~

Hebrew and Greek Strong's Dictionary with all the definitions plus combined with every place that word is used in the definitions.


~

Complete index of every word used in both the Hebrew and Greek Strong's Dictionary in English Word order.

~ ~ Hebrew and Greek Expanded Dictionary ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

egkatoikeo 1460 - {egkatoikeo} {eng-kat-oy-keh'-o}; from 1722 and 2730; to settle down in a place, i.e. reside: -- dwell among.

emautoi 1683 - emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and 0846; of myself (so likewise the dative case {emautoi} {em-ow-to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: -- me, mine own (self), myself.

etoi 2273 - {etoi} {ay'-toy}; from 2228 and 5104; either indeed: -- whether.

hetoimasia 2091 - {hetoimasia} {het-oy-mas-ee'-ah}; from 2090; preparation: -- preparation.

hetoimazo 2090 - {hetoimazo} {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: -- prepare, provide, make ready. Compare 2680.

hetoimos 2092 - {hetoimos} {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness); adjusted, i.e. ready: -- prepared, (made) ready(-iness, to our hand).

hetoimos 2093 - {hetoimos} {het'-oy-moce}; adverb from 2092; in readiness: -- ready.

houtoi 3778 - houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural {houtoi} {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 0846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.

kaitoi 2543 - {kaitoi} {kah'-ee-toy}; from 2532 and 5104; and yet, i.e. nevertheless: -- although.

kaitoige 2544 - {kaitoige} {kah'-ee-toyg-eh}; from 2543 and 1065; and yet indeed, i.e. although really: -- nevertheless, though.

katoikeo 2730 - {katoikeo} {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively): -- dwell(-er), inhabitant(-ter).

katoikesis 2731 - {katoikesis} {kat-oy'-kay-sis}; from 2730; residence (properly, the act; but by implication, concretely, the mansion): -- dwelling.

katoiketerion 2732 - {katoiketerion} {kat-oy-kay-tay'-ree-on}; from a derivative of 2730; a dwelling-place: -- habitation.

katoikia 2733 - {katoikia} {kat-oy-kee'-ah}; residence (properly, the condition; but by implication, the abode itself): -- habitation.

mentoi 3305 - {mentoi} {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though, i.e. however: -- also, but, howbeit, nevertheless, yet.

mesotoichon 3320 - {mesotoichon} {mes-ot'-oy-khon}; from 3319 and 5109; a partition (figuratively): -- middle wall.

metoikesia 3350 - {metoikesia} {met-oy-kes-ee'-ah}; from a derivative of a compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.e. (specifically) expatriation: -- X brought, carried(-ying) away (in-)to.

metoikizo 3351 - {metoikizo} {met-oy-kid'-zo}; from the same as 3350; to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile: -- carry away, remove into.

proetoimazo 4282 - {proetoimazo} {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and 2090; to fit up in advance (literally or figuratively): -- ordain before, prepare afore.

sautoi 4572 - seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 0846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; {sautoi} {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: -- thee, thine own self, (thou) thy(-self).

seautoi 4572 - seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 0846; also dative case of the same, {seautoi} {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: -- thee, thine own self, (thou) thy(-self).

stoibas 4746 - {stoibas} {stoy-bas'}; from a primary steibo (to " step " or " stamp " ); a spread (as if tramped flat) of loose materials for a couch, i.e. (by implication) a bough of a tree so employed: -- branch.

Stoic 4770 - Stoikos {sto-ik-os'}; from 4745; a " {Stoic} " (as occupying a particular porch in Athens), i.e. adherent of a certin philosophy: -- Stoick.

stoicheion 4747 - {stoicheion} {stoy-khi'-on}; neuter of a presumed derivative of the base of 4748; something orderly in arrangement, i.e. (by implication) a serial (basal, fundamental, initial) constituent (literally), proposition (figuratively): -- element, principle, rudiment.

stoicheo 4748 - {stoicheo} {stoy-kheh'-o}; from a derivative of steicho (to range in regular line); to march in (military) rank (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety: -- walk (orderly).

stoichos 0795 - astocheo {as-tokh-eh'-o}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and {stoichos} (an aim); to miss the mark, i.e. (figuratively) deviate from truth: -- err, swerve.

Stoick 4770 - Stoikos {sto-ik-os'}; from 4745; a " Stoic " (as occupying a particular porch in Athens), i.e. adherent of a certin philosophy: -- {Stoick}.

Stoikos 4770 - {Stoikos} {sto-ik-os'}; from 4745; a " Stoic " (as occupying a particular porch in Athens), i.e. adherent of a certin philosophy: -- Stoick.

sustoicheo 4960 - {sustoicheo} {soos-toy-kheh'-o}; from 4862 and 4748; to file together (as soldiers in ranks), i.e. (figuratively) to correspond to: -- answer to.

Toi 08583 ## To` uw {to'- oo} ; or To` iy {to'- ee} ; from 08582 ; error , Tou or Toi , a Syrian king : -- {Toi} , Tou .

toi 5104 - {toi} {toy}; probably for the dative case of 3588; an enclitic particle of asseveration by way of contrast; in sooth: -- [used only with other particles in comp., as 2544, 3305, 5105, 5106, etc.]

toichos 5109 - {toichos} {toy'-khos}; another form of 5038; a wall: -- wall.

toigaroun 5105 - {toigaroun} {toy-gar-oon'}; from 5104 and 1063 and 3767; truly for then, i.e. consequently: -- there-(where-)fore. ***. toige. See 2544.

toige 5105 - toigaroun {toy-gar-oon'}; from 5104 and 1063 and 3767; truly for then, i.e. consequently: -- there-(where-)fore. ***. {toige}. See 2544.

toil 01580 ## gamal {gaw-mal'} ; a primitive root ; to treat a person (well or ill) , i . e . benefit or requite ; by implication (of {toil}) , to ripen , i . e . (specifically) to wean : -- bestow on , deal bountifully , do (good) , recompense , requite , reward , ripen , + serve , mean , yield .

toil 03018 ## y@giya` {yeg-ee'- ah} ; from 03021 ; {toil} ; hence , a work , produce , property (as the result of labor) : -- labour , work .

toil 03021 ## yaga` {yaw-gah'} ; a primitive root ; properly , to gasp ; hence , to be exhausted , to tire , to {toil} : -- faint , (make to) labour , (be) weary .

toil 03022 ## yaga` {yaw-gaw'} ; from 03021 ; earnings (as the product of {toil}) ;-- that which he laboured for .

toil 05998 ## ` amal {aw-mal'} ; a primitive root ; to {toil} , i . e . work severely and with irksomeness : -- [take ] labour (in) .

toil 05999 ## ` amal {aw-mawl'} ; from 05998 ; toil , i . e . wearing effort ; hence , worry , wheth . of body or mind : -- grievance (- vousness) , iniquity , labour , mischief , miserable (- sery) , pain (- ful) , perverseness , sorrow , {toil} , travail , trouble , wearisome , wickedness .

toil 05999 ## ` amal {aw-mawl'} ; from 05998 ; {toil} , i . e . wearing effort ; hence , worry , wheth . of body or mind : -- grievance (- vousness) , iniquity , labour , mischief , miserable (- sery) , pain (- ful) , perverseness , sorrow , toil , travail , trouble , wearisome , wickedness .

toil 06089 ## ` etseb {eh'- tseb} ; from 06087 ; an earthen vessel ; usually (painful) {toil} ; also a pang (whether of body or mind) : -- grievous , idol , labor , sorrow .

toil 06093 ## ` itstsabown {its-tsaw-bone'} ; from 06087 ; worrisomeness , i . e . labor or pain : -- sorrow , {toil} .

toil 08383 ## t@'un {teh-oon'} ; from 00205 ; naughtiness , i . e . {toil} : -- lie .

toil 08443 ## tow` aphah {to-aw-faw'} ; from 03286 ; (only in plural collective) weariness , i . e . (by implication) {toil} (treasure so obtained) or speed : -- plenty , strength .

toil 0928 - basanizo {bas-an-id'-zo}; from 0931; to torture: -- pain, {toil}, torment, toss, vex.

toil 1278 - diaponeo {dee-ap-on-eh'-o}; from 1223 and a derivative of 4192; to {toil} through, i.e. (passively) be worried: -- be grieved.

toil 2038 - ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to {toil} (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.: -- commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.

toil 2041 - ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); {toil} (as an effort or occupation); by implication, an act: -- deed, doing, labour, work.

toil 2123 - eukopoteros {yoo-kop-o'-ter-os}; comparative of a compound of 2095 and 2873; better for {toil}, i.e. more facile: -- easier.

toil 2577 - kamno {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to {toil}, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken): -- faint, sick, be wearied.

toil 2669 - kataponeo {kat-ap-on-eh'-o}; from 2596 and a derivative of 4192; to labor down, i.e. wear with {toil} (figuratively, harrass): -- oppress, vex.

toil 2872 - kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel fatigue; by implication, to work hard: -- (bestow) labour, {toil}, be wearied.

toil 2873 - kopos {kop'-os}; from 2875; a cut, i.e. (by analogy) {toil} (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains: -- labour, + trouble, weariness.

toil 3425 - mogis {mog'-is}; adverb from a primary mogos ({toil}); with difficulty: -- hardly.

toil 3449 - mochthos {mokh'-thos}; from the base of 3425; {toil}, i.e. (by implication) sadness: -- painfulness, travail.

toil 3983 - peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the idea of pinching {toil}; " pine " ); to famish (absol. or comparatively); figuratively, to crave: -- be an hungered.

toil 3993 - penes {pen'-ace}; from a primary peno (to {toil} for daily subsistence); starving, i.e. indigent: -- poor. Compare 4434.

toil 4192 - ponos {pon'-os}; from the base of 3993; {toil}, i.e. (by implication) anguish: -- pain.

toil 4961 - sustratiotes {soos-trat-ee-o'-tace}; from 4862 and 4757; a co-campaigner, i.e. (figuratively) an associate in Christian {toil}: -- fellowsoldier.

toiler 2040 - ergates {er-gat'-ace}; from 2041; a {toiler}; figuratively, a teacher: -- labourer, worker(-men).

toiling 06001 ## ` amel {aw-male'} ; from 05998 ; {toiling} ; concretely , a laborer ; figuratively , sorrowful : -- that laboureth , that is a misery , had taken [labour ] , wicked , workman .

toinun 5106 - {toinun} {toy'-noon}; from 5104 and 3568; truly now, i.e. accordingly: -- then, therefore.

toiosde 5107 - {toiosde} {toy-os'-deh}; (including the other inflections); from a derivative of 5104 and 1161; such-like then, i.e. so great: -- such.

toioutos 5108 - {toioutos} {toy-oo'-tos}; (including the other inflections); from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality): -- like, such (an one).

tortoise 06632 ## tsab {tsawb} ; from an unused root meaning to establish ; a palanquin or canopy (as a fixture) ; also a species of lizard (probably as clinging fast) : -- covered , litter , {tortoise} .

toutoi 5129 - {toutoi} {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): -- here [-by, -in], him, one, the same, there [-in], this.

toutois 5125 - {toutois} {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): -- such, them, there [-in, -with], these, this, those.

{too'-toice} 5125 - toutois {{too'-toice}}; dative case plural masculine or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): -- such, them, there [-in, -with], these, this, those.