hence, that, then,
{these}, those.[ql
these 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
hereafter, X him, the same, so, such, that, then, {these}, they,
this, those, thus.[ql
these 3592 # hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-
deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same,
i.e. this or that one (plural these or those); often used as
person pronoun: -- he, she, such, {these}, thus.[ql
these 5118 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much;
apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its
variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount,
number of space): -- as large, so great (long, many, much),
{these} many.[ql
these 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-
dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no
(man), none (+ of {these} things), not (any, at all, -thing),
nought.[ql
these 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, she, such as, the same, {these}, they, this (man, same,
woman), which, who.[ql
these 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of {these} things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
these 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, ({these})
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
these 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of {these} things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
they 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or
things): -- such, their, these (things), {they}, this sort,
those.[ql
they 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, {they},
this, those, thus.[ql
things 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural
masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) these
(persons or things): -- such, their, these ({things}), they,
this sort, those.[ql
thing 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-
dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
any (man), aught, man, neither any ({thing}), never (man), no
(man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing),
nought.[ql
things 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-
dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --
any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no
(man), none (+ of these {things}), not (any, at all, -thing),
nought.[ql
thing 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, {thing}, +
none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
things 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these {things} move me, tidings, treatise, utterance, word,
work.[ql
things 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these {things} move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
this 5128 # toutous {too'-tooce}; accusative case plural
masculine of 3778; these (persons, as objective of verb or
preposition): -- such, them, these, {this}.[ql
this 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine
or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or
things): -- such, them, there[-in, -with], these, {this}, those.
[ql
this 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or
things): -- such, their, these (things), they, {this} sort,
those.[ql
this 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they,
{this}, those, thus.[ql
those 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine
or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or
things): -- such, them, there[-in, -with], these, this, {those}.
[ql
those 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine
or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or
things): -- such, their, these (things), they, this sort,
{those}.[ql
those 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they,
this, {those}, thus.[ql
thus 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they,
this, those, {thus}.[ql
thus 3592 # hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-
deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same,
i.e. this or that one (plural these or those); often used as
person pronoun: -- he, she, such, these, {thus}.[ql
tidings 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, {tidings}, treatise, utterance, word,
work.[ql
to 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including
the thought); by implication a topic (subject of discourse),
also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
computation; specifically (with the article in John) the Divine
Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X
concerning, doctrine, fame, X have {to} do, intent, matter,
mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing),
shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things
move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
together 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band {together}, be, bear, + bewray, bring (forth),
cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without
any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain,
give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the
ship, make, X mean, + none of these things move me, observe,
ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising
up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +
transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
transgress 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged
form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + {transgress}
the law, work, yield. Compare 4238.[ql
treatise 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, {treatise}, utterance, word,
work.[ql
up 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising {up}, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
us 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + {us}, + you.[ql
utterance 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, treatise, {utterance}, word,
work.[ql
wait 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay {wait}, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
without 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form
of an obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X
avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast
out, cause, commit, + content, continue, deal, + {without} any
delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain,
perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X
secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the
law, work, yield. Compare 4238.[ql
word 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, treatise, utterance, {word},
work.[ql
work 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said
(including the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by
extension, a computation; specifically (with the article in
John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,
communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,
intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,
remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,
{work}.[ql
work 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
{work}, yield. Compare 4238.[ql
would 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
({would}) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql
yield 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, {yield}. Compare 4238.[ql
you 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + {you}.[ql
~~~~~~