Apharsite 0670 ## >Aphar@cay (Aramaic) {af-aw-re-sah'ee}; of

foreign origin (only in the plural); an Apherasite or inhabitant

of an unknown region of Assyria: -- {Apharsite}. [ql


apposition 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a

mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence,

a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-

]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower

of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person,

servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It

is often unexpressed in the English versions, especially when

used in {apposition} with another word . Compare 376. [ql


composition 4971 ## mathkoneth {math-ko'-neth}; or mathkuneth

{math-koo'-neth}; from 8505 in the transferred sense of

measuring; proportion (in size, number or ingredients): --

{composition}, measure, state, tale.[ql


composition 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first

letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a

numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a

vowel) also in {composition} (as a contraction from 427) in the

sense of privation; so, in many words, beginning with this

letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of

260).[ql


composition 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle; opposite,

i.e. instead or because of (rarely in addition to): -- for, in

the room of. Often used in {composition} to denote contrast,

requital, substitution, correspondence, etc.[ql


composition 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e.

away (from something near), in various senses (of place, time,

or relation; literal or figurative): -- (X here-)after, ago, at,

because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out)

of, off, (up-)on(-ce), since, with. In {composition} (as a

prefix) it usually denotes separation, departure, cessation,

completion, reversal, etc.[ql


composition 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in {composition} with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


composition 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

{composition}, with the same general import; often of completion.

[ql


composition 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in {composition}, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


composition 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting

union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.

 by association, companionship, process, resemblance, possession,

 instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In

{composition} it has similar applications, including

completeness.[ql


composition 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of

connection or addition; both or also (properly, as correlation

of 2532): -- also, and, both, even, then, whether. Often used in

{composition}, usually as the latter part.[ql


diversity 1085 # genos {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or

concrete, literal or figurative, individual or collective): --

born, country(-man), {diversity}, generation, kind(-red), nation,

 offspring, stock.[ql


diversity 1243 # diairesis {dee-ah'-ee-res-is}; from 1244; a

distinction or (concretely) variety: -- difference, {diversity}.

[ql


Girgasite 1622 ## Girgashiy {ghir-gaw-shee'}; patrial from an

unused name [of uncertain derivation]; a Girgashite, one of the

native tribes of Canaan: -- Girgashite, {Girgasite}. [ql


inquisition 1245 ## baqash {baw-kash'}; a primitive root; to

search out (by any method, specifically in worship or prayer);

by implication, to strive after: -- ask, beg, beseech, desire,

enquire, get, make {inquisition}, procure, (make) request,

require, seek (for). [ql


inquisition 1875 ## darash {daw-rash'}; a primitive root;

properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit

or search); by implication, to seek or ask; specifically to

worship: -- ask, X at all, care for, X diligently, inquire, make

{inquisition}, [necro-]mancer, question, require, search, seek

[for, out], X surely. [ql


intensity 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb;

properly, up; but (by extension) used (distributively) severally,

 or (locally) at (etc.): -- and, apiece, by, each, every (man),

in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by

implication) repetition, {intensity}, reversal, etc.[ql


Jebusite 2983 ## Yebuwciy {yeb-oo-see'}; patrial from 2982; a

Jebusite or inhabitant of Jebus: -- {Jebusite}(-s). [ql


Manassites 4520 ## M@nashshiy {men-ash-shee'}; from 4519; a

Menashshite or descendant of Menashsheh: -- of Manasseh,

{Manassites}.[ql


necessity 0316 # anagkaios {an-ang-kah'-yos}; from 318;

necessary; by implication, close (of kin): -- near, necessary,

{necessity}, needful.[ql


necessity 0318 # anagke {an-ang-kay'}; from 303 and the base of

43; constraint (literally or figuratively); by implication,

distress: -- distress, must needs, (of) {necessity}(-sary),

needeth, needful.[ql


necessity 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form

scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb;

to hold (used in very various applications, literally or

figuratively, direct or remote; such as possessions; ability,

contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold,

possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X

conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following,

have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of

{necessity}, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return,

X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql


opposition 0477 # antithesis {an-tith'-es-is}; from a compound

of 473 and 5087; opposition, i.e. a conflict (of theories): --

{opposition}.[ql


position 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.

e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains

the same general applications, especially of inferior {position}

or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


preposition 1722 # en {en}; a primary preposition denoting

(fixed) position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different)

{preposition}.[ql


prepositional 0854 ## >eth {ayth}; probably from 579; properly,

nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence,

generally, with, by, at, among, etc.: -- against, among, before,

by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another

{prepositional} prefix. [ql


prepositional 3860 ## lahen {law-hane'}; from the prepositional

prefix meaning to or for and 2005; popularly for if; hence,

therefore: -- for them [by mistake for {prepositional} suffix].

[ql


transitively or intransitively, literally or figuratively (not

necessarily with the idea of return to the starting point);

generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build,

circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down,

lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to)

answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring

(again, back, home again), call [to mind], carry again (back),

cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually,

 convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again,

X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again

(back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be

past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again),

recall, recompense, recover, refresh, relieve, {render} (again),

requite, rescue, re store, retrieve, (cause to, make to) return,

reverse, reward, + say nay, [ql


sit 1716 ## dagar {daw-gar'}; a primitive root, to brood over

eggs or young: -- gather, {sit}. [ql


sit 3488 ## y@thiyb (Aramaic) {yeth-eeb'}; corresponding to 3427;

 to sit or dwell: -- dwell, (be) set, {sit}. [ql


sit 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve,

surround, or border; used in various applications, literally and

figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make,

walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply,

avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about),

change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about,

 round), drive, environ, X on every side, beset (close, come,

compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set,

{sit} down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql


sit 7257 ## rabats {raw-bats'}; a primitive root; to crouch (on

all four legs folded, like a recumbent animal); be implication,

to recline, repose, brood, lurk, imbed: -- crouch (down), fall

down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to

rest, {sit}.[ql


sit 7674 ## shebeth {sheh'-beth}; from 7673; rest, interruption,

cessation: -- cease, {sit} still, loss of time.[ql


sit 8497 ## takah {taw-kaw'}; a primitive root; to strew, i.e.

encamp: -- {sit} down.[ql


sit 0339 # anakathizo {an-ak-ath-id'-zo}; from 303 and 2523;

properly, to set up, i.e. (reflexively) to sit up: -- {sit} up.

[ql


sit 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to

recline (as a corpse or at a meal): -- guest, lean, lie, {sit}

(down, at meat), at the table.[ql


sit 0347 # anaklino {an-ak-lee'-no}; from 303 and 2827; to lean

back: -- lay, (make) {sit} down.[ql


sit 0377 # anapipto {an-ap-ip'-to}; from 303 and 4098; to fall

back, i.e. lie down, lean back: -- lean, {sit} down (to meat).[ql


sit 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base

of 939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: --

come (into), enter into, go abroad, {sit} upon, take ship.[ql


sit 2516 # kathezomai {kath-ed'-zom-ahee}; from 2596 and the

base of 1476; to sit down: -- {sit}.[ql


sit 2521 # kathemai {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to

sit; akin to the base of 1476); to sit down; figuratively, to

remain, reside: -- dwell, {sit} (by, down).[ql


sit 2523 # kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516;

 to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively,

to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell): --

continue, set, {sit} (down), tarry.[ql


sit 2621 # katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to

lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline

at a meal: -- keep, lie, {sit} at meat (down).[ql


sit 2625 # kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to

recline down, i.e. (specially) to take a place at table: --

(make) {sit} down (at meat).[ql


sit 3869 # parakathizo {par-ak-ath-id'-zo}; from 3844 and 2523;

to sit down near: -- {sit}.[ql


sit 4775 # sugkathemai {soong-kath'-ay-mahee}; from 4862 and

2521; to seat oneself in company with: -- {sit} with.[ql


sit 4776 # sugkathizo {soong-kath-id'-zo}; from 4862 and 2523;

to give (or take) a seat in company with: -- (make) {sit} (down)

together.[ql


sit 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345;

 to recline in company with (at a meal): -- {sit} (down, at the

table, together) with (at meat).[ql


site 2708 ## chuqqah {khook-kaw'}; feminine of 2706, and meaning

substantially the same: -- appointed, custom, manner, ordinance,

{site}, statute. [ql


sith 0518 ## >im {eem}; a primitive particle; used very widely

as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if,

although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: --

(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except,

+ more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,

+ save (only, -ing), seeing, since, {sith}, + surely (no more,

none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when,

whereas, whether, while, + yet. [ql


Sitnah 7856 ## Sitnan {sit-naw'}; the same as 7855; Sitnah, the

name of a well in Pal: -- {Sitnah}.[ql


sitting 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from

3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by

extension an abode (the place or the time); by implication,

population: -- assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein

(that) dwelt (in), inhabited place, seat, {sitting}, situation,

sojourning.[ql


situate 4690 ## matsuwq {maw-tsook'}; or matsuq {maw-tsook'};

from 6693; something narrow, i.e. a column or hilltop: -- pillar,

 {situate}.[ql


situation 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'};

from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session;

by extension an abode (the place or the time); by implication,

population: -- assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein

(that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, {situation},

sojourning.[ql


situation 5131 ## nowph {nofe}; from 5130; elevation: --

{situation}. Compare 5297.[ql


visit 6485 ## paqad {paw-kad'}; a primitive root; to visit (with

friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster,

charge, care for, miss, deposit, etc.: -- appoint, X at all,

avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit,

count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do

judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number,

 officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon,

(call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, {visit},

want.[ql


visit 1980 # episkeptomai {ep-ee-skep'-tom-ahee}; middle voice

from 1909 and the base of 4649; to inspect, i.e. (by

implication) to select; by extension, to go to see, relieve: --

look out, {visit}.[ql


visitation 6486 ## p@quddah {pek-ood-daw'}; feminine passive

participle of 6485; visitation (in many senses, chiefly

official): -- account, (that have the) charge, custody, that

which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, +

prison, reckoning, {visitation}.[ql


visitation 1984 # episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980;

inspection (for relief); by implication, superintendence;

specially, the Christian "episcopate": -- the office of a

"bishop", bishoprick, {visitation}.[ql


adversity 6761 ## tsela< {tseh'-lah}; from 6760; a limping or

full (figuratively): -- {adversity}, halt(-ing).[ql


adversity 6869 ## tsarah {tsaw-raw'}; feminine of 6862;

tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female

rival: -- adversary, {adversity}, affliction, anguish, distress,

tribulation, trouble.[ql


adversity 7451 ## ra< {rah}; from 7489; bad or (as noun) evil

(natural or moral): -- {adversity}, affliction, bad, calamity, +

displease(-ure), distress, evil([-favouredness], man, thing), +

exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill

(favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty),

noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,

wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. [Incl.

feminine ra<ah; as adjective or noun.].[ql


adversity 2558 # kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed

compound of 2556 and 2192; to maltreat: -- which suffer

{adversity}, torment.[ql


 


~~~~~~