I 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when {I} call, catch, come on (X unto),
+ forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
[ql
a 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825
(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or
(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)
ancient: -- any while, {a} great while ago, (of) old, in time
past.[ql
accept 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): --
{accept}, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call,
catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive
(X after), take (away, up).[ql
advise 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + {advise}, appoint, bow, commit,
conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make,
ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
after 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,
+ be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on
(X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X {after}),
take (away, up).[ql
age 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- {age}, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
ago 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825
(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or
(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)
ancient: -- any while, a great while {ago}, (of) old, in time
past.[ql
amazed 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,
+ be {amazed}, assay, attain, bring, X when I call, catch, come
on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after),
take (away, up).[ql
any 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825
(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or
(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)
ancient: -- {any} while, a great while ago, (of) old, in time
past.[ql
appear 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)
prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-
ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as
alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at
something remarkable; and thus differing from 991, which denotes
simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and
still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest
but more continued inspection; and 4648 a watching from a
distance): -- {appear}, look, see, shew self.[ql
appoint 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, {appoint}, bow, commit,
conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make,
ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
aside 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay ({aside}, down, up), make, ordain,
purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
ask 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"
forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of
systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally
refer to an individual expression or speech respectively; while
4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an
extended or random harangue]); by implication, to mean: -- {ask},
bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing,
on), shew, speak, tell, utter.[ql
assay 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,
+ be amazed, {assay}, attain, bring, X when I call, catch, come
on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after),
take (away, up).[ql
attain 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,
+ be amazed, assay, {attain}, bring, X when I call, catch, come
on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after),
take (away, up).[ql
away 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, have, hold, obtain, receive (X after), take ({away}, up).
[ql
awhile 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540;
for the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for {awhile},
endure for a time, for a season, temporal.[ql
be 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + {be} amazed,
assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
[ql
be 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably
itself from the base of 5056 through the idea of extreme
conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is
rather subjective or in feeling); by implication, to be
courageous: -- {be} bold, boldly, dare, durst.[ql
began 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world ({began}, without end).
Compare 5550.[ql
beginning 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104;
properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by
implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period
(present or future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more),
[n-]ever, ({beginning} of the , while the) world (began, without
end). Compare 5550.[ql
bid 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"
forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of
systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally
refer to an individual expression or speech respectively; while
4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an
extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,
{bid}, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-
ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
bid 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"
forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of
systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally
refer to an individual expression or speech respectively; while
4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an
extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,
{bid}, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-
ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
boast 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"
forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of
systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally
refer to an individual expression or speech respectively; while
4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an
extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,
bid, {boast}, call, describe, give out, name, put forth, say(-
ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
boast 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"
forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of
systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally
refer to an individual expression or speech respectively; while
4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an
extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,
bid, {boast}, call, describe, give out, name, put forth, say(-
ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
bold 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably
itself from the base of 5056 through the idea of extreme
conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is
rather subjective or in feeling); by implication, to be
courageous: -- be {bold}, boldly, dare, durst.[ql
bold 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably
itself from the base of 5056 through the idea of extreme
conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is
rather subjective or in feeling); by implication, to be
courageous: -- be {bold}, boldly, dare, durst.[ql
boldly 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness;
probably itself from the base of 5056 through the idea of
extreme conduct); to venture (objectively or in act; while 2292
is rather subjective or in feeling); by implication, to be
courageous: -- be bold, {boldly}, dare, durst.[ql
boldly 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness;
probably itself from the base of 5056 through the idea of
extreme conduct); to venture (objectively or in act; while 2292
is rather subjective or in feeling); by implication, to be
courageous: -- be bold, {boldly}, dare, durst.[ql
bow 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, {bow}, commit,
conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make,
ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
bring 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,
+ be amazed, assay, attain, {bring}, X when I call, catch, come
on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after),
take (away, up).[ql
call 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"
forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of
systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally
refer to an individual expression or speech respectively; while
4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an
extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,
bid, boast, {call}, describe, give out, name, put forth, say(-
ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
call 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when I {call}, catch, come on (X unto),
+ forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
[ql
catch 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,
+ be amazed, assay, attain, bring, X when I call, {catch}, come
on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after),
take (away, up).[ql
come 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when I call, catch, {come} on (X unto),
+ forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
[ql
commit 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, {commit},
conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make,
ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
conceive 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit,
{conceive}, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make,
ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
course 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, {course}, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
dare 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably
itself from the base of 5056 through the idea of extreme
conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is
rather subjective or in feeling); by implication, to be
courageous: -- be bold, boldly, {dare}, durst.[ql
describe 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to
"lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of
systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally
refer to an individual expression or speech respectively; while
4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an
extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,
bid, boast, call, {describe}, give out, name, put forth, say(-
ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
down 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel {down}, lay (aside, down, up), make, ordain,
purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
down 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,
put, set (forth), settle, sink {down}.[ql
down 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, {down}, up), make, ordain,
purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
durst 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness;
probably itself from the base of 5056 through the idea of
extreme conduct); to venture (objectively or in act; while 2292
is rather subjective or in feeling); by implication, to be
courageous: -- be bold, boldly, dare, {durst}.[ql
end 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world (began, without {end}).
Compare 5550.[ql
ever 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, course, eternal, (for) {ever}(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
for 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- age, course, eternal, ({for}) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
forget 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,
+ be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on
(X unto), + {forget}, have, hold, obtain, receive (X after),
take (away, up).[ql
forth 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"
forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of
systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally
refer to an individual expression or speech respectively; while
4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an
extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,
bid, boast, call, describe, give out, name, put {forth}, say(-
ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
forth 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,
put, set ({forth}), settle, sink down.[ql
give 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"
forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of
systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally
refer to an individual expression or speech respectively; while
4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an
extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,
bid, boast, call, describe, {give} out, name, put forth, say(-
ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
give 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
{give}, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain,
purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
great 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825
(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or
(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)
ancient: -- any while, a {great} while ago, (of) old, in time
past.[ql
have 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, {have}, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
[ql
hold 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, have, {hold}, obtain, receive (X after), take (away, up).
[ql
in 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825
(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or
(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)
ancient: -- any while, a great while ago, (of) old, {in} time
past.[ql
kiss 5368 # phileo {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to
(fond of [an individual or an object]), i.e. have affection for
(denoting personal attachment, as a matter of sentiment or
feeling; while 25 is wider, embracing especially the judgment
and the deliberate assent of the will as a matter of principle,
duty and propriety: the two thus stand related very much as 2309
and 1014, or as 2372 and 3563 respectively; the former being
chiefly of the heart and the latter of the head); specifically,
to kiss (as a mark of tenderness): -- {kiss}, love.[ql
kneel 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X {kneel} down, lay (aside, down, up), make, ordain,
purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
lay 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, {lay} (aside, down, up), make, ordain,
purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
look 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)
prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-
ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as
alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at
something remarkable; and thus differing from 991, which denotes
simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and
still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest
but more continued inspection; and 4648 a watching from a
distance): -- appear, {look}, see, shew self.[ql
love 5368 # phileo {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to
(fond of [an individual or an object]), i.e. have affection for
(denoting personal attachment, as a matter of sentiment or
feeling; while 25 is wider, embracing especially the judgment
and the deliberate assent of the will as a matter of principle,
duty and propriety: the two thus stand related very much as 2309
and 1014, or as 2372 and 3563 respectively; the former being
chiefly of the heart and the latter of the head); specifically,
to kiss (as a mark of tenderness): -- kiss, {love}.[ql
make 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, down, up), {make}, ordain,
purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
murderer 5406 # phoneus {fon-yooce'}; from 5408; a murderer
(always of criminal [or at least intentional] homicide; which
443 does not necessarily imply; while 4607 is a special term for
a public bandit): -- {murderer}.[ql
never 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [{n-]ever},
(beginning of the , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
name 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"
forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of
systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally
refer to an individual expression or speech respectively; while
4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an
extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,
bid, boast, call, describe, give out, {name}, put forth, say(-
ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
new 2537 # kainos {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new
(especially in freshness; while 3501 is properly so with respect
to age: -- {new}.[ql
obtain 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,
+ be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on
(X unto), + forget, have, hold, {obtain}, receive (X after),
take (away, up).[ql
of 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning {of} the , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
of 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825
(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or
(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)
ancient: -- any while, a great while ago, ({of}) old, in time
past.[ql
old 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825
(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or
(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)
ancient: -- any while, a great while ago, (of) {old}, in time
past.[ql
on 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when I call, catch, come {on} (X unto),
+ forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
[ql
on 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"
forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of
systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally
refer to an individual expression or speech respectively; while
4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an
extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,
bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing,
{on}), shew, speak, tell, utter.[ql
ordain 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, {ordain},
purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
out 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"
forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of
systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally
refer to an individual expression or speech respectively; while
4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an
extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,
bid, boast, call, describe, give {out}, name, put forth, say(-
ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
past 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825
(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or
(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)
ancient: -- any while, a great while ago, (of) old, in time
{past}.[ql
purpose 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain,
{purpose}, put, set (forth), settle, sink down.[ql
put 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"
forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of
systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally
refer to an individual expression or speech respectively; while
4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an
extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,
bid, boast, call, describe, give out, name, {put} forth, say(-
ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
put 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,
{put}, set (forth), settle, sink down.[ql
receive 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,
+ be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on
(X unto), + forget, have, hold, obtain, {receive} (X after),
take (away, up).[ql
say 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"
forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of
systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally
refer to an individual expression or speech respectively; while
4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an
extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,
bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, {say}(-
ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
see 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)
prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-
ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as
alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at
something remarkable; and thus differing from 991, which denotes
simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and
still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest
but more continued inspection; and 4648 a watching from a
distance): -- appear, look, {see}, shew self.[ql
self 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)
prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-
ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as
alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at
something remarkable; and thus differing from 991, which denotes
simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and
still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest
but more continued inspection; and 4648 a watching from a
distance): -- appear, look, see, shew {self}.[ql
set 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,
put, {set} (forth), settle, sink down.[ql
settle 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,
put, set (forth), {settle}, sink down.[ql
shew 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"
forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of
systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally
refer to an individual expression or speech respectively; while
4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an
extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,
bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing,
on), {shew}, speak, tell, utter.[ql
shew 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)
prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-
ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as
alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at
something remarkable; and thus differing from 991, which denotes
simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and
still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest
but more continued inspection; and 4648 a watching from a
distance): -- appear, look, see, {shew} self.[ql
sink 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,
put, set (forth), settle, {sink} down.[ql
song 5603 # oide {oday'}; from 103; a chant or "ode" (the
general term for any words sung; while 5215 denotes especially a
religious metrical composition, and 5568 still more specifically,
a Hebrew cantillation): -- {song}.[ql
speak 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"
forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of
systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally
refer to an individual expression or speech respectively; while
4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an
extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,
bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing,
on), shew, {speak}, tell, utter.[ql
take 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, have, hold, obtain, receive (X after), {take} (away, up).
[ql
tell 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"
forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of
systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally
refer to an individual expression or speech respectively; while
4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an
extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,
bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing,
on), shew, speak, {tell}, utter.[ql
the 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of {the} , while the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
the 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the
world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):
-- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while {the}) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
time 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825
(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or
(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)
ancient: -- any while, a great while ago, (of) old, in {time}
past.[ql
unto 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X {unto}),
+ forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
[ql
up 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, {up}).
[ql
up 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary
theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain
tenses); to place (in the widest application, literally and
figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and
thus different from 2476, which properly denotes an upright and
active position, while 2749 is properly reflexive and utterly
prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X
kneel down, lay (aside, down, {up}), make, ordain, purpose, put,
set (forth), settle, sink down.[ql
utter 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"
forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of
systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally
refer to an individual expression or speech respectively; while
4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an
extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,
bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing,
on), shew, speak, tell, {utter}.[ql
when 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X {when} I call, catch, come on (X unto),
+ forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
[ql
while 3397 # mikron {mik-ron'}; masculine or neuter singular of
3398 (as noun); a small space of time or degree: -- a (little)
({while}).[ql
while 1024 # brachus {brakh-ooce'}; of uncertain affinity;
short (of time, place, quantity, or number): -- few words,
little (space, {while}).[ql
while 3342 # metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862;
betwixt (of place or person); (of time) as adjective,
intervening, or (by implication) adjoining: -- between, mean
{while}, next.[ql
while 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
(convenient, due) season, (due, short, {while}) time, a while.
Compare 5550.[ql
while 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an
occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,
(convenient, due) season, (due, short, while) time, a {while}.
Compare 5550.[ql
while 3752 # hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever
(implying hypothesis or more or less uncertainty); also caus.
(conjunctionally) inasmuch as: -- as long (soon) as, that, +
till, when(-soever), {while}.[ql
while 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to
206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of
place) up to: -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,
until, {while}. Compare 3360.[ql
while 2193 # heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a
conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of
time and place): -- even (until, unto), (as) far (as), how long,
(un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, {while}(-s).[ql
while 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny
(in extent, degree, number, duration or value); especially
neuter (adverbial) somewhat: -- + almost, brief[-ly], few, (a)
little, + long, a season, short, small, a {while}.[ql
while 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825
(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or
(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)
ancient: -- any while, a great {while} ago, (of) old, in time
past.[ql
while 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825
(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or
(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)
ancient: -- any {while}, a great while ago, (of) old, in time
past.[ql
while 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or
hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in
season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able,
+ content, enough, good, great, large, long ({while}), many,
meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql
while 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as
(much, great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many,
much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as,
that (ever), the more, those things, what (great, -soever),
wheresoever, wherewithsoever, which, X {while}, who(-soever).[ql
while 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)
they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,
X dure for a {while}, + follow, X have, (that) is (to say),
make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql
while 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , {while} the) world (began, without end).
Compare 5550.[ql
while 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which
(thing) too, i.e. when: -- after (that), as soon as, that, when,
{while}. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and
neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by
5037; so written (in some editions) to distinguish them from
3752 and 5119.[ql
while 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like
(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), {while}, X with all speed.[ql
while 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a
space of time (in general, and thus properly distinguished from
2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165,
which denotes a particular period) or interval; by extension,
an individual opportunity; by implication, delay: -- + years old,
season, space, (X often-)time(-s), (a) {while}.[ql
while 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)
many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)
as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +
altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great
(age, deal, -ly, {while}), long, many, much, oft(-en [-times]),
plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
while 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of
both extremes); figuratively, a period (always defined more or
less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,
[-ly]), + for ever, judgment, (day) time, {while}, years.[ql
while 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)
position (in place, time or state), and (by implication)
instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of
rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,
etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,
X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake
of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X
shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),
(un-)to(-ward), under, when, where(-with), {while}, with(-in).
Often used in compounds, with substantially the same import;
rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,
except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
[ql
wise 5429 # phronimos {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.
e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while
4680 denotes practical skill or acumen; and 4908 indicates
rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense
conceited (also in the comparative): -- {wise}(-r).[ql
without 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) world (began, {without} end).
Compare 5550.[ql
world 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,
an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,
the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or
future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,
(beginning of the , while the) {world} (began, without end).
Compare 5550.[ql
~~~~~~