I 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary

verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to

take (in very many applications, literally and figuratively

[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is

rather subjective or passive, to have offered to one; while 138

is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,

assay, attain, bring, X when {I} call, catch, come on (X unto),

+ forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).

[ql


 a 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825

(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or

(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)

ancient: -- any while, {a} great while ago, (of) old, in time

past.[ql


 accept 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a

primary verb, which is use only as an alternate in certain

tenses; to take (in very many applications, literally and

figuratively [properly objective or active, to get hold of;

whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to

one; while 138 is more violent, to seize or remove]): --

{accept}, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call,

catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive

(X after), take (away, up).[ql


 advise 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + {advise}, appoint, bow, commit,

conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make,

ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql


 after 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a

primary verb, which is use only as an alternate in certain

tenses; to take (in very many applications, literally and

figuratively [properly objective or active, to get hold of;

whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to

one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,

+ be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on

(X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X {after}),

take (away, up).[ql


 age 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):

 -- {age}, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 ago 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825

(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or

(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)

ancient: -- any while, a great while {ago}, (of) old, in time

past.[ql


 amazed 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a

primary verb, which is use only as an alternate in certain

tenses; to take (in very many applications, literally and

figuratively [properly objective or active, to get hold of;

whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to

one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,

+ be {amazed}, assay, attain, bring, X when I call, catch, come

on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after),

take (away, up).[ql


 any 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825

(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or

(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)

ancient: -- {any} while, a great while ago, (of) old, in time

past.[ql


 appear 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)

prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-

ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as

alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at

something remarkable; and thus differing from 991, which denotes

simply voluntary observation; and from 1492, which expresses

merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and

still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest

but more continued inspection; and 4648 a watching from a

distance): -- {appear}, look, see, shew self.[ql


 appoint 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, {appoint}, bow, commit,

conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make,

ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql


 aside 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,

give, X kneel down, lay ({aside}, down, up), make, ordain,

purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql


 ask 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"

forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally

refer to an individual expression or speech respectively; while

4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an

extended or random harangue]); by implication, to mean: -- {ask},

 bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing,

 on), shew, speak, tell, utter.[ql


 assay 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a

primary verb, which is use only as an alternate in certain

tenses; to take (in very many applications, literally and

figuratively [properly objective or active, to get hold of;

whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to

one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,

+ be amazed, {assay}, attain, bring, X when I call, catch, come

on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after),

take (away, up).[ql


 attain 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a

primary verb, which is use only as an alternate in certain

tenses; to take (in very many applications, literally and

figuratively [properly objective or active, to get hold of;

whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to

one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,

+ be amazed, assay, {attain}, bring, X when I call, catch, come

on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after),

take (away, up).[ql


 away 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary

verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to

take (in very many applications, literally and figuratively

[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is

rather subjective or passive, to have offered to one; while 138

is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,

assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +

forget, have, hold, obtain, receive (X after), take ({away}, up).

[ql


 awhile 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540;

for the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for {awhile},

 endure for a time, for a season, temporal.[ql


 be 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary

verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to

take (in very many applications, literally and figuratively

[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is

rather subjective or passive, to have offered to one; while 138

is more violent, to seize or remove]): -- accept, + {be} amazed,

assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +

forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).

[ql


 be 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably

itself from the base of 5056 through the idea of extreme

conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is

rather subjective or in feeling); by implication, to be

courageous: -- {be} bold, boldly, dare, durst.[ql


 began 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world ({began}, without end).

Compare 5550.[ql


 beginning 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104;

properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by

implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period

(present or future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more),

[n-]ever, ({beginning} of the , while the) world (began, without

end). Compare 5550.[ql


 bid 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"

forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally

refer to an individual expression or speech respectively; while

4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an

extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,

{bid}, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-

ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql


 bid 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"

forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally

refer to an individual expression or speech respectively; while

4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an

extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,

{bid}, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-

ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql


 boast 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"

forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally

refer to an individual expression or speech respectively; while

4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an

extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,

bid, {boast}, call, describe, give out, name, put forth, say(-

ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql


 boast 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"

forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally

refer to an individual expression or speech respectively; while

4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an

extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,

bid, {boast}, call, describe, give out, name, put forth, say(-

ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql


 bold 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably

itself from the base of 5056 through the idea of extreme

conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is

rather subjective or in feeling); by implication, to be

courageous: -- be {bold}, boldly, dare, durst.[ql


 bold 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably

itself from the base of 5056 through the idea of extreme

conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is

rather subjective or in feeling); by implication, to be

courageous: -- be {bold}, boldly, dare, durst.[ql


 boldly 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness;

probably itself from the base of 5056 through the idea of

extreme conduct); to venture (objectively or in act; while 2292

is rather subjective or in feeling); by implication, to be

courageous: -- be bold, {boldly}, dare, durst.[ql


 boldly 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness;

probably itself from the base of 5056 through the idea of

extreme conduct); to venture (objectively or in act; while 2292

is rather subjective or in feeling); by implication, to be

courageous: -- be bold, {boldly}, dare, durst.[ql


 bow 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, {bow}, commit,

conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make,

ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql


 bring 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a

primary verb, which is use only as an alternate in certain

tenses; to take (in very many applications, literally and

figuratively [properly objective or active, to get hold of;

whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to

one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,

+ be amazed, assay, attain, {bring}, X when I call, catch, come

on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after),

take (away, up).[ql


 call 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"

forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally

refer to an individual expression or speech respectively; while

4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an

extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,

bid, boast, {call}, describe, give out, name, put forth, say(-

ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql


 call 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary

verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to

take (in very many applications, literally and figuratively

[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is

rather subjective or passive, to have offered to one; while 138

is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,

assay, attain, bring, X when I {call}, catch, come on (X unto),

+ forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).

[ql


 catch 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a

primary verb, which is use only as an alternate in certain

tenses; to take (in very many applications, literally and

figuratively [properly objective or active, to get hold of;

whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to

one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,

+ be amazed, assay, attain, bring, X when I call, {catch}, come

on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after),

take (away, up).[ql


 come 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary

verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to

take (in very many applications, literally and figuratively

[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is

rather subjective or passive, to have offered to one; while 138

is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,

assay, attain, bring, X when I call, catch, {come} on (X unto),

+ forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).

[ql


 commit 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, {commit},

conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make,

ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql


 conceive 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit,

{conceive}, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make,

ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql


 course 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, {course}, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 dare 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably

itself from the base of 5056 through the idea of extreme

conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is

rather subjective or in feeling); by implication, to be

courageous: -- be bold, boldly, {dare}, durst.[ql


 describe 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to

"lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally

refer to an individual expression or speech respectively; while

4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an

extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,

bid, boast, call, {describe}, give out, name, put forth, say(-

ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql


 down 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,

give, X kneel {down}, lay (aside, down, up), make, ordain,

purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql


 down 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,

give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,

 put, set (forth), settle, sink {down}.[ql


 down 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,

give, X kneel down, lay (aside, {down}, up), make, ordain,

purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql


 durst 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness;

probably itself from the base of 5056 through the idea of

extreme conduct); to venture (objectively or in act; while 2292

is rather subjective or in feeling); by implication, to be

courageous: -- be bold, boldly, dare, {durst}.[ql


 end 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):

 -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, without {end}).

Compare 5550.[ql


 ever 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) {ever}(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 for 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):

 -- age, course, eternal, ({for}) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 forget 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a

primary verb, which is use only as an alternate in certain

tenses; to take (in very many applications, literally and

figuratively [properly objective or active, to get hold of;

whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to

one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,

+ be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on

(X unto), + {forget}, have, hold, obtain, receive (X after),

take (away, up).[ql


 forth 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"

forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally

refer to an individual expression or speech respectively; while

4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an

extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,

bid, boast, call, describe, give out, name, put {forth}, say(-

ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql


 forth 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,

give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,

 put, set ({forth}), settle, sink down.[ql


 give 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"

forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally

refer to an individual expression or speech respectively; while

4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an

extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,

bid, boast, call, describe, {give} out, name, put forth, say(-

ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql


 give 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,

{give}, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain,

purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql


 great 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825

(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or

(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)

ancient: -- any while, a {great} while ago, (of) old, in time

past.[ql


 have 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary

verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to

take (in very many applications, literally and figuratively

[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is

rather subjective or passive, to have offered to one; while 138

is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,

assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +

forget, {have}, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).

[ql


 hold 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary

verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to

take (in very many applications, literally and figuratively

[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is

rather subjective or passive, to have offered to one; while 138

is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,

assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +

forget, have, {hold}, obtain, receive (X after), take (away, up).

[ql


 in 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825

(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or

(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)

ancient: -- any while, a great while ago, (of) old, {in} time

past.[ql


 kiss 5368 # phileo {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to

(fond of [an individual or an object]), i.e. have affection for

(denoting personal attachment, as a matter of sentiment or

feeling; while 25 is wider, embracing especially the judgment

and the deliberate assent of the will as a matter of principle,

duty and propriety: the two thus stand related very much as 2309

and 1014, or as 2372 and 3563 respectively; the former being

chiefly of the heart and the latter of the head); specifically,

to kiss (as a mark of tenderness): -- {kiss}, love.[ql


 kneel 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,

give, X {kneel} down, lay (aside, down, up), make, ordain,

purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql


 lay 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,

give, X kneel down, {lay} (aside, down, up), make, ordain,

purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql


 look 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)

prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-

ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as

alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at

something remarkable; and thus differing from 991, which denotes

simply voluntary observation; and from 1492, which expresses

merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and

still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest

but more continued inspection; and 4648 a watching from a

distance): -- appear, {look}, see, shew self.[ql


 love 5368 # phileo {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to

(fond of [an individual or an object]), i.e. have affection for

(denoting personal attachment, as a matter of sentiment or

feeling; while 25 is wider, embracing especially the judgment

and the deliberate assent of the will as a matter of principle,

duty and propriety: the two thus stand related very much as 2309

and 1014, or as 2372 and 3563 respectively; the former being

chiefly of the heart and the latter of the head); specifically,

to kiss (as a mark of tenderness): -- kiss, {love}.[ql


 make 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,

give, X kneel down, lay (aside, down, up), {make}, ordain,

purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql


 murderer 5406 # phoneus {fon-yooce'}; from 5408; a murderer

(always of criminal [or at least intentional] homicide; which

443 does not necessarily imply; while 4607 is a special term for

a public bandit): -- {murderer}.[ql


 never 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [{n-]ever},

(beginning of the , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 name 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"

forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally

refer to an individual expression or speech respectively; while

4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an

extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,

bid, boast, call, describe, give out, {name}, put forth, say(-

ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql


 new 2537 # kainos {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new

(especially in freshness; while 3501 is properly so with respect

to age: -- {new}.[ql


 obtain 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a

primary verb, which is use only as an alternate in certain

tenses; to take (in very many applications, literally and

figuratively [properly objective or active, to get hold of;

whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to

one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,

+ be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on

(X unto), + forget, have, hold, {obtain}, receive (X after),

take (away, up).[ql


 of 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):

 -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning {of} the , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 of 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825

(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or

(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)

ancient: -- any while, a great while ago, ({of}) old, in time

past.[ql


 old 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825

(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or

(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)

ancient: -- any while, a great while ago, (of) {old}, in time

past.[ql


 on 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary

verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to

take (in very many applications, literally and figuratively

[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is

rather subjective or passive, to have offered to one; while 138

is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,

assay, attain, bring, X when I call, catch, come {on} (X unto),

+ forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).

[ql


 on 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"

forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally

refer to an individual expression or speech respectively; while

4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an

extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,

bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing,

{on}), shew, speak, tell, utter.[ql


 ordain 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,

give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, {ordain},

purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql


 out 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"

forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally

refer to an individual expression or speech respectively; while

4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an

extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,

bid, boast, call, describe, give {out}, name, put forth, say(-

ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql


 past 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825

(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or

(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)

ancient: -- any while, a great while ago, (of) old, in time

{past}.[ql


 purpose 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,

give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain,

{purpose}, put, set (forth), settle, sink down.[ql


 put 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"

forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally

refer to an individual expression or speech respectively; while

4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an

extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,

bid, boast, call, describe, give out, name, {put} forth, say(-

ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql


 put 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,

give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,

 {put}, set (forth), settle, sink down.[ql


 receive 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a

primary verb, which is use only as an alternate in certain

tenses; to take (in very many applications, literally and

figuratively [properly objective or active, to get hold of;

whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to

one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,

+ be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on

(X unto), + forget, have, hold, obtain, {receive} (X after),

take (away, up).[ql


 say 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"

forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally

refer to an individual expression or speech respectively; while

4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an

extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,

bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, {say}(-

ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql


 see 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)

prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-

ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as

alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at

something remarkable; and thus differing from 991, which denotes

simply voluntary observation; and from 1492, which expresses

merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and

still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest

but more continued inspection; and 4648 a watching from a

distance): -- appear, look, {see}, shew self.[ql


 self 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)

prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-

ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as

alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at

something remarkable; and thus differing from 991, which denotes

simply voluntary observation; and from 1492, which expresses

merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and

still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest

but more continued inspection; and 4648 a watching from a

distance): -- appear, look, see, shew {self}.[ql


 set 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,

give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,

 put, {set} (forth), settle, sink down.[ql


 settle 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,

give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,

 put, set (forth), {settle}, sink down.[ql


 shew 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"

forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally

refer to an individual expression or speech respectively; while

4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an

extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,

bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing,

on), {shew}, speak, tell, utter.[ql


 shew 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)

prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-

ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as

alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at

something remarkable; and thus differing from 991, which denotes

simply voluntary observation; and from 1492, which expresses

merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and

still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest

but more continued inspection; and 4648 a watching from a

distance): -- appear, look, see, {shew} self.[ql


 sink 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

certain tenses); to place (in the widest application, literally

and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,

and thus different from 2476, which properly denotes an upright

and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,

give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,

 put, set (forth), settle, {sink} down.[ql


 song 5603 # oide {oday'}; from 103; a chant or "ode" (the

general term for any words sung; while 5215 denotes especially a

religious metrical composition, and 5568 still more specifically,

 a Hebrew cantillation): -- {song}.[ql


 speak 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"

forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally

refer to an individual expression or speech respectively; while

4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an

extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,

bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing,

on), shew, {speak}, tell, utter.[ql


 take 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary

verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to

take (in very many applications, literally and figuratively

[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is

rather subjective or passive, to have offered to one; while 138

is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,

assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +

forget, have, hold, obtain, receive (X after), {take} (away, up).

[ql


 tell 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"

forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally

refer to an individual expression or speech respectively; while

4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an

extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,

bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing,

on), shew, speak, {tell}, utter.[ql


 the 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):

 -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of {the} , while the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 the 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):

 -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while {the}) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 time 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825

(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or

(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)

ancient: -- any while, a great while ago, (of) old, in {time}

past.[ql


 unto 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary

verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to

take (in very many applications, literally and figuratively

[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is

rather subjective or passive, to have offered to one; while 138

is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,

assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X {unto}),

+ forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).

[ql


 up 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary

verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to

take (in very many applications, literally and figuratively

[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is

rather subjective or passive, to have offered to one; while 138

is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,

assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +

forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, {up}).

[ql


 up 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary

theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain

tenses); to place (in the widest application, literally and

figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and

thus different from 2476, which properly denotes an upright and

active position, while 2749 is properly reflexive and utterly

prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X

kneel down, lay (aside, down, {up}), make, ordain, purpose, put,

set (forth), settle, sink down.[ql


 utter 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"

forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally

refer to an individual expression or speech respectively; while

4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an

extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,

bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing,

on), shew, speak, tell, {utter}.[ql


 when 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary

verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to

take (in very many applications, literally and figuratively

[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is

rather subjective or passive, to have offered to one; while 138

is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,

assay, attain, bring, X {when} I call, catch, come on (X unto),

+ forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).

[ql


 while 3397 # mikron {mik-ron'}; masculine or neuter singular of

3398 (as noun); a small space of time or degree: -- a (little)

({while}).[ql


 while 1024 # brachus {brakh-ooce'}; of uncertain affinity;

short (of time, place, quantity, or number): -- few words,

little (space, {while}).[ql


 while 3342 # metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862;

betwixt (of place or person); (of time) as adjective,

intervening, or (by implication) adjoining: -- between, mean

{while}, next.[ql


 while 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an

occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,

(convenient, due) season, (due, short, {while}) time, a while.

Compare 5550.[ql


 while 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an

occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,

(convenient, due) season, (due, short, while) time, a {while}.

Compare 5550.[ql


 while 3752 # hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever

(implying hypothesis or more or less uncertainty); also caus.

(conjunctionally) inasmuch as: -- as long (soon) as, that, +

till, when(-soever), {while}.[ql


 while 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to

206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of

place) up to: -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,

until, {while}. Compare 3360.[ql


 while 2193 # heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a

conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of

time and place): -- even (until, unto), (as) far (as), how long,

(un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, {while}(-s).[ql


 while 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny

(in extent, degree, number, duration or value); especially

neuter (adverbial) somewhat: -- + almost, brief[-ly], few, (a)

little, + long, a season, short, small, a {while}.[ql


 while 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825

(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or

(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)

ancient: -- any while, a great {while} ago, (of) old, in time

past.[ql


 while 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825

(through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or

(by relatively) sometime since; (elliptically as adjective)

ancient: -- any {while}, a great while ago, (of) old, in time

past.[ql


 while 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or

hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in

season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able,

+ content, enough, good, great, large, long ({while}), many,

meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql


 while 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as

(much, great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many,

much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as,

that (ever), the more, those things, what (great, -soever),

wheresoever, wherewithsoever, which, X {while}, who(-soever).[ql


 while 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,

 X dure for a {while}, + follow, X have, (that) is (to say),

make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql


 while 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , {while} the) world (began, without end).

Compare 5550.[ql


 while 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which

(thing) too, i.e. when: -- after (that), as soon as, that, when,

{while}. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and

neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by

5037; so written (in some editions) to distinguish them from

3752 and 5119.[ql


 while 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like

(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), {while}, X with all speed.[ql


 while 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a

space of time (in general, and thus properly distinguished from

2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165,

 which denotes a particular period) or interval; by extension,

an individual opportunity; by implication, delay: -- + years old,

 season, space, (X often-)time(-s), (a) {while}.[ql


 while 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural)

many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural)

as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, +

altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great

(age, deal, -ly, {while}), long, many, much, oft(-en [-times]),

plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


 while 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,

 [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, {while}, years.[ql


 while 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), {while}, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 wise 5429 # phronimos {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.

e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while

4680 denotes practical skill or acumen; and 4908 indicates

rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense

conceited (also in the comparative): -- {wise}(-r).[ql


 without 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

 an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, {without} end).

Compare 5550.[ql


 world 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) {world} (began, without end).

Compare 5550.[ql




 


~~~~~~