attend 0995 ## biyn {bene}; a primitive root; to separate

mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand: --

{attend}, consider, be cunning, diligently, direct, discern,

eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look

well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full),

teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing),

 view, (deal) wise(-ly, man). [ql


attend 7181 ## qashab {kaw-shab'}; a primitive root; to prick up

the ears, i.e. hearken: -- {attend}, (cause to) hear(-ken), give

heed, incline, mark (well), regard.[ql


attend 2145 # euprosedros {yoo-pros'-ed-ros}; from 2095 and the

same as 4332; sitting well towards, i.e. (figuratively)

assiduous (neuter diligent service): -- X {attend} upon.[ql


attend 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --

(give) {attend}(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be

given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql


attend 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and

2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be

constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all

the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a

servitor): -- {attend} (give self) continually (upon), continue

(in, instant in, with), wait on (continually).[ql


attendance 4612 ## ma<amad {mah-am-awd'}; from 5975;

(figuratively) a position: -- {attendance}, office, place, state.

[ql


attent 7183 ## qashshab {kash-shawb'}; or qashshub {kash-shoob'};

 from 7181; hearkening: -- {attent}(-ive).[ql


attentive 1582 # ekkremamai {ek-krem'-am-ahee}; middle voice

from 1537 and 2910; to hang upon the lips of a speaker, i.e.

listen closely: -- be very {attentive}.[ql


attentively 8085 ## shama< {shaw-mah'}; a primitive root; to

hear intelligently (often with implication of attention,

obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): -- X {attentively},

 call (gather) together, X carefully, X certainly, consent,

consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear,

(cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen,

make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a)

proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make

a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth],

witness.[ql


beaten 1643 ## geres {gheh'-res}; from an unused root meaning to

husk; a kernel (collectively), i.e. grain: -- {beaten} corn. [ql


beaten 3795 ## kathiyth {kaw-theeth'}; from 3807; beaten, i.e .

pure (oil): -- {beaten}. [ql


beaten 4347 ## makkah {mak-kaw'}; or (masculine) makkeh {muk-

keh'}; (plural only) from 5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of

the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also

pestilence: -- {beaten}, blow, plague, slaughter, smote, X sore,

stripe, stroke, wound([-ed]).[ql


beaten 4749 ## miqshah {mik-shaw'}; feminine of 4748; rounded

work, i.e. moulded by hammering (repousse): -- {beaten} (out of

one piece, work), upright, whole piece.[ql


beaten 5310 ## naphats {naw-fats'}; a primitive root; to dash to

pieces, or scatter: -- be {beaten} in sunder, break (in pieces),

broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be

overspread, scatter.[ql


begotten 4138 ## mowledeth {mo-leh'-deth}; from 3205; nativity

(plural birth-place); by implication, lineage, native country;

also offspring, family: -- {begotten}, born, issue, kindred,

native(-ity).[ql


begotten 3439 # monogenes {mon-og-en-ace'}; from 3441 and 1096;

only-born, i.e. sole: -- only ({begotten}, child).[ql


Beten 0991 ## Beten {beh'-ten}; the same as 990; Beten. a place

in Palestine: -- {Beten}. [ql


"bishop 1984 # episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection

(for relief); by implication, superintendence; specially, the

Christian "episcopate": -- the office of a {"bishop}",

bishoprick, visitation.[ql


bitten 7457 ## ra<eb {raw-abe'}; from 7456; hungry (more or less

intensely): -- hunger {bitten}, hungry.[ql


chasten 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be

right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to

decide, justify or convict: -- appoint, argue, {chasten},

convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain,

plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any

wise. [ql


chasten 3256 ## yacar {yaw-sar'}; a primitive root; to chastise,

literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to

instruct: -- bind, {chasten}, chastise, correct, instruct,

punish, reform, reprove, sore, teach. [ql


chasten 6031 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly

rather ident. with 6030 through the idea of looking down or

browbeating]; to depress literally or figuratively, transitive

or intransitive (in various applications, as follows): -- abase

self, afflict(-ion, self), answer [by mistake for 6030],

{chasten} self, deal hardly with, defile, exercise, force,

gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for

6030], speak [by mistake for 6030], submit self, weaken, X in

any wise.[ql


chasten 3811 # paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a

child, i.e. educate, or (by implication) discipline (by

punishment): -- {chasten}(-ise), instruct, learn, teach.[ql


chastened 8433 ## towkechah {to-kay-khaw'}; and towkachath {to-

kakh'-ath}; from 3198; chastisement; figuratively (by words)

correction, refutation, proof (even in defence): -- argument, X

{chastened}, correction, reasoning, rebuke, reproof, X be

(often) reproved.[ql


chastening 4148 ## muwcar {moo-sawr'}; from 3256; properly,

chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction;

also restraint: -- bond, {chastening} ([-eth]), chastisement,

check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.[ql


chastening 3809 # paideia {pahee-di'-ah}; from 3811; tutorage, i.

e. education or training; by implication, disciplinary

correction: -- {chastening}, chastisement, instruction, nurture.

[ql


completeness 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008;

properly, through (all over), i.e. around; figuratively with

respect to; used in various applications, of place, cause or

time (with the genitive case denoting the subject or occasion or

superlative point; with the accusative case the locality,

circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-

)about, above, against, at, on behalf of, X and his company,

which concern, (as) concerning, for, X how it will go with,

([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-

)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it

retains substantially the same meaning of circuit (around),

excess (beyond), or {completeness} (through).[ql


completeness 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting

union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.

 by association, companionship, process, resemblance, possession,

 instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In

composition it has similar applications, including

{completeness}.[ql


contenance 4383 # prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the

visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the

countenance, aspect, appearance, surface; by implication,

presence, person: -- (outward) appearance, X before,

{contenance}, face, fashion, (men's) person, presence.[ql


contend 1624 ## garah {gaw-raw'}; a primitive root; properly, to

grate, i.e. (figuratively) to anger: -- {contend}, meddle, stir

up, strive. [ql


contend 1777 ## diyn {deen}; or (Gen. 6:3). duwn {doon}; a

primitive root [comp. 113]; to rule; by impl. to judge (as

umpire); also to strive (as at law): -- {contend}, execute

(judgment), judge, minister judgment, plead (the cause), at

strife, strive. [ql


contend 7378 ## riyb {reeb}; or ruwb {roob}; a primitive root;

properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle,

 i.e. hold a controversy; (by implication) to defend: --

adversary, chide, complain, {contend}, debate, X ever, X lay

wait, plead, rebuke, strive, X thoroughly.[ql


contend 7379 ## riyb {reeb}; or rib {reeb}; from 7378; a contest

(personal or legal): -- + adversary, cause, chiding, {contend}(-

tion), controversy, multitude [from the margin], pleading,

strife, strive(-ing), suit.[ql


contend 8199 ## shaphat {shaw-fat'}; a primitive root; to judge,

i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to

vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to

litigate (literally or figuratively): -- + avenge, X that

condemn, {contend}, defend, execute (judgment), (be a) judge(-

ment), X needs, plead, reason, rule.[ql


contend 8474 ## tacharah {takh-aw-raw'}; a facitious root from

2734 through the idea of the heat of jealousy; to vie with a

rival: -- close, {contend}.[ql


contend 1252 # diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to

separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to

withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to

discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate:

 -- {contend}, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge,

be partial, stagger, waver.[ql


contend 1864 # epagonizomai {ep-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 1909

and 75; to struggle for: -- earnestly {contend} foreign[ql


contended 4695 ## matstsuwth {mats-tsooth'}; from 5327; a

quarrel: -- that {contended}.[ql


content 0014 ## >abah {aw-baw'}; a primitive root; to breathe

after, i.e. (figuratively) to be acquiescent: -- consent, rest

{content} will, be willing. [ql


content 2974 ## ya>al {yaw-al'}; a primitive root [probably

rather the same as 2973 through the idea of mental weakness];

properly, to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake

as an act of volition: -- assay, begin, be {content}, please,

take upon, X willingly, would. [ql


content 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be

(causative) make well, literally (sound, beautiful) or

figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend,

use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful,

be comely, + be {content}, diligent(-ly), dress, earnestly, find

favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make)

merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very

small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can,

 deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


content 3401 ## yariyb {yaw-rebe'}; from 7378; literally, he

will contend; properly, adjective, contentious; used as noun, an

adversary: -- that {content}(-eth), that strive. [ql


content 5869 ## <ayin {ah'-yin}; probably a primitive word; an

eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the

eye of the landscape): -- affliction, outward appearance, +

before, + think best, colour, conceit, + be {content},

countenance, + displease, eye([-brow], [-d], -sight), face, +

favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble,

knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please,

presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think,

X us, well, X you(-rselves).[ql


content 8085 ## shama< {shaw-mah'}; a primitive root; to hear

intelligently (often with implication of attention, obedience,

etc.; causatively, to tell, etc.): -- X attentively, call

(gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider,

be {content}, declare, X diligently, discern, give ear, (cause

to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a)

noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation),

publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely,

tell, understand, whosoever [heareth], witness.[ql


content 0714 # arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but

probably akin to 142 through the idea of raising a barrier];

properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail

(figuratively, be satisfactory): -- be {content}, be enough,

suffice, be sufficient.[ql


content 0842 # autarkes {ow-tar'-kace}; from 846 and 714; self-

complacent, i.e. contented: -- {content}.[ql


content 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or

hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in

season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able,

+ {content}, enough, good, great, large, long (while), many,

meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql


content 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + {content}, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


contention 4066 ## madown {maw-dohn'}; from 1777; a contest or

quarrel: -- brawling, {contention}(-ous), discord, strife.

Compare 4079, 4090.[ql


contention 4079 ## midyan {mid-yawn'}; a variation for 4066: --

brawling, {contention}(-ous).[ql


contention 4683 ## matstsah {mats-tsaw'}; from 5327; a quarrel: -

- {contention}, debate, strife.[ql


contention 0073 # agon {ag-one'}; from 71; properly, a place of

assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held

there); figuratively, an effort or anxiety: -- conflict,

{contention}, fight, race.[ql


contention 2052 # eritheia {er-ith-i'-ah}; perhaps as the same

as 2042; properly, intrigue, i.e. (by implication) faction: --

{contention}(-ious), strife.[ql


contention 2054 # eris {er'-is}; of uncertain affinity; a

quarrel, i.e. (by implication) wrangling: -- {contention},

debate, strife, variance.[ql


contention 3948 # paroxusmos {par-ox-oos-mos'}; from 3947

("paroxysm"); incitement (to good), or dispute (in anger): --

{contention}, provoke unto.[ql


contentious 5380 # philoneikos {fil-on'-i-kos}; from 5384 and

neikos (a quarrel; probably akin to 3534); fond of strife, i.e.

disputatious: -- {contentious}.[ql


contentment 0841 # autarkeia {ow-tar'-ki-ah}; from 842; self-

satisfaction, i.e. (abstractly) contentedness, or (concretely) a

competence: -- {contentment}, sufficiency.[ql


countenance 0639 ## >aph {af}; from 599; properly, the nose or

nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from

the rapid breathing in passion) ire: -- anger(-gry), + before,

{countenance}, face, + forebearing, forehead, + [long-]suffering,

 nose, nostril, snout, X worthy, wrath. [ql


countenance 1921 ## hadar {haw-dar'}; a primitive root; to swell

up (literally or figuratively, active or passive); by

implication, to favor or honour, be high or proud: --

{countenance}, crooked place, glorious, honour, put forth. [ql


countenance 2122 ## ziyv (Aramaic) {zeev}; corresponding to 2099;

 (figuratively) cheerfulness: -- brightness, {countenance}. [ql


countenance 4758 ## mar>eh {mar-eh'}; from 7200; a view (the act

of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real)

a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the

looks), or (mental) a vision: -- X apparently, appearance(-reth),

 X as soon as beautiful(-ly), {countenance}, fair, favoured,

form, goodly, to look (up) on (to), look[-eth], pattern, to see,

seem, sight, visage, vision.[ql


countenance 5869 ## <ayin {ah'-yin}; probably a primitive word;

an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as

the eye of the landscape): -- affliction, outward appearance, +

before, + think best, colour, conceit, + be content,

{countenance}, + displease, eye([-brow], [-d], -sight), face, +

favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble,

knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please,

presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think,

X us, well, X you(-rselves).[ql


countenance 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as

singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the

face (as the part that turns); used in a great variety of

applications (literally and figuratively); also (with

prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- +

accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at,

+ battle, + because (of), + beseech, {countenance}, edge, +

employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for,

forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness,

X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-

s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time),

X on, open, + out of, over against, the partial, person, +

please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard,

right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, +

street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-

s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -

stand), X ye, X you countenance 8389 ## to>ar {to'-ar}; from

8388; outline, i.e. figure or appearance: -- + beautiful, X

comely, {countenance}, + fair, X favoured, form, X goodly, X

resemble, visage.[ql


countenance 2397 # idea {id-eh'-ah}; from 1492; a sight

[comparative figuratively "idea"], i.e. aspect: -- {countenance}.

[ql


countenance 3799 # opsis {op'-sis}; from 3700; properly, sight

(the act), i.e. (by impl) the visage, an external show: --

appearance, {countenance}, face.[ql


countenance 4659 # skuthropos {skoo-thro-pos'}; from skuthros

(sullen) and a derivative of 3700; angry-visaged, i.e. gloomy or

affecting a mournful appearance: -- of a sad {countenance}.[ql


dis-]contented 5315 ## nephesh {neh'-fesh}; from 5314; properly,

a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used

very widely in a literal, accommodated or figurative sense

(bodily or mental): -- any, appetite, beast, body, breath,

creature, X dead(-ly), desire, X [{dis-]contented}, X fish,

ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in

jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person,

pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, +

slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.

[ql


discontented 4751 ## mar {mar}; or (feminine) marah {maw-raw'};

from 4843; bitter (literally or figuratively); also (as noun)

bitterness, or (adverbially) bitterly: -- + angry, bitter(-ly, -

ness), chafed, {discontented}, X great, heavy.[ql


eaten 4662 # skolekobrotos {sko-lay-kob'-ro-tos}; from 4663 and

a derivative of 977; worm-eaten, i.e. diseased with maggots: --

{eaten} of worms.[ql


en-)lighten 5050 ## nagahh {naw-gah'}; a primitive root; to

glitter; causatively, to illuminate: -- ({en-)lighten}, (cause

to) shine.[ql


enlighten 5461 # photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays,

i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or

figuratively): -- {enlighten}, illuminate, (bring to, give)

light, make to see.[ql


"epistle 1992 # epistole {ep-is-tol-ay'}; from 1989; a written

message: -- {"epistle}," letter.[ql


extend 4900 ## mashak {maw-shak'}; a primitive root; to draw,

used in a great variety of applications (including to sow, to

sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to

be tall, etc.): -- draw (along, out), continue, defer, {extend},

forbear, X give, handle, make (pro-, sound)long, X sow, scatter,

stretch out.[ql


extend 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or

spread out; by implication, to bend away (including moral

deflection); used in a great variety of application (as follows):

 -- + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline,

deliver, {extend}, go down, be gone, incline, intend, lay, let

down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong,

put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside),

 turn (aside, away), wrest, cause to yield.[ql


fasten 0270 ## >achaz {aw-khaz'}; a primitive root; to seize

(often with the accessory idea of holding in possession): -- +

be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon,

{fasten}, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion). [ql


fasten 2388 ## chazaq {khaw-zak'}; a primitive root; to fasten

upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous,

causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate;

to bind, restrain, conquer: -- aid, amend, X calker, catch,

cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good

(take) courage(-ous, -- ly), encourage (self), be established,

{fasten}, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold

(fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty,

prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore,

strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er),

be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly,

withstand. [ql


fasten 2883 ## taba< {taw-bah'}; a primitive root; to sink: --

drown, {fasten}, settle, sink. [ql


fasten 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be

erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up,

in a great variety of applications, whether literal (establish,

fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure,

proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct,

faithfulness, fashion, {fasten}, firm, be fitted, be fixed,

frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation,

prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right,

 set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand,

tarry, X verydeed [ql


fasten 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give,

used with greatest latitude of application (put, make, etc.): --

add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]),

bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit,

 consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X

doubtless, X without fail, {fasten}, frame, X get, give (forth,

over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge,

up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O

that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X

pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send

(out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander,

strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn,

 utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

[ql


fasten 6775 ## tsamad {tsaw-mad'}; a primitive root; to link, i.

e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive: --

{fasten}, frame, join (self).[ql


fasten 6795 ## tsanach {tsaw-nakh'}; a primitive root; to alight;

 (transitive) to cause to descend, i.e. drive down: -- {fasten},

light [from off].[ql


fasten 8628 ## taqa< {taw-kah'}; a primitive root; to clatter, i.

e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy,

to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to

become bondsman by handclasping): -- blow ([a trumpet]), cast,

clap, {fasten}, pitch [tent], smite, sound, strike, X suretiship,

 thrust.[ql


fasten 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a

particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: --

behold earnestly (stedfastly), {fasten} (eyes), look (earnestly,

stedfastly, up stedfastly), set eyes.[ql


fasten 2510 # kathapto {kath-ap'-to}; from 2596 and 680; to

sieze upon: -- {fasten} on.[ql


fastened 5193 ## nata< {naw-tah'}; a primitive root; properly,

to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or

figuratively): -- {fastened}, plant(-er).[ql


firstbegotten 4416 # prototokos {pro-tot-ok'-os}; from 4413 and

the alternate of 5088; first-born (usually as noun, literally or

figuratively): -- {firstbegotten}(-born).[ql


forgotten 7876 ## shayah {shaw-yaw'}; a primitive root; to keep

in memory: -- be unmindful. [Render Deuteronomy 32:18, "A Rock

bore thee, thou must recollect; and (yet) thou hast {forgotten},

" etc.][ql


frighten 4422 # ptoeo {pto-eh'-o}; probably akin to the

alternate of 4098 (through the idea of causing to fall) or to

4072 (through that of causing to fly away); to scare: --

{frighten}.[ql


glistening 1823 # exastrapto {ex-as-trap'-to}; from 1537 and 797;

 to lighten forth, i.e. (figuratively) to be radiant (of very

white garments): -- {glistening}.[ql


gotten 6233 ## <osheq {o'-shek}; from 6231; injury, fraud,

(subjectively) distress, (concretely) unjust gain: -- cruelly,

extortion, oppression, thing [deceitfully {gotten}].[ql


gotten 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag

forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with

a degree of force implied) retire (personally or factiously): --

(with-)draw (away), after we were {gotten} from.[ql


hasten 8245 ## shaqad {shaw-kad'}; a primitive root; to be alert,

 i.e. sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or

ill): -- {hasten}, remain, wake, watch (for).[ql


ten, tes. See 3588.[ql hold 5438 # phulake {foo-lak-ay'}; from

5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person;

figuratively, the place, the condition, or (specifically) the

time (as a division of day or night), literally or figuratively:

-- cage, {hold}, (im-)prison(-ment), ward, watch.[ql


impenitent 0279 # ametanoetos {am-et-an-o'-ay-tos}; from 1 (as a

negative particle) and a presumed derivative of 3340;

unrepentant: -- {impenitent}.[ql


impotent 0102 # adunatos {ad-oo'-nat-os}; from 1 (as a negative

particle) and 1415; unable, i.e. weak (literally or

figuratively); passively, impossible: -- could not do,

impossible, {impotent}, not possible, weak.[ql


impotent 0770 # astheneo {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble

(in any sense): -- be diseased, {impotent} folk (man), (be) sick,

 (be, be made) weak.[ql


impotent 0772 # asthenes {as-then-ace'}; from 1 (as a negative

particle) and the base of 4599; strengthless (in various

applications, literal, figurative and moral): -- more feeble,

{impotent}, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing).[ql


intend 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used

with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast

self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give)

command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire,

determine, X expressly, X indeed, X {intend}, name, X plainly,

promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X

still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use

[speech], utter, X verily, X yet. [ql


intend 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or

spread out; by implication, to bend away (including moral

deflection); used in a great variety of application (as follows):

 -- + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline,

deliver, extend, go down, be gone, incline, {intend}, lay, let

down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong,

put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside),

 turn (aside, away), wrest, cause to yield.[ql


intend 1014 # {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.;

to "will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,

 {intend}, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql


intend 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain

tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which

are otherwise obsolete; apparently strengthened from the

alternate form of 138; to determine (as an active option from

subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a

passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose

or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish,

i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);

impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism,

to delight in: -- desire, be disposed (forward), {intend}, list,

love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-

ly]).[ql


intend 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199

(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to

be, do, or suffer something (of persons or things, especially

events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,

possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),

(that which is, things, + which was for) to come, {intend}, was

to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return,

shall (begin), (which, that) should (after, afterwards,

hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql


intensity 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb;

properly, up; but (by extension) used (distributively) severally,

 or (locally) at (etc.): -- and, apiece, by, each, every (man),

in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by

implication) repetition, {intensity}, reversal, etc.[ql


intensive 3303 # men {men}; a primary particle; properly,

indicative of affirmation or concession (in fact); usually

followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former,

etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded

with other particles in an {intensive} or asseverative sense.[ql


intent 1701 ## dibrah (Aramaic) {dib-raw'}; corresponding to

1700: -- {intent}, sake. [ql


intent 4209 ## m@zimmah {mez-im-maw'}; from 2161; a plan,

usually evil (machination), sometimes good (sagacity): --

(wicked) device, discretion, {intent}, witty invention, lewdness,

 mischievous (device), thought, wickedly.[ql


intent 4616 ## ma<an {mah'-an}; from 6030; properly, heed, i.e.

purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an

aim), teleologically, in order that: -- because of, to the end

({intent}) that, for (to,... 's sake), + lest, that, to.[ql


intent 5668 ## <abuwr {aw-boor'}; or <abur {aw-boor'}; passive

participle of 5674; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit;

 used only adverbially, on account of, in order that: -- because

of, for (...'s sake), ({intent}) that, to.[ql


intent 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the {intent} that, + of one mind, + never, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


intent 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [{intent},

 purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


intent 1771 # ennoia {en'-noy-ah}; from a compound of 1722 and

3563; thoughtfulness, i.e. moral understanding: -- {intent},

mind.[ql


intent 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the

former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare

3588); in order that (denoting the purpose or the result): --

albeit, because, to the {intent} (that), lest, so as, (so) that,

(for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me.


intent 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for {intent}, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


intent 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or

accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,

 self[-same], so, that ({intent}), the same, there[-fore, -unto],

 this, thus, where[-fore].[ql


lieutenant 0323 ## >achashdarpan {akh-ash-dar-pan'}; of Persian

derivation; a satrap or governor of a main province (of Persia):

-- {lieutenant}. [ql


lighten 0602 # apokalupsis {ap-ok-al'-oop-sis}; from 601;

disclosure: -- appearing, coming, {lighten}, manifestation, be

revealed, revelation.[ql


lighten 0797 # astrapto {as-trap'-to}; probably from 792; to

flash as lightning: -- {lighten}, shine.[ql


lighten 1546 # ekbloe {ek-bol-ay'}; from 1544; ejection, i.e.

(specially) a throwing overboard of the cargo: -- + {lighten}

the ship.[ql


lighten 2893 # kouphizo {koo-fid'-zo}; from kouphos (light in

weight); to unload: -- {lighten}.[ql


lighten 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + {lighten} the ship, make,

 X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


lightened 5102 ## nahar {naw-har'}; a primitive root; to sparkle,

 i.e. (figuratively) be cheerful; hence (from the sheen of a

running stream) to flow, i.e. (figuratively) assemble: -- flow

(together), be {lightened}.[ql


listen 8085 ## shama< {shaw-mah'}; a primitive root; to hear

intelligently (often with implication of attention, obedience,

etc.; causatively, to tell, etc.): -- X attentively, call

(gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider,

be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to,

let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, {listen}, make (a)

noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation),

publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely,

tell, understand, whosoever [heareth], witness.[ql


maintenance 2416 ## chay {khah'-ee}; from 2421; alive; hence,

raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun,

especially in the feminine singular and masculine plural) life

(or living thing), whether literally or figuratively: -- + age,

alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-

time), live(-ly), living (creature, thing), {maintenance}, +

merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing,

troop. [ql


maintenance 4415 ## m@lach (Aramaic) {mel-akh'}; corresponding

to 4414; to eat salt, i.e. (generally) subsist: -- + have

{maintenance}.[ql


maintenance 4416 ## m@lach (Aramaic) {mel-akh'}; from 4415; salt:

 -- + {maintenance}, salt.[ql


Mattenai 4982 ## Matt@nay {mat-ten-ah'ee}; from 4976; liberal;

Mattenai, the name of three Israelites: -- {Mattenai}.[ql


moisten 8248 ## shaqah {shaw-kaw'}; a primitive root; to quaff,

i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to: -- cause

to (give, give to, let, make to) drink, drown, {moisten}, water.

See 7937, 8354.[ql


molten 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly,

to pour out (transitive or intransitive); by implication, to

melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen

or grow hard: -- cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard,

lay out, {molten}, overflow, pour (out), run out, set down,

stedfast. [ql


molten 4541 ## maccekah {mas-say-kaw'}; from 5258; properly, a

pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by

implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as

if poured out): -- covering, {molten} (image), vail.[ql


molten 5262 ## necek {neh'-sek}; or necek {nay'-sek}; from 5258;

a libation; also a cast idol: -- cover, drink offering, {molten}

image.[ql


molten 6694 ## tsuwq {tsook}; a primitive root [identical with

6693 through the idea of narrowness (of orifice)]; to pour out,

i.e. (figuratively) smelt, utter: -- be {molten}, pour.[ql


motheaten 4598 # setobrotos {say-tob'-ro-tos}; from 4597 and a

derivative of 977; moth-eaten: -- {motheaten}.[ql


often 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal

(and thus differing from the more dignified 120); hence, a man

in general (singly or collectively): -- another, X [blood-

]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower

of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person,

servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It

is {often} unexpressed in the English versions, especially when

used in apposition with another word . Compare 376. [ql


Often 0802 ## >ishshah {ish-shaw'}; feminine of 376 or 582;

irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the

same wide sense as 582): -- [adulter]ess, each, every, female, X

many, + none, one, + together, wife, woman. {Often} unexpressed

in English. [ql


often 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of

every gender and number); who, which, what, that; also (as an

adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order

that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every,

for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that

([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when,

where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, +

whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable,

it is {often} accompanied by the personal pronoun expletively,

used to show the connection. [ql


Often 0854 ## >eth {ayth}; probably from 579; properly, nearness

(used only as a preposition or an adverb), near; hence,

generally, with, by, at, among, etc.: -- against, among, before,

by, for, from, in(-to), (out) of, with. {Often} with another

prepositional prefix. [ql


often 7227 ## rab {rab}; by contracted from 7231; abundant (in

quantity, size, age, number, rank, quality): -- (in) abound(-

undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly,

full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), (do,

 have) many(-ifold, things, a time), ([ship-])master, mighty,

more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, {often}[-

times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice(-

lent).[ql


often 7969 ## shalowsh {shaw-loshe'}; or shalosh {shaw-loshe'};

masculine sh@lowshah {shel-o-shaw'}; or sh@loshah {shel-o-shaw'};

 a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or

(multipl.) thrice: -- + fork, + {often}[-times], third, thir[-

teen, -teenth], three, + thrice. Compare 7991.[ql


often 8433 ## towkechah {to-kay-khaw'}; and towkachath {to-kakh'-

ath}; from 3198; chastisement; figuratively (by words)

correction, refutation, proof (even in defence): -- argument, X

chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, X be

({often}) reproved.[ql


Often 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of

the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. {Often} used (usually an, before a vowel) also

in composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


often 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb;

properly, up; but (by extension) used (distributively) severally,

 or (locally) at (etc.): -- and, apiece, by, each, every (man),

in, through. In compounds (as a prefix) it {often} means (by

implication) repetition, intensity, reversal, etc.[ql


Often 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e.

instead or because of (rarely in addition to): -- for, in the

room of. {Often} used in composition to denote contrast,

requital, substitution, correspondence, etc.[ql


often 1161 # de {deh}; a primary particle (adversative or

continuative); but, and, etc.: -- also, and, but, moreover, now

[{often} unexpressed in English].[ql


Often 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. {Often} used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


often 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; {often} of completion.

[ql


Often 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). {Often} used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


Often 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

{Often} used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


Often 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative

of affirmation or concession (in fact); usually followed by a

contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even,

 indeed, so, some, truly, verily. {Often} compounded with other

particles in an intensive or asseverative sense.[ql


Often 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

{Often} used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


Often 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation

(whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

(conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])

whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack,

lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. {Often} used in

compounds in substantially the same relations. See also 3362,

3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


often 4437 # puknos {pook-nos'}; from the same as 4635; clasped

(thick), i.e. (figuratively) frequent; neuter plural (as adverb)

frequently: -- {often}(-er).[ql


Often 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of

connection or addition; both or also (properly, as correlation

of 2532): -- also, and, both, even, then, whether. {Often} used

in composition, usually as the latter part.[ql


often- 6471 ## pa<am {pah'-am}; or (feminine) pa<amah {pah-am-

aw'}; from 6470; a stroke, literally or figuratively (in various

applications, as follow): -- anvil, corner, foot(-step), going,

[hundred-]fold, X now, (this) + once, order, rank, step, +

thrice, ([{often-}]), second, this, two) time(-s), twice, wheel.

[ql


often-)time 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation;

a space of time (in general, and thus properly distinguished

from 2540, which designates a fixed or special occasion; and

from 165, which denotes a particular period) or interval; by

extension, an individual opportunity; by implication, delay: --

+ years old, season, space, (X {often-)time}(-s), (a) while.[ql


Omnipotent 3841 # pantokrator {pan-tok-rat'-ore}; from 3956 and

2904; the all-ruling, i.e. God (as absolute and universal

sovereign): -- Almighty, {Omnipotent}.[ql


potentate 1413 # dunastes {doo-nas'-tace}; from 1410; a ruler or

officer: -- of great authority, mighty, {potentate}.[ql


pretence 4392 # prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253

and 5316; an outward showing, i.e. pretext: -- cloke, colour,

{pretence}, show.[ql


purtenance 7130 ## qereb {keh'-reb}; from 7126; properly, the

nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or

adverbial (especially with preposition): -- X among, X before,

bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward

(X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, {purtenance}, X

therein, X through, X within self.[ql


rotten 4418 ## malach {maw-lawkh'}; from 4414 in its original

sense; a rag or old garment: -- {rotten} rag.[ql


rotten 5685 ## <abash {aw-bash'}; a primitive root; to dry up: --

 be {rotten}.[ql


rotten 7539 ## riqqabown {rik-kaw-bone'}; from 7538; decay (by

caries): -- {rotten}.[ql


rottenness 4716 ## maq {mak}; from 4743; properly, a melting, i.

e. putridity: -- {rottenness}, stink.[ql


rottenness 7538 ## raqab {raw-kawb'}; from 7537; decay (by

caries): -- {rottenness} (thing).[ql


sentence 0280 ## >achiydah (Aramaic) {akh-ee-daw'};

corresponding to 2420, an enigma: -- hard {sentence}. [ql


sentence 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by

implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a

cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing),

because of, book, business, care, case, cause, certain rate, +

chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], +

confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty,

effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, +

harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner,

matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, +

pertaining, + please, portion, + power, promise, provision,

purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast)

said, sake, saying, {sentence}, + sign, + so, some [uncleanness],

 somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that,

X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings,

what[-soever], + wherewith, which, word, work. [q l sentence

2420 ## chiydah {khee-daw'}; from 2330; a puzzle, hence, a trick,

 conundrum, sententious maxim: -- dark saying ({sentence},

speech), hard question, proverb, riddle. [ql


sentence 4941 ## mishpat {mish-pawt'}; from 8199; properly, a

verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially,

especially a sentence or formal decree (human or [participant's]

divine law, individual or collective), including the act, the

place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice,

 including a participant's right or privilege (statutory or

customary), or even a style: -- + adversary, ceremony, charge, X

crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due,

 fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner

of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right,

{sentence}, usest, X worthy, + wrong.[ql


sentence 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means

of blowing), whether literal or figurative (particularly speech);

 specifically edge, portion or side; adverbially (with

preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after,

appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end,

entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X

(should) say(-ing), {sentence}, skirt, sound, speech, X spoken,

talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql


sentence 6599 ## pithgam {pith-gawm'}; of Persian origin; a

(judicial) sentence: -- decree, {sentence}.[ql


sentence 7081 ## qecem {keh'-sem}; from 7080; a lot: also

divination (including its fee), oracle: -- (reward of)

divination, divine {sentence}, witchcraft.[ql


sentence 0610 # apokrima {ap-ok'-ree-mah}; from 611 (in its

original sense of judging); a judicial decision: -- {sentence}.

[ql


sentence 1948 # epikrino {ep-ee-kree'-no}; from 1909 and 2919;

to adjudge: -- give {sentence}.[ql


sentence 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e.

decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn,

 punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine,

esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question,

{sentence} to, think.[ql


sentence 3387 # metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361

and 5100; whether any: -- any [sometimes unexpressed except by

the simple interrogative form of the {sentence}].[ql


shorten 2856 # koloboo {kol-ob-o'-o}; from a derivative of the

base of 2849; to dock, i.e. (figuratively) abridge: -- {shorten}.

[ql


straiten 0680 ## >atsal {aw-tsal'}; a primitive root; properly,

to join; used only as a denominative from 681; to separate;

hence, to select, refuse, contract: -- keep, reserve, {straiten},

 take. [ql


straiten 5148 ## nachah {naw-khaw'}; a primitive root; to guide;

by implication, to transport (into exile, or as colonists): --

bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, {straiten}.[ql


straiten 6693 ## tsuwq {tsook}; a primitive root; to compress, i.

e. (figuratively) oppress, distress: -- constrain, distress, lie

sore, (op-)press(-or), {straiten}.[ql


straiten 7114 ## qatsar {kaw-tsar'}; a primitive root; to dock

off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or

figurative); especially to harvest (grass or grain): -- X at all,

 cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn,

reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), {straiten}, trouble, vex.

[ql


straiten 4729 # stenochoreo {sten-okh-o-reh'-o}; from the same

as 4730; to hem in closely, i.e. (figuratively) cramp: --

distress, {straiten}.[ql


straiten 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to

hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or

siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex,

afflict, preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie sick

of, stop, be in a strait, {straiten}, be taken with, throng.[ql


straitened 3334 ## yatsar {yaw-tsar'}; a primitive root; to

press (intransitive), i.e . be narrow; figuratively, be in

distress: -- be distressed, be narrow, be {straitened} (in

straits), be vexed. [ql


straitened 4164 ## muwtsaq {moo-tsak'}; or muwtsaq {moo-tsawk'};

from 3332; narrowness; figuratively, distress: -- anguish, is

{straitened}, straitness.[ql


sustenance 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to

keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in

various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend,

contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er),

be present, make provision, receive, sustain, provide

{sustenance} (victuals). [ql


sustenance 4241 ## michyah {mikh-yaw'}; from 2421; preservation

of life; hence, sustenance; also the live flesh, i.e. the quick:

-- preserve life, quick, recover selves, reviving, {sustenance},

victuals.[ql


sustenance 5527 # chortasma {khor'-tas-mah}; from 5526; forage,

i.e. food: -- {sustenance}.[ql


ten 3789 ## kathab {kaw-thab'}; a primitive root; to grave, by

implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe):

 -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, --

{ten}). [ql


ten 6218 ## <asowr {aw-sore'}; or <asor {aw-sore'}; from 6235;

ten; by abbrev. ten strings, and so a decachord: -- (instrument

of) {ten} (strings, -th).[ql


ten 6235 ## <eser {eh'ser}; masculine of term <asarah {as-aw-

raw'}; from 6237; ten (as an accumulation to the extent of the

digits): -- {ten}, [fif-, seven-]teen.[ql


ten 6236 ## <asar (Aramaic) {as-ar'}; masculine <asrah (Aramaic).

 {as-raw'}; corresponding to 6235; ten: -- {ten}, + twelve.[ql


ten 7231 ## rabab {raw-bab'}; a primitive root; properly, to

cast together [compare 7241], i.e. increase, especially in

number; also (as denominative from 7233) to multiply by the

myriad: -- increase, be many(-ifold), be more, multiply, {ten}

thousands.[ql


ten 7233 ## r@babah {reb-aw-baw'}; from 7231; abundance (in

number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or

indefinite): -- many, million, X multiply, {ten} thousand.[ql


ten 7239 ## ribbow {rib-bo'}; from 7231; or ribbow> {rib-bo'}

from 7231; a myriad, i.e. indefinitely, large number: -- great

things, {ten} ([eight]-een, [for]-ty, + sixscore, + threescore,

X twenty, [twen]-ty) thousand.[ql


ten 7240 ## ribbow (Aramaic) {rib-bo'}; corresponding to 7239: --

 X ten thousand times {ten} thousand.[ql


ten 7240 ## ribbow (Aramaic) {rib-bo'}; corresponding to 7239: --

 X {ten} thousand times ten thousand.[ql


ten 7657 ## shib<iym. {shib-eem'}; multiple of 7651; seventy: --

seventy, threescore and {ten} (+ -teen).[ql


ten 1176 # deka {dek'-ah}; a primary number; ten: -- [eight-]een,

 {ten}.[ql


ten 1440 # hebdomekonta {heb-dom-ay'-kon-tah}; from 1442 and a

modified form of 1176; seventy: -- seventy, three score and

{ten}.[ql


ten 3461 # murias {moo-ree'-as}; from 3463; a ten-thousand; by

extension, a "myriad" or indefinite number: -- {ten} thousand.[ql


ten 3463 # murioi {moo'-ree-oi}; plural of an apparently primary

word (properly, meaning very many); ten thousand; by extension,

innumerably many: -- {ten} thousand.[ql


ten 1125 # grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave",

especially to write; figuratively, to describe: -- describe,

write(-ing, {-ten}).[ql


ten 3790 ## k@thab (Aramaic) {keth-ab'}; corresponding to 3789: -

- write({-ten}). [ql


ten 3792 ## k@thab (Aramaic) {keth-awb'}; corresponding to 3791:

-- prescribing, writing({-ten}). [ql


tender 1877 ## deshe> {deh'-sheh}; from 1876; a sprout; by

analogy, grass: -- ({tender}) grass, green, (tender)herb. [ql


tender 1883 ## dethe> (Aramaic) {deh'-thay}; corresponding to

1877: -- {tender} grass. [ql


tender 3126 ## yowneq {yo-nake'}; active participle of 3243; a

sucker; hence, a twig (of a tree felled and sprouting): --

{tender} plant. [ql


tender 3127 ## yowneqeth {yo-neh'-keth}; feminine of 3126; a

sprout: -- ({tender}) branch, young twig. [ql


tender 5563 ## c@madar {sem-aw-dar'}; of uncertain derivation; a

vine blossom; used also adverbially, abloom: -- {tender} grape.

[ql


tender 7356 ## racham {rakh'-am}; from 7355; compassion (in the

plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by

implication, a maiden: -- bowels, compassion, damsel, tender

love, (great, {tender}) mercy, pity, womb.[ql


tender 7356 ## racham {rakh'-am}; from 7355; compassion (in the

plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by

implication, a maiden: -- bowels, compassion, damsel, {tender}

love, (great, tender) mercy, pity, womb.[ql


tender 7390 ## rak {rak}; from 7401; tender (literally or

figuratively); by implication, weak: -- faint([-hearted], soft,

{tender} ([-hearted], one), weak.[ql


tender 7401 ## rakak {raw-kak'}; a primitive root; to soften

(intransitively or transitively), used figuratively: -- (be)

faint([-hearted]), mollify, (be, make) soft(-er), be {tender}.[ql


tender 0527 # apalos {ap-al-os'}; of uncertain derivation; soft:

-- {tender}.[ql


tender 1656 # eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity;

compassion (human or divine, especially active): -- (+ {tender})

mercy.[ql


tender 3629 # oiktirmon {oyk-tir'-mone}; from 3627;

compassionate: -- merciful, of {tender} mercy.[ql ***. oimai.

See 3633.[ql


tender 4698 # splagchnon {splangkh'-non}; probably strengthened

from splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively,

pity or sympathy: -- bowels, inward affection, + {tender} mercy.

[ql


tender)herb 1877 ## deshe> {deh'-sheh}; from 1876; a sprout; by

analogy, grass: -- (tender) grass, green, ({tender)herb}. [ql


tender-hearted 2155 # eusplagchnos {yoo'-splangkh-nos}; from

2095 and 4698; well compassioned, i.e. sympathetic: -- pitiful,

{tender-hearted}.[ql


tender-]heart 3824 ## lebab {lay-bawb'}; from 3823; the heart

(as the most interior organ); used also like 3820: -- + bethink

themselves, breast, comfortably, courage, ([faint], [{tender-

]heart}([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding. [ql


tenderness 7391 ## rok {roke}; from 7401; softness

(figuratively): -- {tenderness}.[ql


tenor 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of

blowing), whether literal or figurative (particularly speech);

specifically edge, portion or side; adverbially (with

preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after,

appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end,

entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X

(should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken,

talk, {tenor}, X to, + two-edged, wish, word.[ql


tent 0167 ## >ahal {aw-hal'}; a denominative from 168; to tent: -

- pitch (remove) a {tent}. [ql


tent 0168 ## >ohel {o'-hel}; from 166; a tent (as clearly

conspicuous from a distance): -- covering, (dwelling)(place),

home, tabernacle, {tent}. [ql


tent 2583 ## chanah {khaw-naw'}; a primitive root [compare 2603];

 properly, to incline; by implication, to decline (of the

slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen.

to encamp (for abode or siege): -- abide (in tents), camp, dwell,

 encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in {tent}. [ql


tent 2583 ## chanah {khaw-naw'}; a primitive root [compare 2603];

 properly, to incline; by implication, to decline (of the

slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen.

to encamp (for abode or siege): -- abide (in tents), camp, dwell,

 encamp, grow to an end, lie, pitch ({tent}), rest in tent. [ql


tent 4908 ## mishkan {mish-kawn'}; from 7931; a residence

(including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively,

the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle

(properly, its wooden walls): -- dwelleth, dwelling (place),

habitation, tabernacle, {tent}.[ql


tent 5521 ## cukkah {sook-kaw'}; fem of 5520; a hut or lair: --

booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, {tent}.[ql


tent 6898 ## qubbah {koob-baw'}; from 6895; a pavilion (as a

domed cavity): -- {tent}.[ql


tent 8628 ## taqa< {taw-kah'}; a primitive root; to clatter, i.e.

 slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy,

to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to

become bondsman by handclasping): -- blow ([a trumpet]), cast,

clap, fasten, pitch [{tent}], smite, sound, strike, X suretiship,

 thrust.[ql


tent-maker 4635 # skenopoios {skay-nop-oy-os'}; from 4633 and

4160; a manufacturer of tents: -- {tent-maker}.[ql


tenth 4643 ## ma<aser {mah-as-ayr'}; or ma<asar {mah-as-ar'};

and (in plural) feminine ma<asrah {mah-as-raw'}; from 6240; a

tenth; especially a tithe: -- {tenth} (part), tithe(-ing).[ql


tenth 6224 ## <asiyriy {as-ee-ree'}; from 6235; tenth; by

abbreviation, tenth month or (feminine) part: -- {tenth} (part).

[ql


tenth 6237 ## <asar {aw-sar'}; a primitive root (ident. with

6238); to accumulate; but used only as denominative from 6235;

to tithe, i.e. to take or give a tenth: -- X surely, give (take)

the {tenth}, (have, take) tithe(-ing, -s), X truly.[ql


tenth 6241 ## <issarown {is-saw-rone'}; or <issaron {is-saw-

rone'}; from 6235; (fractional) a tenth part: -- {tenth} deal.[ql


tenth 1181 # dekate {dek-at'-ay}; feminine of 1182; a tenth, i.e.

 as a percentage or (tech.) tithe: -- {tenth} (part), tithe.[ql


tenth 1182 # dekatos {dek'-at-os}; ordinal from 1176; tenth: --

{tenth}.[ql


tents 2583 ## chanah {khaw-naw'}; a primitive root [compare

2603]; properly, to incline; by implication, to decline (of the

slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen.

to encamp (for abode or siege): -- abide (in {tents}), camp,

dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.

[ql


tents 4264 ## machaneh {makh-an-eh'}; from 2583; an encampment

(of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of

soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts,

stars; or even the sacred courts): -- army, band, battle, camp,

company, drove, host, {tents}.[ql


threaten 0546 # apeileo {ap-i-leh'-o}; of uncertain derivation;

to menace; by implication, to forbid: -- {threaten}.[ql


threaten 4324 # prosapeileo {pros-ap-i-leh'-o}; from 4314 and

546; to menace additionally: -- i.e. {threaten} further.[ql


threatening 0547 # apeile {ap-i-lay'}; from 546; a menace: -- X

straitly, {threatening}.[ql


wasteness 7722 ## show> {sho}; or (feminine) show>ah {sho-aw'};

or sho>ah {sho-aw'}; from an unused root meaning to rush over; a

tempest; by implication, devastation: -- desolate(-ion), destroy,

 destruction, storm, {wasteness}.[ql


whiten 2867 # koniao {kon-ee-ah'-o}; from konia (dust; by

analogy, lime); to whitewash: -- {whiten}.[ql


whiten 3021 # leukaino {lyoo-kah'-ee-no}; from 3022; to whiten: -

- make white, {whiten}.[ql


often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment);


written 1121 # gramma {gram'-mah}; from 1125; a writing, i.e. a

letter, note, epistle, book, etc.; plural learning: -- bill,

learning, letter, scripture, writing, {written}.[ql


written 1123 # graptos {grap-tos'}; from 1125; inscribed

(figuratively): -- {written}.[ql


 


~~~~~~