Zaphon 6829 ## Tsaphown {tsaw-fone'}; the same as 6828; boreal;

Tsaphon, a place in Palestine: -- {Zaphon}.[ql


Zehoar 3328 ## Yitschar {yits-khar'}; from the same as 6713; he

will shine; Jitschar, an Israelite: -- and {Zehoar} [from the

margin]. [ql


Zepho 6825 ## Ts@phow {tsef-o'}; or Ts@phiy {tsef-ee'}; from

6822; observant; Tsepho or Tsephi, an Idumaean: -- Zephi,

{Zepho}.[ql


Zephon 6827 ## Ts@phown {tsef-one'}; probably for 6837; Tsephon,

an Israelite: -- {Zephon}.[ql


Zephonites 6831 ## Ts@phowniy {tsef-o-nee'}; patronymically from

6827; a Tsephonite, or (collectively) descendants of Tsephon: --

{Zephonites}.[ql


"Ah- 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in

the widest sense of literal relationship and metaphorical

affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);

kindred, like, other. Compare also the proper names beginning

with {"Ah-}" or "Ahi-". [ql


"Ahi- 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in

the widest sense of literal relationship and metaphorical

affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);

kindred, like, other. Compare also the proper names beginning

with "Ah-" or {"Ahi-}". [ql


Ahithophel 0302 ## >Achiythophel {akh-ee-tho'-fel}; from 251 and

8602; brother of folly; Achithophel, an Israelite: --

{Ahithophel}. [ql


Ahoah 0265 ## >Achowach {akh-o'-akh}; by reduplication from 251;

brotherly; Achoach, an Israelite: -- {Ahoah}. [ql


Ahoh- 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the

family name), in the widest sense (of literal and figurative

relationship, including grandson, subject, nation, quality or

condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age,

[{Ahoh-}] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one,

appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian,

 one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young)

calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X

of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, +

kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people,

+ rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, +

steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, +

valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql


Ahohite 0266 ## >Achowchiy {akh-o-khee'}; patronymic from 264;

an Achochite or descendant of Achoach: -- {Ahohite}. [ql


Aholah 0170 ## >Oholah {o-hol-aw'}; in form a feminine of 168,

but in fact for >Oholahh {o-hol-aw'}; from 168; her tent (i.e.

idolatrous sanctuary); Oholah, a symbol. name for Samaria: --

{Aholah}. [ql


Aholiab 0171 ## >Oholiy>ab {o''-hol-e-awb'}; from 168 and 1;

tent of (his) father; Oholiab, an Israelite: -- {Aholiab}. [ql


Aholibah 0172 ## >Oholiybah {o''-hol-ee-baw'}; (similarly with

170) for >Oholiybahh {o''-hol-e-baw'}; from 168; my tent (is) in

her; Oholibah, a symbolic name for Judah: -- {Aholibah}. [ql


Aholibamah 0173 ## >Oholiybamah {o''-hol-ee-baw-maw'}; from 168

and 1116; tent of (the) height; Oholibamah, a wife of Esau: --

{Aholibamah}. [ql


although 0637 ## >aph {af}; a primitive particle; meaning

accession (used as an adverb or conjunction); also or yea;

adversatively though: -- also, + {although}, and (furthermore,

yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover,

with, yea. [ql


although 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality; if,

 whether, that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([{al-])though},

 whether. Often used in connection or composition with other

particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512,

1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql


although 2539 # kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and

indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding: -- and yet,

{although}.[ql


although 2543 # kaitoi {kah'-ee-toy}; from 2532 and 5104; and

yet, i.e. nevertheless: -- {although}.[ql


Anathoth 6068 ## <Anathowth {an-aw-thoth'}; plural of 6067;

Anathoth, the name of two Israelites, also of a place in Pal: --

{Anathoth}.[ql


Anathoth 6069 ## <Anthothiy {an-tho-thee'}; or <Ann@thowthiy {an-

ne-tho-thee'}; patrial from 6068; a Antothite or inhabitant of

Anathoth: -- of {Anathoth}, Anethothite, Anetothite, Antothite.

[ql


anchor 0045 # agkura {ang'-koo-rah}; from the same as 43; an

"anchor" (as crooked): -- {anchor}.[ql


Anethothite 6069 ## <Anthothiy {an-tho-thee'}; or <Ann@thowthiy

{an-ne-tho-thee'}; patrial from 6068; a Antothite or inhabitant

of Anathoth: -- of Anathoth, {Anethothite}, Anetothite,

Antothite.[ql


author 0159 # aitios {ah'-ee-tee-os}; from the same as 154;

causative, i.e. (concretely) a causer: -- {author}.[ql


author 0747 # archegos {ar-khay-gos'}; from 746 and 71; a chief

leader: -- {author}, captain, prince.[ql


authority 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to

increase (in whatever respect): -- [bring in] abundance (X -

antly), + archer [by mistake for 7232], be in {authority}, bring

up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be,

make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long,

 (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give

the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take,

 yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish,

plenty(-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly,

very.[ql


authority 8633 ## toqeph {to'-kef}; from 8630; might or

(figuratively) positiveness: -- {authority}, power, strength.[ql


authority 0831 # authenteo {ow-then-teh'-o}; from a compound of

846 and an obsolete hentes (a worker); to act of oneself, i.e.

(figuratively) dominate: -- usurp {authority} over.[ql


authority 1413 # dunastes {doo-nas'-tace}; from 1410; a ruler or

officer: -- of great {authority}, mighty, potentate.[ql


authority 1849 # exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the

sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force,

capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery

(concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of

control), delegated influence: -- {authority}, jurisdiction,

liberty, power, right, strength.[ql


authority 1850 # exousiazo {ex-oo-see-ad'-zo}; from 1849; to

control: -- exercise {authority} upon, bring under the (have)

power of.[ql


authority 2003 # epitage {ep-ee-tag-ay'}; from 2004; an

injunction or decree; by implication, authoritativeness: --

{authority}, commandment.[ql


authority 2715 # katexousiazo {kat-ex-oo-see-ad'-zo}; from 2596

and 1850; to have (wield) full privilege over: -- exercise

{authority}.[ql


authority 5247 # huperoche {hoop-er-okh-ay'}; from 5242;

prominence, i.e. (figuratively) superiority (in rank or

character): -- {authority}, excellency.[ql


Baal-zephon 1189 ## Ba<al Ts@phown {bah'-al tsef-one'}; from

1168 and 6828 (in the sense of cold) [according to others an

Egyptian form of Typhon, the destroyer]; Baal of winter; Baal-

Tsephon, a place in Eqypt: -- {Baal-zephon}. [ql


Bartholomeus 0918 # Bartholomaios {bar-thol-om-ah'-yos}; of

Aramaic origin [1247 and 8526]; son of Tolmai; Bar-tholomoeus, a

Christian apostle: -- {Bartholomeus}.[ql


Bechorath 1064 ## B@kowrath {bek-o-rath'}; feminine of 1062;

primogeniture; Bekorath, an Israelite: -- {Bechorath}. [ql


behold 0431 ## >aluw (Aramaic) {al-oo'}; probably prolonged from

412; lo!: -- {behold}. [ql


behold 1887 ## he> {hay}; a primitive particle; lo!: -- {behold},

 lo. [ql behold 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah

(Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a

great variety of applications (especially in connection with

other words): -- be, become, + {behold}, + came (to pass), +

cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, +

keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, +

slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql


behold 2005 ## hen {hane}; a primitive particle; lo!; also (as

expressing surprise) if: -- {behold}, if, lo, though. [ql


behold 2009 ## hinneh {hin-nay'}; prolongation for 2005; lo!: --

{behold}, lo, see. [ql


behold 2370 ## chaza> (Aramaic) {khaz-aw'}; or chazah (Aramaic)

{khaz-aw'}; corresponding to 2372; to gaze upon; mentally to

dream, be usual(i.e. seem): -- {behold}, have [a dream], see, be

wont. [ql


behold 2372 ## chazah {khaw-zaw'}; a primitive root; to gaze at;

mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically,

 to have a vision of: -- {behold}, look, prophesy, provide, see.

[ql


behold 5027 ## nabat {naw-bat'}; a primitive root; to scan, i.e.

look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor

or care: -- (cause to) {behold}, consider, look (down), regard,

have respect, see.[ql


behold 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by

implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at

[even-]tide, {behold}, cast out, come on, X corner, dawning,

empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard,

(have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self),

X right [early].[ql


behold 6822 ## tsaphah {tsaw-faw'}; a primitive root; properly,

to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication,

to observe, await: -- {behold}, espy, look up (well), wait for,

(keep the) watch(-man).[ql


behold 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see,

literally or figuratively (in numerous applications, direct and

implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self,

 appear, approve, {behold}, X certainly, consider, discern,

(make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X

joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon

another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive,

present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let)

see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-

)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql


behold 7207 ## ra>avah {rah-av-aw'}; from 7200; sight, i.e.

satisfaction: -- {behold}.[ql


behold 7789 ## shuwr {shoor}; a primitive root [identical with

7788 through the idea of going round for inspection]; to spy out,

 i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care

for: -- {behold}, lay wait, look, observe, perceive, regard, see.

[ql


behold 7891 ## shiyr {sheer}; or (the original form) shuwr (1

Sam. 18:6) {shoor}; a primitive root [identical with 7788

through the idea of strolling minstrelsy]; to sing: -- {behold}

[by mistake for 7789], sing(-er, -ing man, -ing woman).[ql


behold 0333 # antheoreo {an-ath-eh-o-reh'-o}; from 303 and 2334;

to look again (i.e. attentively) at (literally or figuratively):

-- {behold}, consider.[ql


behold 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a

particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: --

{behold} earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly,

stedfastly, up stedfastly), set eyes.[ql


behold 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at

(literally or figuratively): -- {behold}, beware, lie, look (on,

to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql


behold 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain

past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700

and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by

implication (in the perf. only) to know: -- be aware, {behold},

X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on),

perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare

3700.[ql


behold 1689 # emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 991; to look

on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to

discern clearly: -- {behold}, gaze up, look upon, (could) see.[ql


behold 1896 # epeidon {ep-i'-don}; and other moods and persons

of the same tense; from 1909 and 1492; to regard (favorably or

otherwise): -- {behold}, look upon.[ql


behold 2029 # epopteuo {ep-opt-yoo'-o}; from 1909 and a

derivative of 3700; to inspect, i.e. watch: -- {behold}.[ql


behold 2300 # theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a

primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive

(literally or figuratively); by extension to visit: -- {behold},

look (upon), see. Compare 3700.[ql


behold 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300

(perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern,

(literally, figuratively [experience] or intensively

[acknowledge]): -- {behold}, consider, look on, perceive, see.

Compare 3700.[ql


behold 2396 # ide {id'-eh}; second person singular imperative

active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!:

-- {behold}, lo, see.[ql


behold 2400 # idou {id-oo'}; second person singular imperative

middle voice of 1492; used as imperative lo!; -- {behold}, lo,

see.[ql


behold 2657 # katanoeo {kat-an-o-eh'-o}; from 2596 and 3539; to

observe fully: -- {behold}, consider, discover, perceive.[ql


behold 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle

voice from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare

2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -

- {behold} as in a glass.[ql


behold 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare

3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or

mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to

experience; passively, to appear: -- {behold}, perceive, see,

take heed.[ql


behold,lo 0718 ## >aruw (Aramaic) {ar-oo'}; probably akin to 431;

 lo!: -- {behold,lo}. [ql


beholding 7212 ## r@>iyth {reh-eeth'}; from 7200; sight: --

{beholding}. [ql


behove 3784 # opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its

prolonged form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of

3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily);

figuratively, to be under obligation (ought, must, should);

morally, to fail in duty: -- {behove}, be bound, (be) debt(-or),

(be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe,

 should. See also 3785.[ql


behoved 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of

1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same;

both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):

 -- {behoved}, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought,

should.[ql


Beth-hoglah 1031 ## Beyth Choglah {bayth chog-law'}; from 1004

and the same as 2295; house of a partridge; Beth-Choglah, a

place in Palestine: -- {Beth-hoglah}. [ql


Beth-horon 1032 ## Beyth Chowrown {bayth kho-rone'}; from 1004

and 2356; house of hollowness; Beth-Choron, the name of two

adjoining places in Palestine: -- {Beth-horon}. [ql


Beth-rehob 1050 ## Beyth R@chowb {bayth re-khobe'}; from 1004

and 7339; house of (the) street; Beth-Rechob, a place in

Palestine: -- {Beth-rehob}. [ql


bishop 1985 # episkopos {ep-is'-kop-os}; from 1909 and 4649 (in

the sense of 1983); a superintendent, i.e. Christian officer in

genitive case charge of a (or the) church (literally or

figuratively): -- {bishop}, overseer.[ql


"bishop 1984 # episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection

(for relief); by implication, superintendence; specially, the

Christian "episcopate": -- the office of a {"bishop}",

bishoprick, visitation.[ql


bishoprick 1984 # episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980;

inspection (for relief); by implication, superintendence;

specially, the Christian "episcopate": -- the office of a

"bishop", {bishoprick}, visitation.[ql


though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike,

also, (so much) as (soon), {both} (so)...and , but, either...or,

even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither,

one, then(-refore), though, what, with, yea. [ql


bow-]shot 2909 ## tachah {taw-khaw'}; a primitive root; to

stretch a bow, as an archer: -- [{bow-]shot}. [ql


brotherhood 0264 ## >achavah {akh-av-aw'}; from 251; fraternity:

-- {brotherhood}. [ql


brotherhood 0081 # adelphotes {ad-el-fot'-ace}; from 80;

brotherhood (properly, the feeling of brotherliness), i.e. the

(Christian) fraternity: -- brethren, {brotherhood}.[ql


Caphthorim 3732 ## Kaphtoriy {kaf-to-ree'}; patrial from 3731; a

Caphtorite (collectively) or native of Caphtor: -- {Caphthorim},

Caphtorim(-s). [ql


childhood 3208 ## yalduwth {yal-dooth'}; abstractly from 3206;

boyhood (or girlhood): -- {childhood}, youth. [ql


childhood 5271 ## na<uwr {naw-oor'}; or na<ur {naw-oor'}; and

(feminine) n@<urah {neh-oo-raw'}; properly, passive participle

from 5288 as denominative; (only in plural collectively or

emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons

(young people): -- {childhood}, youth.[ql


choice 0970 ## bachuwr {baw-khoor'}; or bachur {baw-khoor'};

participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth

(often collective): -- ({choice}) young (man), chosen, X hole.

[ql


choice 0977 ## bachar {baw-khar'}; a primitive root; properly,

to try, i.e. (by implication) select: -- acceptable, appoint,

choose ({choice}), excellent, join, be rather, require. [ql


choice 1249 ## bar {bar}; from 1305 (in its various senses);

beloved; also pure, empty: -- {choice}, clean, clear, pure. [ql


choice 1305 ## barar {baw-rar'}; a primitive root; to clarify (i.

e. brighten), examine, select: -- make bright, {choice}, chosen,

cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify),

purge (out). [ql


choice 4004 ## mibchowr {mib-khore'}; from 977; select, i.e.

well fortified: -- {choice}.[ql


choice 4005 ## mibchar {mib-khawr'}; from 977; select, i.e. best:

 -- {choice}(-st), chosen.[ql


choice 8321 ## soreq {so-rake'}; or sowreq {so-rake'}; and

(feminine) soreqah {so-ray-kaw'}; from 8319 in the sense of

redness (compare 8320); a vine stock (properly, one yielding

purple grapes, the richest variety): -- {choice}(-st, noble)

wine. Compare 8291.[ql


choice 1586 # eklegomai {ek-leg'-om-ahee}; middle voice from

1537 and 3004 (in its primary sense); to select: -- make

{choice}, choose (out), chosen.[ql


choke 0638 # apopnigo {ap-op-nee'-go}; from 575 and 4155; to

stifle (by drowning or overgrowth): -- {choke}.[ql


choke 1970 # epipnigo {ep-ee-pnee'-go}; from 1909 and 4155; to

throttle upon, i.e. (figuratively) overgrow: -- {choke}.[ql


choke 4155 # pnigo {pnee'-go}; strengthened from 4154; to wheeze,

 i.e. (cause. by implication) to throttle or strangle (drown): --

 {choke}, take by the throat.[ql


choke 4846 # sumpnigo {soom-pnee'-go}; from 4862 and 4155; to

strangle completely, i.e. (literally) to drown, or

(figuratively) to crowd: -- {choke}, throng.[ql


choler 4843 ## marar {maw-rar'}; a primitive root; properly, to

trickle [see 4752]; but used only as a denominative from 4751;

to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively): --

(be, be in, deal, have, make) bitter(-ly, -ness), be moved with

{choler}, (be, have sorely, it) grieved(-eth), provoke, vex.[ql


choose 0972 ## bachiyr {baw-kheer'}; from 977; select: --

{choose}, chosen one, elect. [ql


choose 0977 ## bachar {baw-khar'}; a primitive root; properly,

to try, i.e. (by implication) select: -- acceptable, appoint,

{choose} (choice), excellent, join, be rather, require. [ql


choose 1254 ## bara> {baw-raw'}; a primitive root; (absolutely)

to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as

formative processes): -- {choose}, create (creator), cut down,

dispatch, do, make (fat). [ql


choose 1262 ## barah {baw-raw'}; a primitive root; to select;

also (as denominative from 1250) to feed; also (as equivalent to

1305) to render clear (Eccl. 3:18): -- {choose}, (cause to) eat,

manifest, (give) meat. [ql


choose 6901 ## qabal {kaw-bal'}; a primitive root; to admit, i.e.

 take (literally or figuratively): -- {choose}, (take) hold,

receive, (under-)take.[ql


choose 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to

142; to take for oneself, i.e. to prefer: -- {choose}. Some of

the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee);

which is otherwise obsolete.[ql


choose 0140 # hairetizo {hahee-ret-id'-zo}; from a derivative of

138; to make a choice: -- {choose}.[ql


choose 1586 # eklegomai {ek-leg'-om-ahee}; middle voice from

1537 and 3004 (in its primary sense); to select: -- make choice,

{choose} (out), chosen.[ql


choose 1951 # epilegomai {ep-ee-leg'-om-ahee}; middle voice from

1909 and 3004; to surname, select: -- call, {choose}.[ql


choose 4400 # procheirizomai {prokh-i-rid'-zom-ahee}; middle

voice from 4253 and a derivative of 5495; to handle for oneself

in advance, i.e. (figuratively) to purpose: -- {choose}, make.[ql


choose 4401 # procheirotoneo {prokh-i-rot-on-eh'-o}; from 4253

and 5500; to elect in advance: -- {choose} before.[ql


choose 4758 # stratologeo {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound

of the base of 4756 and 3004 (in its original sense); to gather

(or select) as a warrior, i.e. enlist in the army: -- {choose}

to be a soldier.[ql


choose 5500 # cheirotoneo {khi-rot-on-eh'-o}; from a comparative

of 5495 and teino (to stretch); to be a hand-reacher or voter

(by raising the hand), i.e. (generally) to select or appoint: --

{choose}, ordain.[ql


chop 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart,

disperse, etc.: -- break, {chop} in pieces, lay open, scatter,

spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).[ql


Chor-ashan 3565 ## Kowr<Ashan {kore aw-shawn'}; from 3564 and

6227; furnace of smoke; Cor-Ashan, a place in Palestine: --

{Chor-ashan}. [ql


Chorazin 5523 # Chorazin {khor-ad-zin'}; of uncertain derivation;

 Chorazin, a place in Palestine: -- {Chorazin}.[ql


Choseba 3578 ## Koz@ba> {ko-zeb-aw'}; from 3576; fallacious;

Cozeba, a place in Palestine: -- {Choseba}. [ql


chosen 0970 ## bachuwr {baw-khoor'}; or bachur {baw-khoor'};

participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth

(often collective): -- (choice) young (man), {chosen}, X hole.

[ql


chosen 0972 ## bachiyr {baw-kheer'}; from 977; select: -- choose,

 {chosen} one, elect. [ql


chosen 1305 ## barar {baw-rar'}; a primitive root; to clarify (i.

e. brighten), examine, select: -- make bright, choice, {chosen},

cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify),

purge (out). [ql


chosen 4005 ## mibchar {mib-khawr'}; from 977; select, i.e. best:

 -- choice(-st), {chosen}.[ql


chosen 1586 # eklegomai {ek-leg'-om-ahee}; middle voice from

1537 and 3004 (in its primary sense); to select: -- make choice,

choose (out), {chosen}.[ql


chosen 1588 # eklektos {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by

implication, favorite: -- {chosen}, elect.[ql


chosen 1589 # ekloge {ek-log-ay'}; from 1586; (divine) selection

(abstractly or concretely): -- {chosen}, election.[ql


Col-hozeh 3626 ## Kol-Chozeh {kol-kho-zeh'}; from 3605 and 2374;

every seer; Col- Chozeh, an Israelite: -- {Col-hozeh}. [ql


Dalphon 1813 ## Dalphown {dal-fone'}; from 1811; dripping;

Dalphon, a son of Haman: -- {Dalphon}. [ql


Dishon 1787 ## Diyshown, Diyshon, Dishown, or Dishon {dee-

shone'}; the same as 1788; Dishon, the name of two Edomites: --

{Dishon}. [ql


Dishon 1789 ## Diyshan {dee-shawn'}; another form of 1787;

Dishan, an Edomite: -- Dishan, {Dishon}. [ql


dishonest 1215 ## betsa< {beh'-tsah}; from 1214; plunder; by

extension, gain (usually unjust): -- covetousness, ({dishonest})

gain, lucre, profit. [ql


dishonesty 0152 # aischune {ahee-skhoo'-nay}; from 153; shame or

disgrace (abstractly or concretely): -- {dishonesty}, shame.[ql


dishonor 6173 ## <arvah (Aramaic) {ar-vaw'}; corresponding to

6172; nakedness, i.e. (figuratively) impoverishment: --

{dishonor}.[ql


dishonour 3639 ## k@limmah {kel-im-maw'}; from 3637; disgrace: --

 confusion, {dishonour}, reproach, shame. [ql


dishonour 7036 ## qalown {kaw-lone'}; from 7034; disgrace; (by

implication) the pudenda: -- confusion, {dishonour}, ignominy,

reproach, shame.[ql


dishonour 0818 # atimazo {at-im-ad'-zo}; from 820; to render

infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat: -- despise,

{dishonour}, suffer shame, entreat shamefully.[ql


dishonour 0819 # atimia {at-ee-mee'-ah}; from 820; infamy, i.e.

(subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace: --

{dishonour}, reproach, shame, vile.[ql


dishonour 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and

153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the

blush: -- confound, {dishonour}, (be a-, make a-)shame(-d).[ql


dishounour 5034 ## nabel {naw-bale'}; a primitive root; to wilt;

generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be

foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace: -

- disgrace, {dishounour}, lightly esteem, fade (away, -ing),

fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, X surely,

make vile, wither.[ql


dryshod 5275 ## na<al {nah'-al}; or (feminine) na<alah {nah-al-

aw'}; from 5274; properly, a sandal tongue; by extens. a sandal

or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to

marry, or of something valueless): -- {dryshod}, (pair of)

shoe([-latchet], -s).[ql


Elihoenai 0454 ## >Ely@how<eynay {el-ye-ho-ay-nah'ee}; or

(shortened) >Elyow<eynay {el-yo-ay-nah'ee}; from 413 and 3068

and 5869; towards Jehovah (are) my eyes; Eljehoenai or Eljoenai,

the name of seven Israelites: -- {Elihoenai}, Elionai. [ql


Elihoreph 0456 ## >Eliychoreph {el-ee-kho'-ref}; from 410 and

2779; God of autumn; Elichoreph, an Israelite: -- {Elihoreph}.

[ql


En-hakhore 5875 ## <Eyn haq-Qowre> {ane-hak-ko-ray'}; from 5869

and the active participle of 7121; fountain of One calling; En-

hak-Kore, a place near Palestine: -- {En-hakhore}.[ql


empletho. See 1705.[ql entangle 1758 # enecho {en-ekh'-o}; from

1722 and 2192; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication,

to keep a grudge: -- {entangle} with, have a quarrel against,

urge.[ql


Ephod 0641 ## >Ephod {ay-fode'}; the same as 646 shortened;

Ephod, an Israelite: -- {Ephod}. [ql


ephod 0642 ## >ephuddah {ay-food-daw'}; feminine of 646; a

girding on (of the ephod); hence, generally, a plating (of

metal): -- {ephod}, ornament. [ql


ephod 0646 ## >ephowd {ay-fode'}; rarely >ephod {ay-fode'};

probably of foreign derivation ; a girdle; specifically the

ephod or high-priest's shoulder-piece; also generally, an image:

-- {ephod}. [ql


exhort 3867 # paraineo {par-ahee-neh'-o}; from 3844 and 134; to

mispraise, i.e. recommend or advise (a different course): --

admonish, {exhort}.[ql


exhort 3870 # parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564;

to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or

consolation): -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire,

 (give) {exhort}(-ation), intreat, pray.[ql


exhort 4389 # protrepomai {prot-rep'-om-ahee}; middle voice from

4253 and the base of 5157; to turn forward for oneself, i.e.

encourage: -- {exhort}.[ql


exhortation 3874 # paraklesis {par-ak'-lay-sis}; from 3870;

imploration, hortation, solace: -- comfort, consolation,

{exhortation}, intreaty.[ql


falsehood 4604 ## ma<al {mah'-al}; from 4603; treachery, i.e.

sin: -- {falsehood}, grievously, sore, transgression, trespass,

X very.[ql


fathom 3712 # orguia {org-wee-ah'}; from 3713; a stretch of the

arms, i.e. a fathom: -- {fathom}.[ql


fishhook 5518 ## ciyr {seer}; or (feminine) ciyrah {see-raw'};

or cirah (Jeremiah 52:18) {see-raw'}; from a primitive root

meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up

rapidly); by implication, a hook: -- caldron, {fishhook}, pan,

([wash-])pot, thorn.[ql


fleshhook 4207 ## mazleg {maz-layg'}; or (feminine) mizlagah

{miz-law-gaw'}; from an unused root meaning to draw up; a fork: -

- {fleshhook}.[ql


Gershom 1647 ## Ger@shom {gay-resh-ome'}; for 1648; Gereshom,

the name of four Israelites: -- {Gershom}. [ql


Gershom 1648 ## Ger@shown {gay-resh-one'}; or Ger@showm {gay-

resh-ome'}; from 1644; a refugee; Gereshon or Gereshom, an

Israelite: -- Gershon, {Gershom}. [ql


Gershon 1648 ## Ger@shown {gay-resh-one'}; or Ger@showm {gay-

resh-ome'}; from 1644; a refugee; Gereshon or Gereshom, an

Israelite: -- {Gershon}, Gershom. [ql


Gershon 1649 ## Ger@shunniy {gay-resh-oon-nee'}; patronymically

from 1648; a Gereshonite or descendant of Gereshon: --

Gershonite, sons of {Gershon}. [ql


Gershonite 1649 ## Ger@shunniy {gay-resh-oon-nee'};

patronymically from 1648; a Gereshonite or descendant of

Gereshon: -- {Gershonite}, sons of Gershon. [ql


ghost 1478 ## gava< {gaw-vah'}; a primitive root; to breathe out,

 i.e. (by implication) expire: -- die, be dead, give up the

{ghost}, perish. [ql


ghost 5315 ## nephesh {neh'-fesh}; from 5314; properly, a

breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used

very widely in a literal, accommodated or figurative sense

(bodily or mental): -- any, appetite, beast, body, breath,

creature, X dead(-ly), desire, X [dis-]contented, X fish,

{ghost}, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X

in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person,

pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, +

slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.

[ql


ghost 1606 # ekpneo {ek-pneh'-o}; from 1537 and 4154; to expire:

-- give up the {ghost}.[ql


ghost 1634 # ekpsucho {ek-psoo'-kho}; from 1537 and 5594; to

expire: -- give (yield) up the {ghost}.[ql


ghost 4151 # pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.

e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a

spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital

principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,

demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --

{ghost}, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql


Gibbethon 1405 ## Gibb@thown {ghib-beth-one'}; intensive from

1389; a hilly spot; Gibbethon, a place in Palestine: --

{Gibbethon}. [ql


Gihon 1521 ## Giychown {ghee-khone'}; or (shortened) Gichown

{ghee-khone'}; from 1518; stream; Gichon, a river of Paradise;

also a valley (or pool) near Jerusalem: -- {Gihon}. [ql


Ginnetho 1599 ## Ginn@thown {ghin-neth-one}; or Ginn@thow {ghin-

neth-o'}; from 1598; gardener; Ginnethon or Ginnetho, an

Israelite: -- {Ginnetho}, Ginnethon. [ql


Ginnethon 1599 ## Ginn@thown {ghin-neth-one}; or Ginn@thow {ghin-

neth-o'}; from 1598; gardener; Ginnethon or Ginnetho, an

Israelite: -- Ginnetho, {Ginnethon}. [ql


grasshopper 0697 ## >arbeh {ar-beh'}; from 7235; a locust (from

its rapid increase): -- {grasshopper}, locust. [ql


grasshopper 1462 ## gowb {gobe}; from 1461; the locust (from its

grubbing as a larvae): -- {grasshopper}, X great. [ql


greyhound 2223 ## zarziyr {zar-zeer'}; by reduplication from

2115; properly, tightly girt, i.e. probably a racer, or some

fleet animal (as being slender in the waist): -- + {greyhound}.

[ql


greyhound 4975 ## mothen {mo'-then}; from an unused root meaning

to be slender; properly, the waist or small of the back; only in

plural the loins: -- + {greyhound}, loins, side.[ql


Hannathon 2615 ## Channathon {khan-naw-thone'}; probably from

2603; favored; Channathon, a place in Palestine: -- {Hannathon}.

[ql


ho 1945 ## howy {hoh'ee}; a prolonged form of 1930 [akin to 188];

 oh!: -- ah, alas, {ho}, O, woe. [ql


ho 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the

neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the

(sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):

-- the, this, that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. {ho}. See

3739.[ql


hoar 3713 ## k@phowr {kef-ore'}; from 3722; properly, a cover, i.

e . (by implication) a tankard (or covered goblet); also white

frost (as covering the ground): -- bason, {hoar}(-y) frost. [ql


hoar,-y 7872 ## seybah {say-baw'}; feminine of 7869; old age: --

(be) gray (grey {hoar,-y}) hairs (head,-ed), old age.[ql


Hobab 2246 ## Chobab {kho-bawb'}; from 2245; cherished; Chobab,

father-in-law of Moses: -- {Hobab}. [ql


Hobah 2327 ## chowbah {kho-baw'}; feminine active participle of

2247; hiding place; Chobah, a place in Syria: -- {Hobah}. [ql


Hod 1936 ## Howd {hode}; the same as 1935; Hod, an Israelite: --

{Hod}. [ql


Hodaiah 1939 ## Howday@vahuw {ho-dah-yeh-vaw'-hoo}; a form of

1938; Hodajvah, an Israelite: -- {Hodaiah}. [ql


Hodaviah 1938 ## Howdavyah {ho-dav-yaw'}; from 1935 and 3050;

majesty of Jah; Hodavjah, the name of three Israelites: --

{Hodaviah}. [ql


Hodesh 2321 ## Chodesh {kho'-desh}; the same as 2320; Chodesh,

an Israelitess: -- {Hodesh}. [ql


Hodevah 1937 ## Howd@vah {ho-dev-aw'}; a form of 1938; Hodevah

(or Hodevjah), an Israelite: -- {Hodevah}. [ql


Hodiah 1940 ## Howdiyah {ho-dee-yaw'}; a form for the feminine

of 3064; a Jewess: -- {Hodiah}. [ql


Hodijah 1941 ## Howdiyah {ho-dee-yaw'}; a form of 1938; Hodijah,

the name of three Israelites: -- {Hodijah}. [ql


Hoglah 2295 ## Choglah {khog-law'}; of uncertain derivation;

probably a partridge; Choglah, an Israelitess: -- {Hoglah}. See

also 1031. [ql


Hoham 1944 ## Howham {ho-hawm'}; of uncertain derivation; Hoham,

a Canaanitish king: -- {Hoham}. [ql


hold 0270 ## >achaz {aw-khaz'}; a primitive root; to seize

(often with the accessory idea of holding in possession): -- +

be affrighted, bar, (catch, lay, take) {hold} (back), come upon,

fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion). [ql


hold 0631 ## >acar {aw-sar'}; a primitive root; to yoke or hitch;

 by analogy, to fasten in any sense, to join battle: -- bind,

fast, gird, harness, {hold}, keep, make ready, order, prepare,

prison(-er), put in bonds, set in array, tie. [ql


hold 0816 ## >asham {aw-sham'}; or >ashem {aw-shame'}; a

primitive root; to be guilty; by implication to be punished or

perish: -- X certainly, be(-come, made) desolate, destroy, X

greatly, be(-come, found, {hold}) guilty, offend (acknowledge

offence), trespass. [ql


hold 1826 ## damam {daw-man'}; a prim root [compare 1724, 1820];

to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to

perish: -- cease, be cut down (off), forbear, {hold} peace,

quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand)

still, tarry, wait. [ql


hold 2013 ## hacah {haw-saw'}; a primitive root; to hush: --

{hold} peace (tongue), (keep) silence, be silent, still. [ql


hold 2287 ## chagag {khaw-gag'}; a primitive root [compare 2283,

2328]; properly, to move in a circle, i.e. (specifically) to

march in a sacred procession, to observe a festival; by

implication, to be giddy: -- celebrate, dance, (keep, {hold}) a

(solemn) feast (holiday), reel to and fro. [ql


hold 2388 ## chazaq {khaw-zak'}; a primitive root; to fasten

upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous,

causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate;

to bind, restrain, conquer: -- aid, amend, X calker, catch,

cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good

(take) courage(-ous, -- ly), encourage (self), be established,

fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold

(fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty,

prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore,

strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er),

be sure, take ({hold}), be urgent, behave self valiantly,

withstand. [ql


hold 2388 ## chazaq {khaw-zak'}; a primitive root; to fasten

upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous,

causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate;

to bind, restrain, conquer: -- aid, amend, X calker, catch,

cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good

(take) courage(-ous, -- ly), encourage (self), be established,

fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) {hold}

(fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty,

prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore,

strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er),

be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly,

withstand. [ql


hold 2790 ## charash {khaw-rash'}; a primitive root; to scratch,

i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of

tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise

(in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent,

to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an

accompaniment of dumbness): -- X altogether, cease, conceal, be

deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold

peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep

silence, be silent, speak not a word, be still, {hold} tongue,

worker. [ql


hold 2790 ## charash {khaw-rash'}; a primitive root; to scratch,

i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of

tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise

(in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent,

to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an

accompaniment of dumbness): -- X altogether, cease, conceal, be

deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, {hold}

peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep

silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue,

worker. [ql


hold 2803 ## chashab {khaw-shab'}; a primitive root; properly,

to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.)

to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a

malicious sense); hence (from the mental effort) to think,

regard, value, compute: -- (make) account (of), conceive,

consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem,

find out, forecast, {hold}, imagine, impute, invent, be like,

mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. [ql


hold 2814 ## chashah {khaw-shaw'}; a primitive root; to hush or

keep quiet: -- {hold} peace, keep silence, be silent, (be) still.

 [ql


hold 2820 ## chasak {khaw-sak'}; a primitive root; to restrain

or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve;

 also (by interch. with 2821) to observe: -- assuage, X darken,

forbear, hinder, {hold} back, keep (back), punish, refrain,

reserve, spare, withhold. [ql


hold 3447 ## yashat {yaw-shat'}; a primitive root; to extend: --

{hold} out. [ql


hold 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in;

 hence, to measure; figuratively, to maintain (in various

senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain,

feed, forbearing, guide, {hold}(-ing in), nourish(-er), be

present, make provision, receive, sustain, provide sustenance

(victuals). [ql


hold 3905 ## lachats {law-khats'}; a primitive root; properly,

to press, i.e. (figuratively) to distress: -- afflict, crush,

force, {hold} fast, oppress(-or), thrust self. [ql


hold 3943 ## laphath {law-fath'}; a primitive root; properly, to

bend, i.e . (by implication) to clasp; also (reflexively) to

turn around or aside: -- take {hold}, turn aside (self). [ql


hold 4013 ## mibtsar {mib-tsawr'}; also (in plural) feminine

(Dan. 11:l5) mibtsarah {mib-tsaw-raw'}; from 1219; a

fortification, castle, or fortified city; figuratively, a

defender: -- (de-, most) fenced, fortress, (most) strong

({hold}).[ql


hold 4581 ## ma<owz {maw-oze'} (also ma<uwz {maw-ooz'}); or

ma<oz {maw-oze'} (also ma<uz {maw-ooz'}; from 5810; a fortified

place; figuratively, a defence: -- force, fort(-ress), rock,

strength(-en), (X most) strong ({hold}).[ql


hold 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to

come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.

e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -

- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come

(on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing,

occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be

left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present,

 ready, speed, suffice, take {hold} on.[ql


hold 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to

come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.

e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -

- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come

(on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing,

occasion, out), get ({hold} upon), X have (here), be here, hit,

be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be)

present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql


hold 4679 ## m@tsad {mets-ad'}; or m@tsad {mets-awd'}; or

(feminine) m@tsadah {mets-aw-daw'}; from 6679; a fastness (as a

covert of ambush): -- castle, fort, (strong) {hold}, munition.[ql


hold 4685 ## matsowd {maw-tsode'}; or (feminine) m@tsowdah {mets-

o-daw'}; or m@tsodah {mets-o-daw'}; from 6679; a net (for

capturing animals or fishes): -also (by interchange for 4679) a

fastness or (beseiging) tower: -- bulwark, {hold}, munition, net,

 snare.[ql


hold 4686 ## matsuwd {maw-tsood'}; or (feminine) m@tsuwdah {mets-

oo-daw'}; or m@tsudah {mets-oo-daw'}; for 4685; a net, or

(abstractly) capture; also a fastness; -- castle, defense, fort(-

ress), (strong) {hold}, be hunted, net, snare, strong place.[ql


hold 4692 ## matsowr {maw-tsore'}; or matsuwr {maw-tsoor'}; from

6696; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of

besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or

(subjectively) a fastness: -- besieged, bulwark, defence, fenced,

 fortress, siege, strong ({hold}), tower.[ql


hold 4694 ## m@tsuwrah {mets-oo-raw'}; or m@tsurah {mets-oo-

raw'}; feminine of 4692; a hemming in, i.e. (objectively) a

mound (of siege), or (subjectively) a rampart (of protection),

(abstractly) fortification: -- fenced (city, fort, munition,

strong {hold}.[ql


hold 5253 ## nacag {naw-sag'}; a primitive root; to retreat: --

departing away, remove, take ({hold}), turn away.[ql


hold 5352 ## naqah {naw-kaw'}; a primitive root; to be (or make)

clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse

sense) to be bare, i.e. extirpated: -- acquit X at all, X

altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be

desolate, be free, be (hold) guiltless, be ({hold}) innocent, X

by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.

[ql


hold 5352 ## naqah {naw-kaw'}; a primitive root; to be (or make)

clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse

sense) to be bare, i.e. extirpated: -- acquit X at all, X

altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be

desolate, be free, be ({hold}) guiltless, be (hold) innocent, X

by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.

[ql


hold 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-

saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of

applications, literal and figurative, absol. and rel. (as

follows): -- accept, advance, arise, (able to, [armor], suffer

to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast,

contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch,

forgive, furnish, further, give, go on, help, high, {hold} up,

honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry,

magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard,

respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X

utterly, wear, yield.[ql


hold 5381 ## nasag {naw-sag'}; a primitive root; to reach

(literally or figuratively): -- ability, be able, attain (unto),

(be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X

surely, (over-)take ({hold} of, on, upon).[ql


hold 5553 ## cela< {seh'-lah}; from an unused root meaning to be

lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress): --

(ragged) rock, stone(-ny), strong {hold}.[ql


hold 5582 ## ca<ad {saw-ad'}; a primitive root; to suport

(mostly figurative): -- comfort, establish, {hold} up, refresh

self, strengthen, be upholden.[ql


hold 6076 ## <ophel {o'-fel}; from 6075; a tumor; also a mound,

i.e. fortress: -- emerod, fort, strong {hold}, tower.[ql


hold 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make,

in the broadest sense and widest application (as follows): --

accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow,

bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of,

commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed),

(put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing

man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get,

go about, govern, grant, great, + hinder, {hold} ([a feast]), X

indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain,

make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare,

bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure,

provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin,

spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be

[warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql


hold 6877 ## ts@riyach {tser-ee'-akh}; from 6873 in the sense of

clearness of vision; a citadel: -- high place, {hold}.[ql


hold 6901 ## qabal {kaw-bal'}; a primitive root; to admit, i.e.

take (literally or figuratively): -- choose, (take) {hold},

receive, (under-)take.[ql


hold 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root

meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating,

crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + {hold}

peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark,

thunder(-ing), voice, + yell.[ql


hold 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various

applications, literal, figurative, intensive and causative): --

abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be

dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, {hold},

(help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform,

pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again,

against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up),

 stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-

hold, -rising).[ql


hold 7311 ## ruwm {room}; a primitive root; to be high actively,

to rise or raise (in various applications, literally or

figuratively): -- bring up, exalt (self), extol, give, go up,

haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too)

high(-er, one), {hold} up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-

)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-

ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed

worms.[ql


hold 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to

put (used in a great variety of applications, literal,

figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise,

appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge,

commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do,

get, give, heap up, {hold}, impute, lay (down, up), leave, look,

make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place,

preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause

to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down,

 ([over-])turn, X wholly, work.[ql


hold 8610 ## taphas {taw-fas'}; a primitive root; to manipulate,

i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay;

figuratively, to use unwarrantably: -- catch, handle, (lay,

take) {hold} (on, over), stop, X surely, surprise, take.[ql


hold 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the

middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by

implication) adhere to; by extension to care for: -- hold fast,

{hold} to, support.[ql


hold 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the

middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by

implication) adhere to; by extension to care for: -- {hold} fast,

 hold to, support.[ql


hold 1907 # epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon,

 i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain;

(with implication of 3563) to pay attention to: -- give (take)

heed unto, {hold} forth, mark, stay.[ql


hold 1949 # epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice

from 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or

any other purpose; literally or figuratively): -- catch, lay

hold (up-)on, take (by, {hold} of, on).[ql


hold 1949 # epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice

from 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or

any other purpose; literally or figuratively): -- catch, lay

{hold} (up-)on, take (by, hold of, on).[ql


hold 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo

{skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to

hold (used in very various applications, literally or

figuratively, direct or remote; such as possessions; ability,

contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold,

possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X

conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following,

have, {hold}, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of

necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X

sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql


hold 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo

{skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to

hold (used in very various applications, literally or

figuratively, direct or remote; such as possessions; ability,

contiuity, relation, or condition): -- be (able, X {hold},

possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X

conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following,

have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of

necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X

sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql


hold 2258 # en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was

(wast or were): -- + agree, be, X have (+ charge of), {hold},

use, was(-t), were.[ql


hold 2270 # hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272;

to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor,

meddlesomeness or speech: -- cease, {hold} peace, be quiet, rest.

[ql


hold 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a

primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used

in various applications (literally or figuratively): -- abide,

appoint, bring, continue, covenant, establish, {hold} up, lay,

present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare

5087.[ql


hold 2722 # katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold

down (fast), in various applications (literally or figuratively):

 -- have, {hold} (fast), keep (in memory), let, X make toward,

possess, retain, seize on, stay, take, withhold.[ql


hold 2902 # krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e.

 seize or retain (literally or figuratively): -- hold (by, fast),

 keep, lay hand ({hold}) on, obtain, retain, take (by).[ql


hold 2902 # krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e.

 seize or retain (literally or figuratively): -- {hold} (by,

fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).[ql


hold 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary

verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to

take (in very many applications, literally and figuratively

[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is

rather subjective or passive, to have offered to one; while 138

is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,

assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +

forget, have, {hold}, obtain, receive (X after), take (away, up).

[ql


hold 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

{hold}, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

 X mean, + none of these things move me, observe, ordain,

perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X

secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the

law, work, yield. Compare 4238.[ql


hold 4601 # sigao {see-gah'-o}; from 4602; to keep silent

(transitively or intransitively): -- keep close (secret,

silence), {hold} peace.[ql


hold 4623 # siopao {see-o-pah'-o}; from siope (silence, i.e. a

hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or

inability to speak; and thus differing from 4602, which is

rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although

the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf

also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet

water): -- dumb, ({hold}) peace.[ql


hold 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold

together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or

arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,

preoccupy: -- constrain, {hold}, keep in, press, lie sick of,

stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.[ql


hold 5083 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps

akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by

keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is

properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a

fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a

prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to

detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to

withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried);

by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to

keep unmarried): -- {hold} fast, keep(-er), (pre-, re-)serve,

watch.[ql


hold 5084 # teresis {tay'-ray-sis}; from 5083; a watching, i.e.

(figuratively) observance, or (concretely) a prison: -- {hold}.

[ql ***.


hold 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially

family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, +

forth of, X great as would contain, hangings, home[born],

[winter]house({-hold}), inside(-ward), palace, place, + prison,

+ steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql


hold 3609 # oikeios {oy-ki'-os}; from 3624; domestic, i.e. (as

noun), a relative, adherent: -- (those) of the (his own) house({-

hold}).[ql


hold 3614 # oikia {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence

(abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or

figuratively); by implication a family (especially domestics): --

 home, house({-hold}).[ql


hold 3624 # oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling

(more or less extensive, literal or figurative); by implication

a family (more or less related, literal or figuratively): --

home, house({-hold}), temple.[ql


hold 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various

applications, literal, figurative, intensive and causative): --

abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be

dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold,

(help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform,

pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again,

against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up),

 stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up({-

hold}, -rising).[ql


holden 3920 ## lakad {law-kad'}; a primitive root; to catch (in

a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to

choose (by lot); figuratively, to cohere: -- X at all, catch

(self), be frozen, be {holden}, stick together,take [ql


hole 0679 ## >atstsiyl {ats-tseel'}; from 680 (in its primary

sense of uniting); a joint of the hand (i.e. knuckle); also

(according to some) a party-wall (Ezek. 41:8): -- [arm] {hole},

great. [ql


hole 0970 ## bachuwr {baw-khoor'}; or bachur {baw-khoor'};

participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth

(often collective): -- (choice) young (man), chosen, X {hole}.

[ql


hole 2352 ## chuwr {khoor}; or (shortened) chur {khoor}; from an

unused root probably meaning to bore; the crevice of a serpent;

the cell of a prison: -- {hole}. [ql


hole 2356 ## chowr {khore}; or (shortened) chor {khore}; the

same as 2352; a cavity, socket, den: -- cave, {hole}. [ql


hole 4526 ## micgereth {mis-gheh'-reth}; from 5462; something

enclosing, i.e. a margin (of a region, of a panel); concretely,

a stronghold: -- border, close place, {hole}.[ql


hole 4631 ## m@<arah {meh-aw-raw'}; from 5783; a cavern (as

dark): -- cave, den, {hole}.[ql


hole 4718 ## maqqebeth {mak-keh'-beth}; from 5344; properly, a

perforator, i.e. a hammer (as piercing); also (intransitively) a

perforation, i.e. a quarry: -- hammer, {hole}.[ql


hole 5357 ## naqiyq {naw-keek'}; from an unused root meaning to

bore; a cleft: -- {hole}.[ql


hole 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of

blowing), whether literal or figurative (particularly speech);

specifically edge, portion or side; adverbially (with

preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after,

appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end,

entry, + file, {hole}, X in, mind, mouth, part, portion, X

(should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken,

talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql


hole 6354 ## pachath {pakh'-ath}; probably from an unused root

apparently meaning to dig; a pit, especially for catching

animals: -- {hole}, pit, snare.[ql


hole 5454 # pholeos {fo-leh-os'}; of uncertain derivative; a

burrow or lurking-place: -- {hole}.[ql


holes 5344 ## naqab {naw-kab'}; a primitive root; to puncture,

literally (to perforate, with more or less violence) or

figuratively (to specify, designate, libel): -- appoint,

blaspheme, bore, curse, express, with {holes}, name, pierce,

strike through.[ql


holiday 2287 ## chagag {khaw-gag'}; a primitive root [compare

2283, 2328]; properly, to move in a circle, i.e. (specifically)

to march in a sacred procession, to observe a festival; by

implication, to be giddy: -- celebrate, dance, (keep, hold) a

(solemn) feast ({holiday}), reel to and fro. [ql


holiest 0039 # hagion {hag'-ee-on}; neuter of 40; a sacred thing

(i.e. spot): -- {holiest} (of all), holy place, sanctuary.[ql


holily 3743 # hosios {hos-ee-oce'}; adverb from 3741; piously: --

 {holily}.[ql


holiness 6944 ## qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or

thing; rarely abstract, sanctity: -- consecrated (thing),

dedicated (thing), hallowed (thing), {holiness}, (X most) holy

(X day, portion, thing), saint, sanctuary.[ql


holiness 0038 # hagiasmos {hag-ee-as-mos'}; from 37; properly,

purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism)

a purifier: -- {holiness}, sanctification.[ql


holiness 0041 # hagiotes {hag-ee-ot'-ace}; from 40; sanctity (i.

e. properly, the state): -- {holiness}.[ql


holiness 0042 # hagiosune {hag-ee-o-soo'-nay}; from 40;

sacredness (i.e. properly, the quality): -- {holiness}.[ql


holiness 2150 # eusebeia {yoo-seb'-i-ah}; from 2152; piety;

specially, the gospel scheme: -- godliness, {holiness}.[ql


holiness 2412 # hieroprepes {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and

the same as 4241; reverent: -- as becometh {holiness}.[ql


holiness 3742 # hosiotes {hos-ee-ot'-ace}; from 3741; piety: --

{holiness}.[ql


hollow 3709 ## kaph {kaf}; from 3721; the hollow hand or palm

(so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl

of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-

tree); figuratively, power: -- branch, + foot, hand([-ful], --

dle, [-led]), {hollow}, middle, palm, paw, power, sole, spoon.

[ql


hollow 4388 ## maktesh {mak-taysh'}; from 3806; a mortar; by

analogy, a socket (of a tooth): -- {hollow} place, mortar.[ql


hollow 5014 ## nabab {naw-bab'}; a primitive root; to pierce; to

be hollow, or (figuratively) foolish: -- {hollow}, vain.[ql


hollow 8168 ## sho<al {sho'-al}; from an unused root meaning to

hollow out; the palm; by extension, a handful: -- handful,

{hollow} of the hand.[ql


hollow 8258 ## sh@qa<ruwrah {shek-ah-roo-raw'}; from 8257; a

depression: -- {hollow} strake.[ql


Holon 2473 ## Cholown {kho-lone'}; or (shortened) Cholon {kho-

lone'}; probably from 2344; sandy; Cholon, the name of two

places in Palestine: -- {Holon}. [ql


holy 2623 ## chaciyd {khaw-seed'}; from 2616; properly, kind, i.

e. (religiously) pious (a saint): -- godly (man), good, {holy}

(one), merciful, saint, [un- ]godly. [ql


holy 4720 ## miqdash {mik-dawsh'}; or miqq@dash (Exod. 15:17)

{mik-ked-awsh'}; from 6942; a consecrated thing or place,

especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols)

or asylum: -- chapel, hallowed part, {holy} place, sanctuary.[ql


holy 6918 ## qadowsh {kaw-doshe'}; or qadosh {kaw-doshe'}; from

6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by

eminence), an angel, a saint, a sanctuary: -- {holy} (One),

saint.[ql


holy 6922 ## qaddiysh (Aramaic) {kad-deesh'}; corresponding to

6918. -- {holy} (One), saint.[ql


holy 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be

(causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially

or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile,

hallow, (be, keep) {holy}(-er, place), keep, prepare, proclaim,

purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql


holy 6944 ## qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or

thing; rarely abstract, sanctity: -- consecrated (thing),

dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) {holy}

(X day, portion, thing), saint, sanctuary.[ql


holy 0037 # hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 40; to make holy, i.e.

(ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate: --

hallow, be {holy}, sanctify.[ql


holy 0039 # hagion {hag'-ee-on}; neuter of 40; a sacred thing (i.

e. spot): -- holiest (of all), {holy} place, sanctuary.[ql


holy 0040 # hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)

[compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless

or religious, ceremonially, consecrated): -- (most) {holy} (one,

thing), saint.[ql


holy 2413 # hieros {hee-er-os'}; of uncertain affinity; sacred: -

- {holy}.[ql


holy 3741 # hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly,

 right (by intrinsic or divine character; thus distinguished

from 1342, which refers rather to human statutes and relations;

from 2413, which denotes formal consecration; and from 40, which

relates to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred,

 sure): -- {holy}, mercy, shalt be.[ql


holyday 1859 # heorte {heh-or-tay'}; of uncertain affinity; a

festival: -- feast, {holyday}.[ql


Homam 1950 ## Howmam {ho-mawm'}; from 2000; raging; Homam, an

Edomitish chieftain: -- {Homam}. Compare 1967. [ql


home 0168 ## >ohel {o'-hel}; from 166; a tent (as clearly

conspicuous from a distance): -- covering, (dwelling)(place),

{home}, tabernacle, tent. [ql


home 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially

family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, +

forth of, X great as would contain, hangings, {home}[born],

[winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, +

steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql


home 4725 ## maqowm {maw-kome'}; or maqom {maw-kome'}; also

(feminine) m@qowmah {mek-o-mah'}; or m@qomah {mek-o-mah'}; from

6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a

locality (general or specific); also (figuratively) of a

condition (of body or mind): -- country, X {home}, X open, place,

 room, space, X whither[-soever].[ql


home 5115 ## navah {naw-vaw'}; a primitive root; to rest (as at

home); causatively (through the implied idea of beauty [compare

5116]), to celebrate (with praises): -- keept at {home}, prepare

an habitation.[ql


home 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back

(hence, away) transitively or intransitively, literally or

figuratively (not necessarily with the idea of return to the

starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --

 ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed,

lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X

again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at

all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind],

carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X

consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw

back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X

give (again), go again (back, {home}), [go] out, hinder, let,

[see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put

(again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve,

 render (again), requite, rescue, rest ore, retrieve, (cause to,

make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


home 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back

(hence, away) transitively or intransitively, literally or

figuratively (not necessarily with the idea of return to the

starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --

 ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed,

lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X

again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at

all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind],

carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X

consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw

back, fetch {home} again, X fro, get [oneself] (back) again, X

give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let,

[see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put

(again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve,

 render (again), requite, rescue, rest ore, retrieve, (cause to,

make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


home 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back

(hence, away) transitively or intransitively, literally or

figuratively (not necessarily with the idea of return to the

starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --

 ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed,

lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X

again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at

all, averse, bring (again, back, {home} again), call [to mind],

carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X

consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw

back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X

give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let,

[see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put

(again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve,

 render (again), requite, rescue, rest ore, retrieve, (cause to,

make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


home 1736 # endemeo {en-day-meh'-o}; from a compound of 1722 and

1218; to be in one's own country, i.e. home (figuratively): --

be at {home} (present).[ql


home 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining

to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --

X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his

(own, proper, several), {home}, (her, our, thine, your) own

(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql


home 3614 # oikia {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence

(abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or

figuratively); by implication a family (especially domestics): --

 {home}, house(-hold).[ql


home 3624 # oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling

(more or less extensive, literal or figurative); by implication

a family (more or less related, literal or figuratively): --

{home}, house(-hold), temple.[ql


home 3626 # oikouros {oy-koo-ros'}; from 3624 and ouros (a guard;

 be "ware"); a stayer at home, i.e. domestically inclined (a

"good housekeeper"): -- keeper at {home}.[ql


home 4675 # sou {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: -- X

{home}, thee, thine (own), thou, thy.[ql


home-)born 0249 ## >ezrach {ez-rawkh'}; from 2224 (in the sense

of springing up); a spontaneous growth, i.e. native (tree or

persons): -- bay tree, ({home-)born} (in the land), of the

(one's own) country (nation). [ql


home-])born 3211 ## yaliyd {yaw-leed'}; from 3205; born: --

([{home-])born}, child, son. [ql


homer 2563 ## chomer {kho'mer}; from 2560; properly, a bubbling

up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also

a heap; hence, a chomer or dry measure: -- clay, heap, {homer},

mire, motion. [ql


homer 3963 ## lethek {leh'-thek}; from an unused root of

uncertain meaning; a measure for things dry: -- half {homer}. [ql


honest 2570 # kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,

beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or

morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and

thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X

better, fair, good(-ly), {honest}, meet, well, worthy.[ql


honest 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be

witness, i.e. testify (literally or figuratively): -- charge,

give [evidence], bear record, have (obtain, of) good ({honest})

report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be,

 bear, give, obtain) witness.[ql


honest 4586 # semnos {sem-nos'}; from 4576; venerable, i.e.

honorable: -- grave, {honest}.[ql


honestly 2156 # euschemonos {yoo-skhay-mon'-ose}; adverb from

2158; decorously: -- decently, {honestly}.[ql


honestly 2573 # kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well

(usually morally): -- (in a) good (place), {honestly}, + recover,

 (full) well.[ql


honesty 4587 # semnotes {sem-not'-ace}; from 4586; venerableness,

 i.e. probity: -- gravity, {honesty}.[ql


honey 1706 ## d@bash {deb-ash'}; from an unused root meaning to

be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup: --

{honey}([-comb]). [ql


honey 3192 # meli {mel'-ee}; apparently a primary word; honey: --

 {honey}.[ql


honey- 3295 ## ya<arah {yah-ar-aw'}; feminine of 3293, and

meaning the same: -- [{honey-}] comb, forest. [ql


honey-]comb 3293 ## ya<ar {yah'-ar} from an unused root probably

meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a

forest; hence, honey in the comb (as hived in trees): -- [{honey-

]comb}, forest, wood. [ql


honey-]comb 2781 # kerion {kay-ree'-on}; diminutive from keos

(wax); a cell for honey, i.e. (collectively) the comb: --

[{honey-]comb}.[ql


honeycomb 5317 ## nopheth {no'-feth}; from 5130 in the sense of

shaking to pieces; a dripping i.e. of honey (from the comb): --

{honeycomb}.[ql


honeycomb 6888 ## tsuwph {tsoof}; from 6687; comb of honey (from

dripping): -- {honeycomb}.[ql


honeycomb 3193 # melissios {mel-is'-see-os}; from 3192; relating

to honey, i.e. bee (comb): -- {honeycomb}.[ql


hono 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-

reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally

or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair,

glory(-ious), {hono}; ornament (abstractly or concretely,

literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely,

fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql


honorable 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7])

{naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of

applications, literal and figurative, absol. and rel. (as

follows): -- accept, advance, arise, (able to, [armor], suffer

to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast,

contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch,

forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up,

{honorable} (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry,

magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard,

respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X

utterly, wear, yield.[ql


honour 1921 ## hadar {haw-dar'}; a primitive root; to swell up

(literally or figuratively, active or passive); by implication,

to favor or honour, be high or proud: -- countenance, crooked

place, glorious, {honour}, put forth. [ql


honour 1922 ## hadar (Aramaic) {had-ar'}; corresponding to 1921;

to magnify (figuratively): -- glorify, {honour}. [ql


honour 1923 ## hadar (Aramaic) {had-ar'}; from 1922;

magnificence: -- {honour}, majesty. [ql


honour 1926 ## hadar {haw-dawr'}; from 1921; magnificence, i.e.

ornament or splendor: -- beauty, comeliness, excellency,

glorious, glory, goodly, {honour}, majesty. [ql


honour 1927 ## hadarah {had-aw-raw'}; feminine of 1926;

decoration: -- beauty, {honour}. [ql


honour 1935 ## howd {hode}; from an unused root; grandeur (i.e.

an imposing form and appearance): -- beauty, comeliness,

excellency, glorious, glory, goodly, {honour}, majesty. [ql


honour 3366 ## y@qar {yek-awr'}; from 3365; value, i.e .

(concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity: --

{honour}, precious (things), price. [ql


honour 3367 ## y@qar (Aramaic) {yek-awr'}; corresponding to 3366:

 -- glory, {honour}. [ql


honour 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a

primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome,

severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable;

causatively, to make weighty (in the same two senses): --

abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X

be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very)

great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay

heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self),

(be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many,

nobles, prevail, promote (to {honour}), be rich, be (go) sore,

stop. [ql


honour 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a

primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome,

severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable;

causatively, to make weighty (in the same two senses): --

abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X

be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very)

great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay

heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) {honour} (self),

 (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many,

nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore,

stop. [ql


honour 3519 ## kabowd {kaw-bode'}; rarely kabod {kaw-bode'};

from 3513; properly, weight, but only figuratively in a good

sense, splendor or copiousness: -- glorious(-ly), glory,

{honour}(-able). [ql


honour 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-

reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally

or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair,

glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely,

literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely,

fair, glory(-ious), {honour}, majesty.[ql


honour 0820 # atimos {at'-ee-mos}; from 1 (as a negative

particle) and 5092; (negatively) unhonoured or (positively)

dishonoured: -- despised, without {honour}, less honourable

[comparative degree].[ql


honour 1391 # doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as

very apparent), in a wide application (literal or figurative,

objective or subjective): -- dignity, glory(-ious), {honour},

praise, worship.[ql


honour 1392 # doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or

esteem) glorious (in a wide application): -- (make) glorify(-

ious), full of (have) glory, {honour}, magnify.[ql


honour 5091 # timao {tim-ah'-o}; from 5093; to prize, i.e. fix a

valuation upon; by implication, to revere: -- {honour}, value.[ql


honour 5092 # time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money

paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy,

esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:

 -- {honour}, precious, price, some.[ql


honourable 0142 ## >adar {aw-dar'}; a primitive root; to expand,

i.e. be great or (figuratively) magnificent: -- (become)

glorious, {honourable}. [ql


honourable 3368 ## yaqar {yaw-kawr'}; from 3365; valuable (obj.

or subj.): -- brightness, clear, costly, excellent, fat,

{honourable} women, precious, reputation. [ql


honourable 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a

primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome,

severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable;

causatively, to make weighty (in the same two senses): --

abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X

be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very)

great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay

heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self),

(be) {honourable} (man), lade, X more be laid, make self many,

nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore,

stop. [ql


honourable 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as

singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the

face (as the part that turns); used in a great variety of

applications (literally and figuratively); also (with

prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- +

accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at,

+ battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ,

 endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part),

 form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), +

{honourable}, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, +

meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open,

+ out of, over against, the partial, person, + please, presence,

propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, +

serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X

them(-selves), through (+ -out), till, t ime(-s) past, (un-)to(-

ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

 honourable 0820 # atimos {at'-ee-mos}; from 1 (as a negative

particle) and 5092; (negatively) unhonoured or (positively)

dishonoured: -- despised, without honour, less {honourable}

[comparative degree].[ql


honourable 1741 # endoxos {en'-dox-os}; from 1722 and 1391; in

glory, i.e. splendid, (figuratively) noble: -- glorious,

gorgeous[-ly], {honourable}.[ql


honourable 1784 # entimos {en'-tee-mos}; from 1722 and 5092;

valued (figuratively): -- dear, more {honourable}, precious, in

reputation.[ql


honourable 2158 # euschemon {yoo-skhay'-mone}; from 2095 and

4976; well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank):

 -- comely, {honourable}.[ql


honourable 5093 # timios {tim'-ee-os}; including the comparative

timioteros {tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos

{tim-ee-o'-tat-os}; from 5092; valuable, i.e. (objectively)

costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively)

beloved: -- dear, {honourable}, (more, most) precious, had in

reputation.[ql


hood 6797 ## tsaniyph {tsaw-neef'}; or tsanowph {tsaw-nofe'}; or

(feminine) tsaniyphah {tsaw-nee-faw'}; from 6801; a head-dress

(i.e. piece of cloth wrapped around): -- diadem, {hood}, mitre.

[ql


hood 8267 ## sheqer {sheh'-ker}; from 8266; an untruth; by

implication, a sham (often adverbial): -- without a cause,

deceit(-ful), false({-hood}, -ly), feignedly, liar, + lie, lying,

 vain (thing), wrongfully.[ql


hoof 5483 ## cuwc {soos}; or cuc {soos}; from an unused root

meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also

a swallow (from its rapid flight): -- crane, horse([-back, {-

hoof}]). Compare 6571.[ql


hoof 6541 ## parcah {par-saw'}; feminine of 6538; a claw or

split hoof: -- claw, [cloven-]footed, {hoof}.[ql


hoofs 6536 ## parac {paw-ras'}; a primitive root; to break in

pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute: --

deal, divide, have {hoofs}, part, tear.[ql


hook 0100 ## >agmown {ag-mone'}; from the same as 98; a marshy

pool [others from a different root, a kettle]; by implication a

rush (as growing there); collectively a rope of rushes: --

bulrush, caldron, {hook}, rush. [ql


hook 1729 ## duwgah {doo-gaw'}; feminine from the same as 1728;

properly, fishery, i.e. a hook for fishing: -- fish [{hook}]. [ql


hook 2053 ## vav {vaw}; probably a hook (the name of the sixth

Heb. letter): -- {hook}. [ql


hook 2397 ## chach {khawkh}; once (Ezek. 29:4) chachiy {khakh-

ee'}; from the same as 2336; a ring for the nose (or lips): --

bracelet, chain, {hook}. [ql


hook 2443 ## chakkah {khak-kaw'}; probably from 2442; a hook (as

adhering): -- angle, {hook}. [ql


hook 6793 ## tsinnah {tsin-naw'}; feminine of 6791; a hook (as

pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness);

also cold (as piercing): -- buckler, cold, {hook}, shield,

target.[ql


hook 8240 ## shaphath {shaw-fawth'}; from 8239; a (double) stall

(for cattle); also a (two-pronged) hook (for flaying animals on):

 -- {hook}, pot.[ql


hook 0044 # agkistron {ang'-kis-tron}; from the same as 43; a

hook (as bent): -- {hook}.[ql


hope 0982 ## batach {baw-takh'}; a primitive root; properly, to

hie for refuge [but not so precipitately as 2620]; figuratively,

to trust, be confident or sure: -- be bold (confident, secure,

sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) {hope},

(put, make to) trust. [ql


hope 0983 ## betach {beh'takh}; from 982; properly, a place of

refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the

feeling (trust); often (adverb with or without preposition)

safely: -- assurance, boldly, (without) care(-less), confidence,

{hope}, safe(-ly, -ty), secure, surely. [ql


hope 0986 ## bittachown {bit-taw-khone'}; from 982; trust: --

confidence, {hope}. [ql


hope 2342 ## chuwl {khool}; or chiyl {kheel}; a primitive root;

properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.

e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of

parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert: -- bear,

 (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall

grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous,

 {hope}, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest,

shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with

pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.

[ql


hope 2620 ## chacah {khaw-saw'}; a primitive root; to flee for

protection [compare 982]; figuratively, to confide in: -- have

{hope}, make refuge, (put) trust. [ql


hope 2976 ## ya>ash {yaw-ash'}; a primitive root; to desist, i.e.

 (figuratively) to despond: -- (cause to) despair, one that is

desperate, be no {hope}. [ql


hope 3175 ## yachiyl {yaw-kheel'}; from 3176; expectant: --

should {hope}. [ql


hope 3176 ## yachal {yaw-chal'}; a primitive root; to wait; by

implication, to be patient, hope: -- (cause to, have, make to)

{hope}, be pained, stay, tarry, trust, wait. [ql


hope 4009 ## mibtach {mib-tawkh'}; from 982; properly, a refuge,

i.e. (objective) security, or (subjective) assurance: --

confidence, {hope}, sure, trust.[ql


hope 4268 ## machaceh {makh-as-eh'}; or machceh {makh-seh'};

from 2620; a shelter (literally or figuratively): -- {hope},

(place of) refuge, shelter, trust.[ql


hope 4723 ## miqveh {mik-veh'}; or miqveh (1 Kings 10:28) {mik-

vay'}; or miqve> (2 Chron. 1:16) {mik-vay'}; from 6960;

something waited for, i.e. confidence (objective or subjective);

also a collection, i.e. (of water) a pond, or (of men and

horses) a caravan or drove: -- abiding, gathering together,

{hope}, linen yarn, plenty [of water], pool.[ql


hope 7663 ## sabar {saw-bar'}; erroneously shabar (Nehemiah 2:13,

 15) {shaw-bar'}; a primitive root; to scrutinize; by

implication (of watching) to expect (with hope and patience): --

{hope}, tarry, view, wait.[ql


hope 7664 ## seber {say'-ber}; from 7663; expectation: -- {hope}.

[ql hope 8431 ## towcheleth {to-kheh'-leth}; from 3176;

expectation: -- {hope}.[ql


hope 8615 ## tiqvah {tik-vaw'}; from 6960; literally, a cord (as

an attachment [compare 6961]); figuratively, expectancy: --

expectation ([-ted]), {hope}, live, thing that I long for.[ql


hope 0560 # apelpizo {ap-el-pid'-zo}; from 575 and 1679; to hope

out, i.e. fully expect: -- {hope} for again.[ql


hope 1679 # elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide:

 -- (have, thing) {hope}(-d) (for), trust.[ql


hope 1680 # elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate,

 ususally with pleasure); expectation (abstractly or concretely)

or confidence: -- faith, {hope}.[ql


hope 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of

1510; we are: -- are, be, have our being, X have {hope}, + [the

gospel] was [preached unto] us.[ql


hope,loin 3689 ## kecel {keh'-sel}; from 3688; properly, fatness,

 i.e . by implication (literally) the loin (as the seat of the

leaf fat) or (generally) the viscera; also (figuratively)

silliness or (in a good sense) trust: -- confidence, flank,

folly, {hope,loin} [ql


Hophni 2652 ## Chophniy {khof-nee'}; from 2651; perhaps pugilist;

 Chophni, an Israelite: -- {Hophni}. [ql


Hor 2023 ## Hor {hore}; another form of 2022; mountain; Hor, the

name of a peak in Idumaea and of one in Syria: -- {Hor}. [ql


Hor-hagidgad 2735 ## Chor hag-Gidgad {khore hag-ghid-gawd'};

from 2356 and a collateral (masculine) form of 1412, with the

article interposed; hole of the cleft: Chor-hag-Gidgad, a place

in the Desert: -- {Hor-hagidgad}. [ql


Horam 2036 ## Horam {ho-rawm'}; from an unused root (meaning to

tower up); high; Horam, a Canaanitish king: -- {Horam}. [ql


Horeb 2722 ## Choreb {kho-rabe'}; from 2717; desolate; Choreb, a

(generic) name for the Sinaitic mountains: -- {Horeb}. [ql


Horem 2765 ## Chorem {khor-ame'}; from 2763; devoted; Chorem, a

place in Palestine: -- {Horem}. [ql


Hori 2753 ## Choriy {kho-ree'}; or Chowriy {kho-ree'}; the same

as 2752; Chori, the name of two men: -- {Hori}. [ql


Horims 2752 ## Choriy {kho-ree'}; from 2356; cave-dweller or

troglodyte; a Chorite or aboriginal Idumaean: -- {Horims},

Horites. [ql


Horites 2752 ## Choriy {kho-ree'}; from 2356; cave-dweller or

troglodyte; a Chorite or aboriginal Idumaean: -- Horims,

{Horites}. [ql


Hormah 2767 ## Chormah {khor-maw'}; from 2763; devoted; Chormah,

a place in Palestine: -- {Hormah}. [ql


horn 3104 ## yowbel {yo-bale'}; or yobel {yob-ale'}; apparently

from 2986; the blast of a horn (from its continuous sound);

specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the

instrument itself and the festival thus introduced: -- jubile,

ram's {horn}, trumpet. [ql


horn 7161 ## qeren {keh'-ren}; from 7160; a horn (as projecting);

 by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's

tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a

mountain), a ray (of light); figuratively, power: -- X hill,

{horn}.[ql


horn 7162 ## qeren (Aramaic) {keh'-ren}; corresponding to 7161;

a horn (literally or for sound): -- {horn}, cornet.[ql


horn 2768 # keras {ker'-as}; from a primary kar (the hair of the

head); a horn (literally or figuratively): -- {horn}.[ql


hornet 6880 ## tsir<ah {tsir-aw'}; from 6879; a wasp (as

stinging): -- {hornet}.[ql


horns 7160 ## qaran {kaw-ran'}; a primitive root; to push or

gore; used only as denominative from 7161, to shoot out horns;

figuratively, rays: -- have {horns}, shine.[ql


Horonaim 2773 ## Choronayim {kho-ro-nah'-yim}; dual of a

derivative from 2356; double cave-town; Choronajim, a place in

Moab: -- {Horonaim}. [ql


Horonite 2772 ## Choroniy {kho-ro-nee'}; patrial from 2773; a

Choronite or inhabitant of Choronaim: -- {Horonite}. [ql


horrible 2152 ## zal<aphah {zal-aw-faw'}; or zil<aphaph {zil-aw-

faw'}; from 2196; a glow (of wind or anger); also a famine (as

consuming): -- {horrible}, horror, terrible. [ql


horrible 7588 ## sha>own {shaw-one'}; from 7582; uproar (as of

rushing); by implication, destruction: -- X {horrible}, noise,

pomp, rushing, tumult (X -uous).[ql


horrible 8186 ## sha<aruwrah {shah-ar-oo-raw'}; or sha<ariyriyah

{shah-ar-ee-ree-yaw'}; or sha<arurith {shah-ar-oo-reeth'};

feminine from 8176 in the sense of 8175; something fearful: --

{horrible} thing.[ql


horribly 8175 ## sa<ar {saw-ar'}; a primitive root; to storm; by

implication, to shiver, i.e. fear: -- be ({horribly}) afraid,

fear, hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away as

with) a whirlwind.[ql


horribly 8178 ## sa<ar {sah'-ar}; from 8175; a tempest; also a

terror: -- affrighted, X {horribly}, X sore, storm. See 8181.[ql


horror 0367 ## >eymah {ay-maw'}; or (shortened) >emah {ay-maw'};

from the same as 366; fright; concrete, an idol (as a bugbear): -

- dread, fear, {horror}, idol, terrible, terror. [ql


horror 2152 ## zal<aphah {zal-aw-faw'}; or zil<aphaph {zil-aw-

faw'}; from 2196; a glow (of wind or anger); also a famine (as

consuming): -- horrible, {horror}, terrible. [ql


horror 6427 ## pallatsuwth {pal-law-tsooth'}; from 6426;

affright: -- fearfulness, {horror}, trembling.[ql


horse 5483 ## cuwc {soos}; or cuc {soos}; from an unused root

meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also

a swallow (from its rapid flight): -- crane, {horse}([-back, -

hoof]). Compare 6571.[ql


horse 2461 # hippikon {hip-pee-kon'}; neuter of a derivative of

2462; the cavalry force: -- {horse}(-men).[ql


horse 2462 # hippos {hip'-pos}; of uncertain affinity; a horse: -

- {horse}.[ql


horse-leech 5936 ## <aluwqah {al-oo-kaw'}; feminine passive

participle of an unused root meaning to suck; the leech: --

{horse-leech}.[ql


horse-]back 7392 ## rakab {raw-kab'}; a primitive root; to ride

(on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for

riding or generally), to despatch: -- bring (on [horse-]back),

carry, get [oneself] up, on [{horse-]back}, put, (cause to, make

to) ride (in a chariot, on, -r), set.[ql


horse-]back 7392 ## rakab {raw-kab'}; a primitive root; to ride

(on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for

riding or generally), to despatch: -- bring (on [{horse-]back}),

carry, get [oneself] up, on [horse-]back, put, (cause to, make

to) ride (in a chariot, on, -r), set.[ql


horse-]hoof 6119 ## <aqeb {aw-kabe'}; or (feminine) <iqq@bah {ik-

keb-aw'}; from 6117; a heel (as protuberant); hence, a track;

figuratively, the rear (of an army): -- heel, [{horse-]hoof},

last, lier in wait [by mistake for 6120], (foot-)step.[ql


horseman 1167 ## ba<al {bah'-al}; from 1166; a master; hence a

husband, or (figuratively) owner (often used with another noun

in modifications of this latter sense): -- + archer, + babbler,

+ bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, +

dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are

given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + {horseman},

 husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, the of.

[ql


horseman 6571 ## parash {paw-rawsh'}; from 6567; a steed (as

stretched out to a vehicle, not single nor for mounting [compare

5483]); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e.

(collectively) cavalry: -- {horseman}.[ql


horseman 7395 ## rakkab {rak-kawb'}; from 7392; a charioteer: --

chariot man, driver of a chariot, {horseman}.[ql


horseman 2460 # hippeus {hip-yooce'}; from 2462; an equestrian,

i.e. member of a cavalry corps.: -- {horseman}.[ql


horses 5484 ## cuwcah {soo-saw'}; feminine of 5483; a mare: --

company of {horses}.[ql


Hosah 2621 ## Chocah {kho-saw'}; from 2620; hopeful; Chosah, an

Israelite; also a place in Palestine: -- {Hosah}. [ql


hosanna 5614 # hosanna {ho-san-nah'}; of Hebrew origin [3467 and

4994]; oh save!; hosanna (i.e. hoshia-na), an exclamation of

adoration: -- {hosanna}.[ql


hose 6361 ## pattiysh (Aramaic) {pat-teesh'}; from a root

corresponding to that of 6360; a gown (as if hammered out wide):

-- {hose}.[ql


Hosea 1954 ## Howshea< {ho-shay'-ah}; from 3467; deliverer;

Hoshea, the name of five Israelites: -- {Hosea}, Hoshea, Oshea.

[ql


Hoshaiah 1955 ## Howsha<yah {ho-shah-yaw'}; from 3467 and 3050;

Jah has saved; Hoshajah, the name of two Israelites: --

{Hoshaiah}. [ql


Hoshama 1953 ## Howshama< {ho-shaw-maw'}; from 3068 and 8085;

Jehovah has heard; Hoshama, an Israelite: -- {Hoshama}. [ql


Hoshea 1954 ## Howshea< {ho-shay'-ah}; from 3467; deliverer;

Hoshea, the name of five Israelites: -- Hosea, {Hoshea}, Oshea.

[ql


hospitality 5381 # philonexia {fil-on-ex-ee'-ah}; from 5382;

hospitableness: -- entertain stranger, {hospitality}.[ql


hospitality 5382 # philoxenos {fil-ox'-en-os}; from 5384 and

3581; fond of guests, i.e. hospitable: -- given to (lover of,

use) {hospitality}.[ql


host 2426 ## cheyl {khale}; or (shortened) chel {khale}; a

collateral form of 2428; an army; also (by analogy,) an

intrenchment: -- army, bulwark, {host}, + poor, rampart, trench,

wall. [ql


host 2428 ## chayil {khah'-yil}; from 2342; probably a force,

whether of men, means or other resources; an army, wealth,

virtue, valor, strength: -- able, activity, (+) army, band of

men (soldiers), company, (great) forces, goods, {host}, might,

power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-

ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). [ql


host 4264 ## machaneh {makh-an-eh'}; from 2583; an encampment

(of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of

soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts,

stars; or even the sacred courts): -- army, band, battle, camp,

company, drove, {host}, tents.[ql


host 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-

aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things),

especially reg. organized for war (an army); by implication, a

campaign, literally or figuratively (specifically, hardship,

worship): -- appointed time, (+) army, (+) battle, company,

{host}, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).[ql


host 3581 # xenos {xen'-os}; apparently a primary word; foreign

(literally, alien, or figuratively, novel); by implication a

guest or (vice-versa) entertainer: -- {host}, strange(-r).[ql


host 3830 # pandocheus {pan-dokh-yoos'}; from the same as 3829;

an innkeeper (warden of a caravanserai): -- {host}.[ql


host 4756 # stratia {strat-ee'-ah} feminine of a derivative of

stratos (an army; from the base of 4766, as encamped); camp-

likeness, i.e. an army, i.e. (figuratively) the angels, the

celestial luminaries: -- {host}.[ql


hostage 8594 ## ta<arubah {tah-ar-oo-baw'}; from 6148;

suretyship, i.e. (concretely) a pledge: -- + {hostage}.[ql


hot 0228 ## >aza> (Aramaic) {az-zaw'}; or >azah (Aramaic) {az-

aw'}; to kindle; (by implication) to heat: -- heat, {hot}. [ql


hot 0784 ## >esh {aysh}; a primitive word; fire (literally or

figuratively): -- burning, fiery, fire, flaming, {hot}. [ql


hot 2525 ## cham {khawm}; from 2552; hot: -- {hot}, warm. [ql

hot 2527 ## chom {khome}; from 2552; heat: -- heat, to be {hot}

(warm). [ql


hot 2534 ## chemah {khay-maw'}; or(Dan. 11:44) chema> {khay-

maw'}; from 3179; heat; figuratively, anger, poison (from its

fever): -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, --

{ry}), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See 2529.

[ql


hot 2552 ## chamam {khaw-mam'}; a primitive root; to be hot

(literally or figuratively): -- enflame self, get (have) heat,

be (wax) {hot}, (be, wax) warm (self, at). [ql


hot 2734 ## charah {khaw-raw'}; a primitive root [compare 2787];

to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of

anger, zeal, jealousy: -- be angry, burn, be displeased, X

earnestly, fret self, grieve, be (wax) {hot}, be incensed,

kindle, X very, be wroth. See 8474. [ql


hot 3179 ## yacham {yaw-kham'}; a primitive root; probably to be

hot; figuratively, to conceive: -- get heat, be {hot}, conceive,

be warm. [ql


hot 7565 ## resheph {reh'-shef}; from 8313; a live coal; by

analogy lightning; figuratively, an arrow, (as flashing through

the air); specifically, fever: -- arrow, (burning) coal, burning

heat, + spark, {hot} thunderbolt.[ql


hot 2200 # zestos {dzes-tos'}; from 2204; boiled, i.e. (by

implication) calid (figuratively, fervent): -- {hot}.[ql


hot 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of

2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render

unsensitive (figuratively): -- sear with a {hot} iron.[ql


Hotham 2369 ## Chowtham {kho-thawm'}; the same as 2368; seal;

Chotham, the name of two Israelites: -- {Hotham}, Hothan. [ql


Hothan 2369 ## Chowtham {kho-thawm'}; the same as 2368; seal;

Chotham, the name of two Israelites: -- Hotham, {Hothan}. [ql


Hothir 1956 ## Howthiyr {ho-theer'}; from 3498; he has caused to

remain; Hothir, an Israelite: -- {Hothir}. [ql


hotly 1814 ## dalaq {daw-lak'}; a primitive root; to flame

(literally or figuratively): -- burning, chase, inflame, kindle,

persecute(-or), pursue {hotly}. [ql


hottest 2389 ## chazaq {khaw-zawk'}; from 2388; strong(usu. in a

bad sense, hard, bold, violent): -- harder, {hottest}, +

impudent, loud, mighty, sore, stiff[-hearted], strong(-er). [ql


hough 6131 ## <aqar {aw-kar'};a primitive root; to pluck up

(especially by the roots); specifically, to hamstring;

figuratively, to exterminate: -- dig down, {hough}, pluck up,

root up.[ql


hour 8160 ## sha<ah (Aramaic) {shaw-aw'}; from a root

corresponding to 8159; properly, a look, i.e. a moment: --

{hour}.[ql


hour 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142

(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this

day ({hour}), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even)

now, (this) present.[ql


hour 2256 # hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of 2255

and 5610; a half-hour: -- half an {hour}.[ql


hour 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour"

(literally or figuratively): -- day, {hour}, instant, season, X

short, [even-]tide, (high) time.[ql


house 0490 ## >almanah {al-maw-naw'}; fem of 488; a widow; also

a desolate place: -- desolate {house} (palace), widow. [ql


house 1005 ## bayith (Aramaic) {bah-yith}; corresponding to 1004:

 -- {house}. [ql


house 1036 ## Beyth l@-<Aphrah {bayth le-af-raw'}; from 1004 and

the feminine of 6083 (with preposition interposed); house to (i.

e. of) dust; Beth-le-Aphrah, a place in Palestine: -- {house} of

Aphrah. [ql


house 1037 ## Beyth Millow> {bayth mil-lo'}; or Beyth Mil-lo>

{bayth mil-lo'}; from 1004 and 4407; house of (the) rampart;

Beth-Millo, the name of two citadels: -- {house} of Millo. [ql


house 1044 ## Beyth <Eqed {bayth ay'-ked}; from 1004 and a

derivative of 6123; house of (the) binding (for sheep-shearing);

Beth-Eked, a place in Palestine: -- shearing {house}. [ql


house 1045 ## Beyth <Ashtarowth {bayth ash-taw-roth'}: from 1004

and 6252; house of Ashtoreths; Beth-Ashtaroth, a place in

Palestine: -- {house} of Ashtaroth. Compare 1203, 6252. [ql


house 1375 ## g@biya< {gheb-ee'-ah}; from an unused root

(meaning to be convex); a goblet; by analogy, the calyx of a

flower: -- {house}, cup, pot. [ql


house 1406 ## gag {gawg}; probably by reduplication from 1342; a

roof; by analogy, the top of an altar: -- roof (of the house),

(house) top (of the {house}). [ql


house 1406 ## gag {gawg}; probably by reduplication from 1342; a

roof; by analogy, the top of an altar: -- roof (of the house),

({house}) top (of the house). [ql


house 1406 ## gag {gawg}; probably by reduplication from 1342; a

roof; by analogy, the top of an altar: -- roof (of the {house}),

(house) top (of the house). [ql


house 3614 ## Kalibbow {kaw-lib-bo'}; probably by erroneous

transcription for Kalebiy {kaw-lay-bee'}; patronymically from

3612; a Calebite or descendant of Caleb: -- of the {house} of

Caleb. [ql


house 4163 ## mowtsa>ah {mo-tsaw-aw'}; feminine of 4161; a

family descent; also a sewer [marg.; compare 6675]: -- draught

{house}; going forth.[ql


house 4280 ## machara>ah {makh-ar-aw-aw'}; from the same as 2716;

 a sink: -- draught {house}.[ql


house 4999 ## na>ah {naw-aw'}; from 4998; a home; figuratively,

a pasture: -- habitation, {house}, pasture, pleasant place.[ql


house 5854 ## <Atrowth beyth Yow>ab {at-roth' bayth yo-awb'};

from the same as 5852 and 1004 and 3097; crowns of the house of

Joab; Atroth-beth-Joab, a place in Palestine: -- Ataroth the

{house} of Joab.[ql


house 7019 ## qayits {kah'-yits}; from 6972; harvest (as the

crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season:

-- summer (fruit, {house}).[ql


house 7462 ## ra<ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock;

 i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or

figuratively); generally to rule; by extension, to associate

with (as a friend): -- X break, companion, keep company with,

devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make

friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing

{house}, shepherd, wander, waste.[ql


house 3410 # misthoma {mis'-tho-mah}; from 3409; a rented

building: -- hired {house}.[ql


house 3609 # oikeios {oy-ki'-os}; from 3624; domestic, i.e. (as

noun), a relative, adherent: -- (those) of the (his own)

{house}(-hold).[ql


house 3613 # oiketerion {oy-kay-tay'-ree-on}; neuter of a

presumed derivative of 3611 (equivalent to 3612); a residence

(literally or figuratively): -- habitation, {house}.[ql


house 3614 # oikia {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence

(abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or

figuratively); by implication a family (especially domestics): --

 home, {house}(-hold).[ql


house 3616 # oikodespoteo {oy-kod-es-pot-eh'-o}; from 3617; to

be the head of (i.e. rule) a family: -- guide the {house}.[ql


house 3617 # oikodespotes {oy-kod-es-pot'-ace}; from 3624 and

1203; the head of a family: -- goodman (of the house),

householder, master of the {house}.[ql


house 3617 # oikodespotes {oy-kod-es-pot'-ace}; from 3624 and

1203; the head of a family: -- goodman (of the {house}),

householder, master of the house.[ql


house 3624 # oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling

(more or less extensive, literal or figurative); by implication

a family (more or less related, literal or figuratively): --

home, {house}(-hold), temple.[ql


house 3832 # panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624;

with the whole family: -- with all his {house}.[ql


house 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy {house},

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


house 4571 # se {seh}; accusative case singular of 4771; thee: --

 thee, thou, X thy {house}.[ql


house 0214 ## >owtsar {o-tsaw'}; from 686; a depository: --

armory, cellar, garner, store(-house), treasure({-house}) (-y).

[ql


house 0214 ## >owtsar {o-tsaw'}; from 686; a depository: --

armory, cellar, garner, store({-house}), treasure(-house) (-y).

[ql


house 2779 ## choreph {kho'-ref}; from 2778; properly, the crop

gathered, i.e. (by implication) the autumn (and winter) season;

figuratively, ripeness of age: -- cold, winter [{-house}], youth.

 [ql


house 4543 ## mick@nah {mis-ken-aw'}; by transp. from 3664; a

magazine: -- store({-house}), treasure.[ql


household 5657 ## <abuddah {ab-ood-daw'}; passive participle of

5647; something wrought, i.e. (concretely) service: --

{household}, store of servants.[ql


household 2322 # therapeia {ther-ap-i'-ah}; from 2323;

attendance (specially, medical, i.e. cure); figuratively and

collec. domestics: -- healing, {household}.[ql


household 3610 # oiketes {oy-ket'-ace}; from 3611; a fellow

resident, i.e. menial domestic: -- ({household}) servant.[ql


household 3615 # oikiakos {oy-kee-ak-os'}; from 3614; familiar,

i.e. (as noun) relatives: -- they (them) of (his own)

{household}.[ql


householder 3617 # oikodespotes {oy-kod-es-pot'-ace}; from 3624

and 1203; the head of a family: -- goodman (of the house),

{householder}, master of the house.[ql


housetop 1430 # doma {do'-mah}; from demo (to build); properly,

an edifice, i.e. (specially) a roof: -- {housetop}.[ql


how 0335 ## >ay {ah'ee}; perhaps from 370; where? hence how?: --

{how}, what, whence, where, whether, which (way). [ql


how 0349 ## >eyk {ake}; also >eykah {ay-kaw'}; and >eykakah {ay-

kaw'-kah}; prolonged from 335; how? or how!; also where: --

{how}, what. [ql


how 0637 ## >aph {af}; a primitive particle; meaning accession

(used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively

though: -- also, + although, and (furthermore, yet), but, even,

+ {how} much less (more, rather than), moreover, with, yea. [ql


how 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of

every gender and number); who, which, what, that; also (as an

adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order

that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every,

for, + forasmuch, + from whence, + {how}(-soever), X if, (so)

that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever,

when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which,

whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is

indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun

expletively, used to show the connection. [ql


how 1963 ## heyk {hake}; another form for 349; how?: -- {how}.

[ql how 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw};

masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): --

it, like, X ({how}, so) many (soever, more as) they (be), (the)

same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who,

whom, withal, ye. [ql


how 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of

the prepositional prefix] indicating causal relations of all

kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely

used as a relative conjunction or adverb [as below]; often

largely modified by other particles annexed: -- and, +

(forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly,

doubtless, + else, even, + except, for, {how}, (because, in, so,

than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely,

then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,

whether, while, whom, yea, yet. [ql


how 4069 ## madduwa< {mad-doo'-ah}; or maddua< {mad-doo'-ah};

from 4100 and the passive participle of 3045; what (is) known?;

i.e. (by implication) (adverbially) why?: -- {how}, wherefore,

why.[ql


how 4100 ## mah {maw}; or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah};

also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative

what? (including how? why? when?); but also exclamation, what!

(including how!), or indefinitely what (including whatever, and

even relatively, that which); often used with prefixes in

various adverbial or conjunctive senses: -- {how} (long, oft, [-

soever]), [no-]thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-

fore, -in, -to, -with), (for) why.[ql


how 4101 ## mah (Aramaic) {maw}; corresponding to 4100: -- {how}

great (mighty), that which, what(-soever), why.[ql


how 5704 ## <ad {ad}; properly, the same as 5703 (used as a

preposition, adverb or conjunction; especially with a

preposition); as far (or long, or much) as, whether of space

(even unto) or time (during, while, until) or degree (equally

with): -- against, and, as, at, before, by (that), even (to),

for(-asmuch as), [hither-]to, + {how} long, into, as long (much)

as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql


how 2193 # heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,

 preposition and adverb of continuance, until (of time and

place): -- even (until, unto), (as) far (as), {how} long, (un-

)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql


how 2245 # helikos {hay-lee'-kos}; from helix (a comrade, i.e.

one of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much:

-- {how} (what) great.[ql


how 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or

inasmuch) as, that: -- according to, (according, even) as, {how},

 when.[ql


how 3386 # metige {may'-tig-eh}; from 3385 and 1065; not at all

then, i.e. not to say (the rather still): -- {how} much more.[ql


how 3704 # hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how,

 i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of

coincidence, intentional or actual): -- because, {how}, (so)

that, to, when.[ql


how 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,

 great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much)

(as), {how} great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that

(ever), the more, those things, what (great, -soever),

wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql


how 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction;

demonst. that (sometimes redundant); caus. because: -- as

concerning that, as though, because (that), for (that), {how}

(that), (in) that, though, why.[ql


how 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X {how} it will go with, ([there-, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


how 4080 # pelikos {pay-lee'-kos}; a quantitative form (the

feminine) of the base of 4225; how much (as an indefinite), i.e.

in size or (figuratively) dignity: -- {how} great (large).[ql


how 4212 # posakis {pos-ak'-is}; multiplicative from 4214; how

many times: -- {how} oft(-en).[ql


how 4214 # posos {pos'-os}; from an absolute pos (who, what) and

3739; interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or

[plural] many): -- {how} great (long, many), what.[ql


how 4219 # pote {pot'-eh}; from the base of 4226 and 5037;

interrogative adverb, at what time: -- + {how} long, when.[ql


how 4459 # pos {poce}; adverb from the base of 4226; an

interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the

question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: --

{how}, after (by) what manner (means), that. [Occasionally

unexpressed in English].[ql


how 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative

pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): --

 every man, {how} (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing),

 where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether,

which, who(-m, -se), why.[ql


how 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):

 -- about, after (that), (according) as (it had been, it were),

as soon (as), even as (like), for, {how} (greatly), like (as,

unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),

while, X with all speed.[ql


howbeit 0199 ## >uwlam {oo-lawm'}; apparently a variation of 194;

 however or on the contrary: -- as for, but, {howbeit}, in very

deed, surely, truly, wherefore. [ql


howbeit 0389 ## >ak {ak}; akin to 403; a particle of affirmation,

 surely; hence (by limitation) only: -- also, in any wise, at

least, but, certainly, even, {howbeit}, nevertheless,

notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily,

+ wherefore, yet (but). [ql


howbeit 0657 ## >ephec {eh'-fes}; from 656; cessation, i.e. an

end (especially of the earth); often used adverb, no further;

also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity

of the leg or foot: -- ankle, but (only), end, {howbeit}, less

than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any,

-withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost

part, want, without (cause). [ql


howbeit 7535 ## raq {rak}; the same as 7534 as a noun; properly,

leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely,

 or conjunctional, although: -- but, even, except, {howbeit}

howsoever, at the least, nevertheless, nothing but,

notwithstanding, only, save, so [that], surely, yet (so), in any

wise.[ql


howbeit 0235 # alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly,

other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many

relations): -- and, but (even), {howbeit}, indeed, nay,

nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.[ql


howbeit 3305 # mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed

though, i.e. however: -- also, but, {howbeit}, nevertheless, yet.

[ql


howl 3213 ## yalal {yaw-lal'}; a primitive root; to howl (with a

wailing tone) or yell (with a boisterous one): -- (make to)

{howl}, be howling. [ql


howl 3649 # ololuzo {ol-ol-odd'-zo}; a reduplicated primary verb;

 to "howl" or "halloo", i.e. shriek: -- {howl}.[ql


howling 3213 ## yalal {yaw-lal'}; a primitive root; to howl

(with a wailing tone) or yell (with a boisterous one): -- (make

to) howl, be {howling}. [ql


howling 3214 ## y@lel {yel-ale'}; from 3213; a howl; --

{howling} [ql


howling 3215 ## y@lalah {yel-aw-law'}; feminine of 3214; a

howling: -- {howling}. [ql


howsoever 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from

3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the

singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner,

 [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place,

thing), {howsoever}, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever,

(the) whole, whoso(-ever). [ql


howsoever 7535 ## raq {rak}; the same as 7534 as a noun;

properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only

adverbial, merely, or conjunctional, although: -- but, even,

except, howbeit {howsoever}, at the least, nevertheless, nothing

but, notwithstanding, only, save, so [that], surely, yet (so),

in any wise.[ql


empletho. See 1705.[ql in 1715 # emprosthen {em'-pros-then};

from 1722 and 4314; in front of (in place [literally or

figuratively] or time): -- against, at, before, ({in} presence,

sight) of.[ql


inkhorn 7083 ## qeceth {keh'-seth}; from the same as 3563 (or as

7185); properly, a cup, i.e. an ink-stand: -- {inkhorn}.[ql


Ishod 0379 ## >Iyshhowd {eesh-hode'}; from 376 and 1935; man of

renown; Ishod, an Israelite: -- {Ishod}. [ql


Jashobeam 3434 ## Yashob<am {yaw-shob-awm'}; from 7725 and 5971;

people will return; Jashobam, the name of two or three

Israelites: -- {Jashobeam}. [ql


Jecholiah 3203 ## Y@kolyah {yek-ol-yaw'}; and Y@kolyahuw {yek-ol-

yaw'-hoo}; or (2 Chronicles 26:3) Y@kiyl@yah {yek-ee-leh-yaw'};

from 3201 and 3050; Jah will enable; Jekoljah or Jekiljah, an

Israelitess: -- {Jecholiah}, Jecoliah. [ql


Jechonias 2423 # Iechonias {ee-ekh-on-ee'-as}; of Hebrew origin

[3204]; Jechonias (i.e. Jekonjah), an Israelite: -- {Jechonias}.

[ql


Jehoada 3085 ## Y@how<addah {yeh-ho-ad-daw'}; from 3068 and 5710;

 Jehovah-adorned; Jehoaddah, an Israelite: -- {Jehoada}. [ql


Jehoaddan 3086 ## Y@how<addiyn {yeh-ho-ad-deen'}; or Y@howaddan

{yeh-ho-ad-dawn'}; from 3068 and 5727; Jehovah-pleased;

Jehoaddin or Jehoaddan, an Israelitess: -- {Jehoaddan}. [ql


Jehoahaz 3059 ## Y@how>achaz {yeh-ho-aw-khawz'}; from 3068 and

270; Jehovah-seized; Jehoachaz, the name of three Israelites: --

{Jehoahaz}. Compare 3099. [ql


Jehoahaz 3099 ## Yow>achaz {yo-aw-khawz'}; a form of 3059;

Joachaz, the name of two Israelites: -- {Jehoahaz}, Joahaz. [ql


Jehoash 3060 ## Y@how>ash {yeh-ho-awsh'}; from 3068 and

(perhaps) 784; Jehovah-fired; Jehoash, the name of two Israelite

kings: -- {Jehoash}. Compare 3101. [ql


Jehohanan 3076 ## Y@howchanan {yeh-ho-khaw-nawn'}; from 3068 and

2603; Jehovah-favored; Jehochanan, the name of eight Israelites:

-- {Jehohanan}, Johanan. Compare 3110. [ql


Jehoiachin 3078 ## Y@howyakiyn {yeh-ho-yaw-keen'}; from 3068 and

3559; Jehovah will establish; Jehojakin, a Jewish king: --

{Jehoiachin}. Compare 3112. [ql


Jehoiachin 3112 ## Yowyakiyn {yo-yaw-keen'}; a form of 3078;

Jojakin, an Israelite king: -- {Jehoiachin}. [ql


Jehoiada 3077 ## Y@howyada< {yeh-ho-yaw-daw'}; from 3068 and

3045; Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites: --

{Jehoiada}. Compare 3111. [ql


Jehoiada 3111 ## Yowyada< {yo-yaw-daw'}; a form of 3077; Jojada,

the name of two Israelites: -- {Jehoiada}, Joiada. [ql


Jehoiakim 3079 ## Y@howyaqiym {yeh-ho-yaw-keem'}; from 3068

abbreviated and 6965; Jehovah will raise; Jehojakim, a Jewish

king: -- {Jehoiakim}. Compare 3113. [ql


Jehoiarib 3080 ## Y@howyariyb {yeh-ho-yaw-reeb'}; from 3068 and

7378; Jehovah will contend; Jehojarib, the name of two

Israelites: -- {Jehoiarib}. Compare 3114. [ql


Jehonadab 3082 ## Y@hownadab {yeh-ho-naw-dawb'}; from 3068 and

5068; Jehovah-largessed; Jehonadab, the name of an Israelite and

of an Arab: -- {Jehonadab}, Jonadab. Compare 3122. [ql


Jehoram 3088 ## Y@howram {yeh-ho-rawm'}; from 3068 and 7311;

Jehovah-raised; Jehoram, the name of a Syrian and of three

Israelites: -- {Jehoram}, Joram. Compare 3141. [ql


Jehoshabeath 3090 ## Y@howshab<ath {yeh-ho-shab-ath'}; a form of

3089; Jehoshabath, an Israelitess: -- {Jehoshabeath}. [ql


Jehoshaphat 3092 ## Y@howshaphat {yeh-ho-shaw-fawt'}; from 3068

and 8199; Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six

Israelites; also of a valley near Jerusalem: -- {Jehoshaphat}.

Compare 3146. [ql


Jehosheba 3089 ## Y@howsheba< {yeh-ho-sheh'-bah}; from 3068 and

7650; Jehovah-sworn; Jehosheba, an Israelitess: -- {Jehosheba}.

Compare 3090. [ql


Jehoshua 3091 ## Y@howshuwa< {yeh-ho-shoo'-ah}; or Y@howshu<a

{yeh-ho-shoo'-ah}; from 3068 and 3467; Jehovah-saved; Jehoshua(i.

e. Joshua), the Jewish leader: -- {Jehoshua}, Jehoshuah, Joshua.

Compare 1954, 3442. [ql


Jehoshuah 3091 ## Y@howshuwa< {yeh-ho-shoo'-ah}; or Y@howshu<a

{yeh-ho-shoo'-ah}; from 3068 and 3467; Jehovah-saved; Jehoshua(i.

e. Joshua), the Jewish leader: -- Jehoshua, {Jehoshuah}, Joshua.

Compare 1954, 3442. [ql


Jehovah 3068 ## Y@hovah {yeh-ho-vaw'}; from 1961; (the) self-

Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: --

{Jehovah}, the Lord. Compare 3050, 3069. [ql


Jehovah- 3070 ## Y@hovah yireh {yeh-ho-vaw' yir-eh'}; from 3068

and 7200; Jehovah will see (to it); Jehovah-Jireh, a symbolical

name for Mount Moriah: -- {Jehovah-} jireh. [ql


Jehovah-nissi 3071 ## Y@hovah nicciy {yeh-ho-vaw' nis-see'};

from 3068 and 5251 with the prononimal suffix; Jehovah (is) my

banner; Jehovah-Nissi, a symbolical name of an altar in the

Desert: -- {Jehovah-nissi}. [ql


Jehovah-shalom 3073 ## Y@havah shalowm {yeh-ho-vaw' shaw-lome'};

from 3068 and 7965; Jehovah (is) peace; Jehovah-Shalom, a

symbolical name of an altar in Palestine: -- {Jehovah-shalom}.

[ql


Jehovah-shammah 3074 ## Y@hovah shammah {yeh-ho-vaw' shawm'-maw};

 from 3068 and 8033 with directive enclitic; Jehovah (is)

thither; Jehovah-Shammah, a symbolic title of Jerusalem: --

{Jehovah-shammah}. [ql


Jehozabad 3075 ## Y@howzabad {yeh-ho-zaw-bawd'}; from 3068 and

2064; Jehovah-endowed; Jehozabad, the name of three Israelites: -

- {Jehozabad}. Compare 3107. [ql


Jehozadek 3087 ## Y@howtsadaq {yeh-ho-tsaw-dawk'}; from 3068 and

6663; Jehovah-righted; Jehotsadak, an Israelite: -- {Jehozadek},

Josedech. Compare 3136. [ql


Jericho 3405 ## Y@riychow {yer-ee-kho'}; or Y@rechow {yer-ay-

kho'}; or variation (1 Kings 16:34) Y@riychoh {yer-ee-kho'};

perhaps from 3394; its month; or else from 7306; fragrant;

Jericho or Jerecho, a place in Palestine: -- {Jericho}. [ql


Jericho 2410 # Hiericho {hee-er-ee-kho'}; of Hebrew origin

[3405]; Jericho, a place in Palestine: -- {Jericho}.[ql


Jeshoaiah 3439 ## Y@showchayah {yesh-o-khaw-yaw'}; from the same

as 3445 and 3050; Jah will empty; Jeshochajah, an Israelite: --

{Jeshoaiah}. [ql


Jonath-elem-rechokim 3128 ## yownath >elem r@choqiym {yo-nath'

ay'-lem rekh-o-keem'}; from 3123 and 482 and the plural of 7350;

dove of (the) silence(i.e. dumb Israel) of (i.e. among)

distances(i.e. strangers); the title of a ditty (used for a name

of its melody): -- {Jonath-elem-rechokim}. [ql


Keshon 7191 ## Qishyown {kish-yone'}; from 7190; hard ground;

Kishjon, a place in Palestine: -- Kishion, {Keshon}.[ql


Kishon 7028 ## Qiyshown {kee-shone'}; from 6983; winding; Kishon,

 a river of Palestine: -- {Kishon}, Kison.[ql


Mahol 4235 ## Machowl {maw-khole'}; the same as 4234; dancing;

Machol, an Israelite: -- {Mahol}.[ql


Mecholathite 4259 ## M@cholathiy {mekh-o-law-thee'}; patrial

from 65; a Mecholathite or inhabitant of Abel-Mecholah: --

{Mecholathite}.[ql


Meshobab 4877 ## M@showbab {mesh-o-bawb'}; from 7725; returned;

Meshobab, an Israelite: -- {Meshobab}.[ql


Misrephoth-mayim 4956 ## Misr@phowth mayim {mis-ref-ohth' mah'-

yim}; from the plural of 4955 and 4325; burnings of water;

Misrephoth-Majim, a place in Palestine: -- {Misrephoth-mayim}.[ql


Naashon 5177 ## Nachshown {nakh-shone'}; from 5172; enchanter;

Nachshon, an Israelite: -- {Naashon}, Nahshon.[ql


Nachon 5225 ## Nakown {naw-kone'}; from 3559; prepared; Nakon,

probably an Israelite: -- {Nachon}.[ql


Nachor 3493 # Nachor {nakh-ore'}; of Hebrew origin [5152];

Nachor, the grandfather of Abraham: -- {Nachor}.[ql


Nahor 5152 ## Nachowr {naw-khore'}; from the same as 5170;

snorer; Nochor, the name of the grandfather and a brother of

Abraham: -- {Nahor}.[ql


Nahshon 5177 ## Nachshown {nakh-shone'}; from 5172; enchanter;

Nachshon, an Israelite: -- Naashon, {Nahshon}.[ql


Necho 5224 ## N@kow {nek-o'}; probably of Egyptian origin; Neko,

an Egyptian king: -- {Necho}. Compare 6549.[ql


Onespiphorus 3683 # Onesiphoros {on-ay-sif'-or-os}; from a

derivative of 3685 and 5411; profit-bearer; Onesiphorus, a

Christian: -- {Onespiphorus}.[ql


Paphos 3974 # Paphos {paf'-os}; of uncertain derivation; Paphus,

a place in Cyprus: -- {Paphos}.[ql


Pethor 6604 ## P@thowr {peth-ore'}; of foreign origin; Pethor, a

place in Mesopotamia: -- {Pethor}.[ql


Pharaoh-hophra 6548 ## Par<oh Chophra< {par-o' khof-rah'}; of

Egyptian derivation; Paroh-Chophra, an Egyptian king: --

{Pharaoh-hophra}.[ql


Pharaoh-necho 6549 ## Par<oh N@koh {par-o' nek-o'}; or Par<oh

N@kow {par-o' nek-o'}; of Egyptian derivation; Paroh-Nekoh (or -

Neko), an Egyptian king: -- {Pharaoh-necho}, Pharaoh-nechoh.[ql


Pharaoh-nechoh 6549 ## Par<oh N@koh {par-o' nek-o'}; or Par<oh

N@kow {par-o' nek-o'}; of Egyptian derivation; Paroh-Nekoh (or -

Neko), an Egyptian king: -- Pharaoh-necho, {Pharaoh-nechoh}.[ql


Phichol 6369 ## Piykol {pee-kole'}; apparently from 6310 and

3605; mouth of all; Picol, a Philistine: -- {Phichol}.[ql


Pirathon 6552 ## Pir<athown {pir-aw-thone'}; from 6546;

chieftaincy; Pirathon, a place in Palestine: -- {Pirathon}.[ql


Pirathonite 6553 ## Pir<athowniy {pir-aw-tho-nee'}; or

Pir<athoniy {pir-aw-tho-nee'}; patrial from 6552; a Pirathonite

or inhabitant of Pirathon: -- {Pirathonite}.[ql


Pithom 6619 ## Pithom {pee-thome'}; of Egyptian derivation;

Pithom, a place in Egypt: -- {Pithom}.[ql


Pithon 6377 ## Piythown {pee-thone'}; probably from the same as

6596; expansive; Pithon, an Israelite: -- {Pithon}.[ql


priesthood 3550 ## k@hunnah {keh-hoon-naw'}; from 3547;

priesthood: -- {priesthood}, priest's office. [ql


priesthood 2405 # hierateia {hee-er-at-i'-ah}; from 2407;

priestliness, i.e. the sacerdotal function: -- office of the

{priesthood}, priest's office.[ql


priesthood 2406 # hierateuma {hee-er-at'-yoo-mah}; from 2407;

the priestly fraternity, i.e. sacerdotal order (figuratively): --

 {priesthood}.[ql


priesthood 2420 # hierosune {hee-er-o-soo'-nay}; from 2413;

sacredness, i.e. (by implication) the priestly office: --

{priesthood}.[ql


Prochorus 4402 # Prochoros {prokh'-or-os}; from 4253 and 5525;

before the dance; Prochorus, a Christian: -- {Prochorus}.[ql


pruning-hook 4211 ## mazmerah {maz-may-raw'}; from 2168; a

pruning-knife: -- {pruning-hook}.[ql


Rehob 7340 ## R@chob {rekh-obe'}; or R@chowb {rekh-obe'}; the

same as 7339; Rechob, the name of a place in Syria, also of a

Syrian and an Israelite: -- {Rehob}.[ql


Rehoboam 7346 ## R@chab<am {rekh-ab-awm'}; from 7337 and 5971; a

people has enlarged; Rechabam, an Israelite king: -- {Rehoboam}.

[ql


Rehoboth 7344 ## R@chobowth {rekh-o-both'}; or R@choboth {rekh-o-

both'}; plural of 7339; streets; Rechoboth, a place in Assyria

and one in Palestine: -- {Rehoboth}.[ql


Rhoda 4498 # Rhode {hrod'-ay}; probably for rhode (a rose); Rode,

 a servant girl: -- {Rhoda}.[ql


Rhodes 4499 # Rhodos {hrod'-os}; probably from rhodon (a rose);

Rhodus, an island of the Mediterranean: -- {Rhodes}.[ql


Rimmon-]methoar 8388 ## ta>ar {taw-ar'}; a primitive root; to

delineate; reflex. to extend: -- be drawn, mark out, [{Rimmon-

]methoar} [by union with 74l7].[ql


scholar 6030 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root; properly, to

eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication,

to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing,

shout, testify, announce: -- give account, afflict [by mistake

for 6031], (cause to, give) answer, bring low [by mistake for

6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X {scholar}, (give a)

shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear)

witness. See also 1042, 1043.[ql


scholar 8527 ## talmiyd {tal-meed'}; from 3925; a pupil: --

{scholar}.[ql school 4981 # schole {skhol-ay'}; probably

feminine of a presumed derivative of the alternate of 2192;

properly, loitering (as a withholding of oneself from work) or

leisure, i.e. (by implication) a "school" (as vacation from

physical employment): -- {school}.[ql


schoolmaster 3807 # paidagogos {pahee-dag-o-gos'}; from 3816 and

a reduplicated form of 71; a boy-leader, i.e. a servant whose

office it was to take the children to school; (by implication

[figuratively] a tutor ["paedagogue"]): -- instructor,

{schoolmaster}.[ql


sea-])shore 8193 ## saphah {saw-faw'}; or (in dual and plural)

sepheth {sef-eth'}; probably from 5595 or 8192 through the idea

of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary);

by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel,

water, cloth, etc.): -- band, bank, binding, border, brim, brink,

 edge, language, lip, prating, ([{sea-])shore}, side, speech,

talk, [vain] words.[ql


empletho. See 1705.[ql self 1722 # en {en}; a primary

preposition denoting (fixed) position (in place, time or state),

and (by implication) instrumentality (medially or

constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between

1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after,

against, + almost, X altogether, among, X as, at, before,

between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give

{self} wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because)

of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,

[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-

ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used

in compounds, with substantially the same import; rarely with

verbs of motion, and then not to indicate direction, except

(elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


Shepho 8195 ## Sh@phow {shef-o'}; or Sh@phiy {shef-ee'}; from

8192; baldness [compare 8205]; Shepho or Shephi, an Idumaean: --

Shephi, {Shepho}.[ql


Shihon 7866 ## Shi>yown {shee-ohn'}; from the same as 7722; ruin;

 Shijon, a place in Palestine -- {Shihon}.[ql


Shihor 7883 ## Shiychowr {shee-khore'}; or Shichowr {shee-

khore'}; or Shichor {shee-khore'}; probably from 7835; dark, i.e.

 turbid; Shichor, a stream of Egypt: -- {Shihor}, Sihor.[ql


Shihor-libnath 7884 ## Shiychowr Libnath {shee-khore' lib-

nawth'}; from the same as 7883 and 3835; darkish whiteness;

Shichor-Libnath, a stream of Palestine: -- {Shihor-libnath}.[ql


Shoa 7772 ## Showa< {sho'-ah}; the same as 7771; rich; Shoa, an

Oriental people: -- {Shoa}.[ql


Shobab 7727 ## Showbab {sho-bawb'}; the same as 7726; rebellious;

 Shobab, the name of two Israelites: -- {Shobab}.[ql


Shobach 7731 ## Showbak {sho-bawk'}; perhaps for 7730; Shobak, a

Syrian: -- {Shobach}.[ql


Shobai 7630 ## Shobay {sho-bah'-ee}; for 7629; Shobai, an

Israelite: -- {Shobai}.[ql


Shobal 7732 ## Showbal {sho-bawl'}; from the same as 7640;

overflowing; Shobal, the name of an Edomite and two Israelites: -

- {Shobal}.[ql


Shobek 7733 ## Showbeq {sho-bake'}; active participle from a

primitive root meaning to leave (compare 7662); forsaking;

Shobek, an Israelite: -- {Shobek}.[ql


Shobi 7629 ## Shobiy {sho-bee'}; from 7617; captor; Shobi, an

Ammonite: -- {Shobi}.[ql


Shocho 7755 ## Sowkoh {so-ko'}; or Sokoh {so-ko'}; or Sowkow {so-

ko'}; from 7753; Sokoh or Soko, the name of two places in

Palestine: -- {Shocho}, Shochoh, Sochoh, Soco, Socoh.[ql


Shochoh 7755 ## Sowkoh {so-ko'}; or Sokoh {so-ko'}; or Sowkow

{so-ko'}; from 7753; Sokoh or Soko, the name of two places in

Palestine: -- Shocho, {Shochoh}, Sochoh, Soco, Socoh.[ql


shock 1430 ## gadiysh {gaw-deesh'}; from an unused root (meaning

to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb: -- {shock}

(stack) (of corn), tomb. [ql


shod 5265 # hupodeo {hoop-od-eh'-o}; from 5259 and 1210; to bind

under one's feet, i.e. put on shoes or sandals: -- bind on, (be)

{shod}.[ql


shoe 4515 ## man<al {man-awl'}; from 5274; a bolt: -- {shoe}.[ql

shoe 5274 ## na<al {naw-al'}; a primitive root; properly, to

fasten up, i.e. with a bar or cord; hence (denominative from

5275), to sandal, i.e. furnish with slippers: -- bolt, inclose,

lock, {shoe}, shut up.[ql


shoe 5275 ## na<al {nah'-al}; or (feminine) na<alah {nah-al-aw'};

 from 5274; properly, a sandal tongue; by extens. a sandal or

slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry,

or of something valueless): -- dryshod, (pair of) {shoe}([-

latchet], -s).[ql


shoe 5266 # hupodema {hoop-od'-ay-mah}; from 5265; something

bound under the feet, i.e. a shoe or sandal: -- {shoe}.[ql


shoe- 8288 ## s@rowk {ser-oke'}; from 8308; a thong (as laced or

tied): -- ([{shoe-}]) latchet.[ql


Shoham 7719 ## Shoham {sho'-ham}; the same as 7718; Shoham, an

Israelite: -- {Shoham}.[ql


Shomer 7763 ## Showmer {sho-mare'}; or Shomer {sho-mare'};

active participle of 8104; keeper; Shomer, the name of two

Israelites: -- {Shomer}.[ql


shoot 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e.

 figuratively, to flee suddenly: -- chase (away); drive away,

fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away,

{shoot}. [ql


shoot 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go

(causatively, bring) out, in a great variety of applications,

literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after,

appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring

forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without),

 + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end,

escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away

(forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth,

on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay

(lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be

risen, X scarce, send with commandment, {shoot} forth, spread,

spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at

any time, X to [and fro], utter. [ql


shoot 3384 ## yarah {yaw-raw'}; or (2 Chr. 26:15) yara> {yaw-

raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to

rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e .

to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the

finger), to teach: -- (+) archer, cast, direct, inform, instruct,

 lay, shew, {shoot}, teach(-er,-ing), through. [ql


shoot 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give,

used with greatest latitude of application (put, make, etc.): --

add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]),

bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit,

 consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X

doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth,

over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge,

up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O

that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X

pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send

(out), set (forth), shew, {shoot} forth (up), + sing, + slander,

strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn,

 utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

[ql


shoot 5927 ## <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend,

intransitively (be high) or actively (mount); used in a great

variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

(as follow): -- arise (up), (cause to) ascend up, at once, break

[the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up,

+ shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn,

 depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go

(away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self)

up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, +

perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to)

rise (up), scale, set (up), {shoot} forth (up), (begin to)

spring (up), stir up, take away (up), work.[ql


shoot 6362 ## patar {paw-tar'}; a primitive root; to cleave or

burst through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or

figurative (gape): -- dismiss, free, let ({shoot}) out, slip

away.[ql


shoot 7232 ## rabab {raw-bab'}; a primitive root [rather

identical with 7231 through the idea of projection]; to shoot an

arrow: -- {shoot}.[ql


shoot 7819 ## shachat {shaw-khat'}; a primitive root; to

slaughter (in sacrifice or massacre): -- kill, offer, {shoot}

out, slay, slaughter.[ql


shoot 7971 ## shalach {shaw-lakh'}; a primitive root; to send

away, for, or out (in a great variety of applications): -- X any

wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X

earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart

(down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach

forth, send (away, forth, out), set, {shoot} (forth, out), sow,

spread, stretch forth (out).[ql


shoot 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X {shoot} out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


shoot 4261 # proballo {prob-al'-lo}; from 4253 and 906; to throw

forward, i.e. push to the front, germinate: -- put forward,

{shoot} forth.[ql


Shophach 7780 ## Showphak {sho-fawk'}; from 8210; poured;

Shophak, a Syrian: -- {Shophach}.[ql


Shophan 5855 ## <Atrowth Showphan {at-roth' sho-fawn'}; from the

same as 5852 and a name otherwise unused [being from the same as

8226] meaning hidden; crowns of Shophan; Atroth-Shophan, a place

in Palestine: -- Atroth, {Shophan} [as if two places].[ql


shore 2348 ## chowph {khofe}; from an unused root meaning to

cover; a cove (as a sheltered bay): -- coast [of the sea], haven,

 {shore}, [sea-]side. [ql


shore 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh

{kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of

applications and idioms; compare 7093): -- X after, border, brim,

 brink, edge, end, [in-]finite, frontier, outmost coast, quarter,

 {shore}, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part).[ql


shore 0123 # aigialos {ahee-ghee-al-os'}; from aisso (to rush)

and 251 (in the sense of the sea; a beach (on which the waves

dash): -- {shore}.[ql


shore 4358 # prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a

derivative of the same as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull);

 to moor to, i.e. (by implication) land at: -- draw to the

{shore}.[ql


shore 5491 # cheilos {khi'-los}; from a form of the same as 5490;

 a lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water): -

- lip, {shore}.[ql


shorn 7094 ## qatsab {kaw-tsab'}; a primitive root; to clip, or

(generally) chop: -- cut down, {shorn}.[ql


short 2465 ## cheled {kheh'-led}; from an unused root apparently

meaning to glide swiftly; life (as a fleeting portion of time);

hence, the world (as transient): -- age, {short} time, world. [ql


short 7096 ## qatsah {kaw-tsaw'}; a primitive root; to cut off;

(figuratively) to destroy; (partially) to scrape off: -- cut off,

 cut {short}, scrape (off).[ql


short 7114 ## qatsar {kaw-tsar'}; a primitive root; to dock off,

i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative);

 especially to harvest (grass or grain): -- X at all, cut down,

much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er),

(be, wax) {short}(-en, -er), straiten, trouble, vex.[ql


short 7138 ## qarowb {kaw-robe'}; or qarob {kaw-robe'}; from

7126; near (in place, kindred or time): -- allied, approach, at

hand, + any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin),

neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more

ready, {short}(-ly).[ql


short 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an

occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity,

(convenient, due) season, (due, {short}, while) time, a while.

Compare 5550.[ql


short 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny

(in extent, degree, number, duration or value); especially

neuter (adverbial) somewhat: -- + almost, brief[-ly], few, (a)

little, + long, a season, {short}, small, a while.[ql


short 4932 # suntemno {soon-tem'-no}; from 4862 and the base of

5114; to contract by cutting, i.e. (figuratively) do concisely

(speedily): -- (cut) {short}.[ql


short 4958 # sustello {soos-tel'-lo}; from 4862 and 4724; to

send (draw) together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for burial),

 contract (an interval): -- {short}, wind up.[ql


short 5302 # hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later,

i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short

(be deficient): -- come behind ({short}), be destitute, fail,

lack, suffer need, (be in) want, be the worse.[ql


short 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an

"hour" (literally or figuratively): -- day, hour, instant,

season, X {short}, [even-]tide, (high) time.[ql


shorten 2856 # koloboo {kol-ob-o'-o}; from a derivative of the

base of 2849; to dock, i.e. (figuratively) abridge: -- {shorten}.

[ql


shortly 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to

be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a

good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially,

 promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in,

make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly,

 rash, X {shortly}, (be so) X soon, make speed, X speedily, X

straightway, X suddenly, swift.[ql


shortly 4120 ## m@herah {meh-hay-raw'}; feminine of 4118;

properly, a hurry; hence (adverbially) promptly: -- hastily,

quickly, {shortly}, soon, make (with) speed(-ily), swiftly.[ql


shortly 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

{shortly}, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


shortly 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117;

directly, i.e. at once or soon: -- anon, as soon as, forthwith,

immediately, {shortly}, straightway.[ql


shortly 5030 # tacheos {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly,

 i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly: -- hastily,

quickly, {shortly}, soon, suddenly.[ql


shortly 5031 # tachinos {takh-ee-nos'}; from 5034; curt, i.e.

impending: -- {shortly}, swift.[ql


shortly 5032 # tachion {takh'-ee-on}; neuter singular of the

comparative of 5036 (as adverb); more swiftly, i.e. (in manner)

more rapidly, or (in time) more speedily: -- out [run], quickly,

{shortly}, sooner.[ql


shortly 5034 # tachos {takh'-os}; from the same as 5036; a brief

space (of time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste: -- +

quickly, + {shortly}, + speedily.[ql


Shoshannim 7799 ## shuwshan {shoo-shan'}; or showshan {sho-

shawn'}; or shoshan {sho-shawn'}; and (feminine) showshannah

{sho-shan-naw'}; from 7797; a lily (from its whiteness), as a

flower of arch. ornament; also a (straight) trumpet (from the

tubular shape): -- lily, {Shoshannim}.[ql


Shoshannim-Eduth 7802 ## Shuwshan <Eduwth {shoo-shan' ay-dooth'};

 or (plural of former) Showshanniym <Eduwth {sho-shan-neem' ay-

dooth'}; from 7799 and 5715; lily (or trumpet) of assemblage;

Shushan-Eduth or Shoshannim-Eduth, the title of a popular song: -

- {Shoshannim-Eduth}, Shushan-eduth.[ql


shot 7198 ## qesheth {keh'-sheth}; from 7185 in the original

sense (of 6983) of bending: a bow, for shooting (hence,

figuratively, strength) or the iris: -- X arch(-er), + arrow,

bow([-man, {-shot}]).[ql


should 2764 ## cherem {khay'-rem}; or (Zecheriah 14:11) cherem

{kheh'-rem}; from 2763; physical (as shutting in) a net (either

literally or figuratively); usually a doomed object; abstr.

extermination: -- (ac-)curse(-d, -d thing), dedicated thing,

things which {should} have been utterly destroyed, (appointed

to) utter destruction, devoted (thing), net. [ql


should 3175 ## yachiyl {yaw-kheel'}; from 3176; expectant: --

{should} hope. [ql


should 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning

to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula

for the substantive verb (1961); there is or are (or any other

form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there)

are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there

{should}) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that)

have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there)

were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


should 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of

blowing), whether literal or figurative (particularly speech);

specifically edge, portion or side; adverbially (with

preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after,

appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end,

entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X

({should}) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken,

talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql


should 0011 # Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85];

Abraham, the Hebrew patriarch: -- Abraham. [In Acts 7:16 the

text {should} probably read Jacob.][ql


should 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up

again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual,

genitive case or by implication [its author]), or (figuratively)

a (moral) recovery (of spiritual truth): -- raised to life again,

 resurrection, rise from the dead, that {should} rise, rising

again.[ql


should 0398 # anaphaino {an-af-ah'-ee-no}; from 303 and 5316; to

show, i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed

out: -- ({should}) appear, discover.[ql


should 0426 # anetazo {an-et-ad'-zo}; from 303 and etazo (to

test); to investigate (judicially): -- ({should} have) examined(-

d).[ql


should 0764 # asebeo {as-eb-eh'-o}; from 765; to be (by implied

act) impious or wicked: -- commit (live, that after {should}

live) ungodly.[ql


should 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of

1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same;

both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):

 -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought,

{should}.[ql


should 1498 # eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive)

present of 1510 (including the other person); might (could,

would, or should) be: -- mean, + perish, {should} be, was, were.

[ql


should 2071 # esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: --

shall ({should}) be (have), (shall) come (to pass), X may have,

X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql


should 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199

(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to

be, do, or suffer something (of persons or things, especially

events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,

possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),

(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to

(be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall

(begin), (which, that) {should} (after, afterwards, hereafter)

tarry, which was for, will, would, be yet.[ql


should 3784 # opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its

prolonged form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of

3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily);

figuratively, to be under obligation (ought, must, should);

morally, to fail in duty: -- behove, be bound, (be) debt(-or),

(be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe,

 {should}. See also 3785.[ql


should 4092 # pimpremi {pim'-pray-mee}; a reduplicated and

prolonged form of a primary preo {preh'-o}; which occurs only as

an alternate in certain tenses); to fire, i.e. burn

(figuratively and passively, become inflamed with fever): -- be

(X {should} have) swollen.[ql


should 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,

are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of

her age, {should} stand, were.[ql


should 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,

are, (may, might, {should}) be, X have, is, + pass the flower of

her age, should stand, were.[ql


shoulder 2220 ## z@rowa< {zer-o'-ah}; or (shortened) z@roa< {zer-

o'-ah}; and (feminine) z@row<ah {zer-o-aw'}; or z@ro<ah {zer-o-

aw'}; from 2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the

foreleg; figuratively, force: -- arm, + help, mighty, power,

{shoulder}, strength. [ql


shoulder 3802 ## katheph {kaw-thafe'}; from an unused root

meaning to clothe; the shoulder (proper, i.e . upper end of the

arm; as being the spot where the garments hang); figuratively,

side-piece or lateral projection of anything: -- arm, corner,

{shoulder}(-piece), side, undersetter. [ql


shoulder 7785 ## showq {shoke}; from 7783; the (lower) leg (as a

runner): -- hip, leg, {shoulder}, thigh.[ql


shoulder 7926 ## sh@kem {shek-em'}; from 7925; the neck (between

the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur

of a hill: -- back, X consent, portion, {shoulder}.[ql


shoulder 7929 ## shikmah {shik-maw'}; feminine of 7926; the

shoulder-bone: -- {shoulder} blade.[ql


shoulder 8641 ## t@ruwmah {ter-oo-maw'}; or t@rumah (Deut. l2:

11) {ter-oo-maw'}; from 7311; a present (as offered up),

especially in sacrifice or as tribute: -- gift, heave offering

([{shoulder}]), oblation, offered(-ing).[ql


shoulder 5606 # omos {o'-mos}; perhaps from the alternate of

5342; the shoulder (as that on which burdens are borne): --

{shoulder}.[ql


shout 1959 ## heydad {hay-dawd'}; from an unused root (meaning

to shout); acclamation: -- {shout}(-ing). [ql


shout 6030 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root; properly, to

eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication,

to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing,

shout, testify, announce: -- give account, afflict [by mistake

for 6031], (cause to, give) answer, bring low [by mistake for

6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a)

{shout}, sing (together by course), speak, testify, utter,

(bear) witness. See also 1042, 1043.[ql


shout 6670 ## tsahal {tsaw-hal'}; a prim root; to gleam, i.e.

(figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of

various animal or human expressions): -- bellow, cry aloud (out),

 lift up, neigh, rejoice, make to shine, {shout}.[ql


shout 6681 ## tsavach {tsaw-vakh'}; a primitive root; to screech

(exultingly): -- {shout}.[ql


shout 7321 ## ruwa< {roo-ah'}; a primitive root; to mar

(especially by breaking); figuratively, to split the ears (with

sound), i.e. shout (for alarm or joy): -- blow an alarm, cry

(alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart,

{shout} (for joy), sound an alarm, triumph.[ql


shout 7442 ## ranan {raw-nan'}; a primitive root; properly, to

creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for

joy): -- aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to)

rejoice, (cause to) {shout} (for joy), (cause to) sing (aloud,

for joy, out), triumph.[ql


shout 7768 ## shava< {shaw-vah'}; a primitive root; properly, to

be free; but used only causatively and reflexively, to halloo

(for help, i.e. freedom from some trouble): -- cry (aloud, out),

{shout}.[ql


shout 8643 ## t@ruw<ah {ter-oo-aw'}; from 7321; clamor, i.e.

acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of

trumpets, as an alarum: -- alarm, blow(-ing) (of, the)

(trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, {shout}(-ing),

(high, joyful) sound(-ing).[ql


shout 2019 # epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to

call at something, i.e. exclaim: -- cry (against), give a

{shout}.[ql


shout 2752 # keleuma {kel'-yoo-mah}; from 2753; a cry of

incitement: -- {shout}.[ql


shouted 7452 ## rea< {ray'-ah}; from 7321; a crash (of thunder),

noise (of war), shout (of joy): -- X aloud, noise, {shouted}.[ql


shouting 7440 ## rinnah {rin-naw'}; from 7442; properly, a

creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief): -- cry,

 gladness, joy, proclamation, rejoicing, {shouting}, sing(-ing),

triumph.[ql


shouting 8663 ## t@shu>ah {tesh-oo-aw'}; from 7722; a crashing

or loud clamor: -- crying, noise, {shouting}, stir.[ql


shovel 3257 ## ya< {yaw}; from 3261; a shovel: -- {shovel}. [ql

shovel 7371 ## rachath {rakh'-ath}; from 7306; a winnowing-fork

(as blowing the chaff away): -- {shovel}.[ql


show 0215 ## >owr {ore}; a primitive root; to be (causative,

make) luminous (literally and metaphorically): -- X break of day,

 glorious, kindle, (be, en-, give, {show}) light (-en, -ened),

set on fire, shine. [ql


show 0241 ## >ozen {o'-zen}; from 238; broadness. i.e.

(concrete) the ear (from its form in man): -- + advertise,

audience, + displease, ear, hearing, + {show}. [ql


show 0377 ## >iysh {eesh}; denominative from 376; to be a man, i.

e. act in a manly way: -- {show} (one) self a man. [ql


show 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of

every gender and number); who, which, what, that; also (as an

adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order

that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every,

for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that

([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when,

where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, +

whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable,

it is often accompanied by the personal pronoun expletively,

used to {show} the connection. [ql


show 2331 ## chavah {khaw-vah'}; a primitive root; [compare 2324,

 242l]; properly, to live; by implication (intensively) to

declare or show: -- {show}. [ql


show 6395 ## palah {paw-law'}; a primitive root; to distinguish

(literally or figuratively): -- put a difference, {show}

marvellous, separate, set apart, sever, make wonderfully.[ql


show 7489 ## ra<a< {raw-ah'}; a primitive root; properly, to

spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make

(or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or

morally): -- afflict, associate selves [by mistake for 7462],

break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer,

 entreat, man), {show} self friendly [by mistake for 7462], do

harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief,

punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.

[ql


show 0312 # anaggello {an-ang-el'-lo}; from 303 and the base of

32; to announce (in detail): -- declare, rehearse, report,

{show}, speak, tell.[ql


show 1731 # endeiknumi {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166;

to indicate (by word or act): -- do, {show} (forth).[ql


show 2097 # euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32;

to announce good news ("evangelize") especially the gospel: --

declare, bring (declare, {show}) glad (good) tidings, preach

(the gospel).[ql


show 2146 # euprosopeo {yoo-pros-o-peh'-o}; from a compound of

2095 and 4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to

make a display: -- make a fair {show}.[ql


show 2151 # eusebeo {yoo-seb-eh'-o}; from 2152; to be pious, i.e.

 (towards God) to worship, or (towards parents) to respect

(support): -- {show} piety, worship.[ql


show 4392 # prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253 and

5316; an outward showing, i.e. pretext: -- cloke, colour,

pretence, {show}.[ql


show 5263 # hupodeiknumi {hoop-od-ike'-noo-mee}; from 5259 and

1166; to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to

exemplify (instruct, admonish): -- {show}, (fore-)warn.[ql


showed 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

{showed}, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

 will, would, be wrought.[ql


shower 1653 ## geshem {gheh'-shem}; from 1652; a shower: -- rain,

 {shower}. [ql


shower 2230 ## zerem {zeh'-rem}; from 2229; a gush of water: --

flood, overflowing, {shower}, storm, tempest. [ql


shower 7241 ## rabiyb {raw-beeb'}; from 7231; a rain (as an

accumulation of drops): -- {shower}.[ql


shower 3655 # ombros {om'-bros}; of uncertain affinity; a

thunder storm: -- {shower}.[ql


showing 0263 ## >achavah (Aramaic) {akh-av-aw'}; corresponding

to 262; solution (of riddles): -- {showing}. [ql


Sihon 5511 ## Ciychown {see-khone'}; or Ciychon {see-khone'};

from the same as 5477; tempestuous; Sichon, an Amoritish king: --

 {Sihon}.[ql


Sihor 7883 ## Shiychowr {shee-khore'}; or Shichowr {shee-khore'};

 or Shichor {shee-khore'}; probably from 7835; dark, i.e. turbid;

 Shichor, a stream of Egypt: -- Shihor, {Sihor}.[ql


Sochoh 7755 ## Sowkoh {so-ko'}; or Sokoh {so-ko'}; or Sowkow {so-

ko'}; from 7753; Sokoh or Soko, the name of two places in

Palestine: -- Shocho, Shochoh, {Sochoh}, Soco, Socoh.[ql


storehouse 0618 ## >acam {aw-sawm'}; from an unused root meaning

to heap together; a storehouse (only in the plural): -- barn,

{storehouse}. [ql


storehouse 3965 ## ma<abuwc {mah-ab-ooce'}; from 75; a granary: -

- {storehouse}. [ql


storehouse 5009 # tameion {tam-i'-on}; neuter contraction of a

presumed derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin

to temno, to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on

the ground-floor or interior of an Oriental house (generally

used for storage or privacy, a spot for retirement): -- secret

chamber, closet, {storehouse}.[ql ***. tanun. See


stronghold 1225 ## bitstsarown {bits-tsaw-rone'}; masculine

intensive from 1219; a fortress: -- {stronghold}. [ql


stronghold 3794 # ochuroma {okh-oo'-ro-mah}; from a remote

derivative of 2192 (meaning to fortify, through the idea of

holding safely); a castle (figuratively, argument): --

{stronghold}.[ql


Tahtim-hodshi 8483 ## Tachtiym Chodshiy {takh-teem' khod-shee'};

apparently from the plural masculine of 8482 or 8478 and 2320;

lower (ones) monthly; Tachtim-Chodshi, a place in Palestine: --

{Tahtim-hodshi}.[ql


Thomas 2381 # Thomas {tho-mas'}; of Aramaic origin [compare

8380]; the twin; Thomas, a Christian: -- {Thomas}.[ql


thong 2438 # himas {hee-mas'}; perhaps from the same as 260; a

strap, i.e. (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a

scourge): -- latchet, {thong}.[ql


thorn 0329 ## >atad {aw-tawd'}; from an unused root probably

meaning to pierce or make fast; a thorn-tree (especially the

buckthorn): -- Atad, bramble, {thorn}. [ql


thorn 2312 ## chedeq {khay'-dek}; from an unused root meaning to

sting; a prickly plant: -- brier, {thorn}. [ql


thorn 2336 ## chowach {kho'-akh}; from an unused root apparently

meaning to pierce; a thorn; by analogy, a ring for the nose: --

bramble, thistle, {thorn}. [ql


thorn 4534 ## m@cuwkah {mes-oo-kaw'}; for 4881; a hedge: --

{thorn} hedge.[ql


thorn 5285 ## na<atsuwts {nah-ats-oots'}; from an unused root

meaning to prick; probably a brier; by implication, a thicket of

thorny bushes: -- {thorn}.[ql


thorn 5518 ## ciyr {seer}; or (feminine) ciyrah {see-raw'}; or

cirah (Jeremiah 52:18) {see-raw'}; from a primitive root meaning

to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by

implication, a hook: -- caldron, fishhook, pan, ([wash-])pot,

{thorn}.[ql


thorn 5544 ## cillown {sil-lone'}; or callown {sal-one'}; from

5541; a prickle (as if pendulous); -- brier, {thorn}.[ql


thorn 6791 ## tsen {tsane}; from an unused root meaning to be

prickly; a thorn; hence, a cactus-hedge: -- {thorn}.[ql


thorn 6796 ## tsaniyn {tsaw-neen'}; or tsanin {tsaw-neen'}; from

the same as 6791; a thorn: -- {thorn}.[ql


thorn 6975 ## qowts {kotse}; or qots {kotse}; from 6972 (in the

sense of pricking); a thorn: -- {thorn}.[ql


thorn 7063 ## qimmashown {kim-maw-shone'}; from the same as 7057;

 a prickly plant: -- {thorn}.[ql


thorn 0173 # akantha {ak'-an-thah}; probably from the same as

188; a thorn: -- {thorn}.[ql


thorn 4647 # skolops {skol'-ops}; perhaps from the base of 4628

and 3700; withered at the front, i.e. a point or prickle

(figuratively, a bodily annoyance or disability): -- {thorn}.[ql


thorns 7898 ## shayith {shah'-yith}; from 7896; scrub or trash,

i.e. wild growth of weeds or briers (as if put on the field): --

{thorns}.[ql


thorns 0174 # akanthinos {ak-an'-thee-nos}; from 173; thorny: --

of {thorns}.[ql


thoroughly 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be

(causative) make well, literally (sound, beautiful) or

figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend,

use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful,

be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find

favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make)

merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very

small, surely, make sweet, {thoroughly}, tire, trim, very, be

(can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


thoroughly 5953 ## <alal {aw-lal'}; a primitive root; to effect

thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by

implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy

to, pain, impose (also literal): -- abuse, affect, X child,

defile, do, glean, mock, practise, {thoroughly}, work

(wonderfully).[ql


thoroughly 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or

make, in the broadest sense and widest application (as follows):

-- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear,

bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the

charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready)

dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast,

[fight-]ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish,

gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a

feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour,

maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer,

pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure,

provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin,

spend, X surely, take, X {thoroughly}, trim, X very, + vex, be

[warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql


thoroughly 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to

increase (in whatever respect): -- [bring in] abundance (X -

antly), + archer [by mistake for 7232], be in authority, bring

up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be,

make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long,

 (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give

the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take,

 yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish,

plenty(-eous), X process [of time], sore, store, {thoroughly},

very.[ql


thoroughly 7378 ## riyb {reeb}; or ruwb {roob}; a primitive root;

 properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to

wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend: --

adversary, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay wait,

plead, rebuke, strive, X {thoroughly}.[ql


thoroughly 7495 ## rapha> {raw-faw'}; or raphah {raw-faw'}; a

primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e.

(figuratively) to cure: -- cure, (cause to) heal, physician,

repair, X {thoroughly}, make whole. See 7503.[ql


thoroughly 1245 # diakatharizo {dee-ak-ath-ar-id'-zo}; from 1223

and 2511; to cleanse perfectly, i.e. (specially) winnow: --

{thoroughly} purge.[ql


thoroughly 1822 # exartizo {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a

derivative of 739; to finish out (time); figuratively, to equip

fully (a teacher): -- accomplish, {thoroughly} furnish.[ql


thoroughly 3956 # pas {pas}; including all the forms of

declension; apparently a primary word; all, any, every, the

whole: -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily,

+ ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X

{thoroughly}, whatsoever, whole, whosoever.[ql


those 0411 ## >el {ale}; a demonstrative particle (but only in a

plural sense) these or those: -- these, {those}. Compare 428. [ql


those 0428 ## >el-leh {ale'-leh}; prolonged from 411; these or

those: -- an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these

(same), they, this, {those}, thus, which, who(-m). [ql


those 0479 ## >illek (Aramaic) {il-lake'}; prolonged from 412;

these: -- these, {those}. [ql


those 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal

(and thus differing from the more dignified 120); hence, a man

in general (singly or collectively): -- another, X [blood-

]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower

of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person,

servant, some ( X of them), + stranger, {those}, + their trade.

It is often unexpressed in the English versions, especially when

used in apposition with another word . Compare 376. [ql


those 0615 ## >aciyr {aw-sere'}; from 631; bound, i.e. a captive:

 -- ({those} which are) bound, prisoner. [ql


those 1167 ## ba<al {bah'-al}; from 1166; a master; hence a

husband, or (figuratively) owner (often used with another noun

in modifications of this latter sense): -- + archer, + babbler,

+ bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, +

dreamer, those to whom it is due, + furious, {those} that are

given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman,

husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, the of.

[ql


those 1167 ## ba<al {bah'-al}; from 1166; a master; hence a

husband, or (figuratively) owner (often used with another noun

in modifications of this latter sense): -- + archer, + babbler,

+ bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, +

dreamer, {those} to whom it is due, + furious, those that are

given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman,

husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, the of.

[ql


those 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the

Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person

pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic

or without a verb; also (intensively) self, or (especially with

the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that;

 occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her,

him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it),

these, they, this, {those}, which (is), who. [ql


those 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw};

masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): --

it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the)

same, X so, X such, their, them, these, they, {those}, which,

who, whom, withal, ye. [ql


those 1994 ## himmow (Aramaic) {him-mo'}; or (prolonged) himmown

(Aramaic) {him-mone'}; corresponding to 1992; they: -- X are,

them, {those}. [ql


those 3329 ## yatsiy> {yaw-tsee'}; from 3318; issue, i.e .

offspring: -- {those} that came forth. [ql


those 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), {those}, together, very, which. Compare 848.

[ql


those 0865 # aphilagathos {af-il-ag'-ath-os}; from 1 (as a

negative particle) and 5358; hostile to virtue: -- despiser of

{those} that are good.[ql


those 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or

[neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- he,

it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X

them, they, this, {those}. See also 3778.[ql


those 3609 # oikeios {oy-ki'-os}; from 3624; domestic, i.e. (as

noun), a relative, adherent: -- ({those}) of the (his own)

house(-hold).[ql


those 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as

(much, great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many,

much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as,

that (ever), the more, {those} things, what (great, -soever),

wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql


those 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case

neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +

hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they,

this, {those}, thus.[ql


those 5025 # tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas};

dative case and accusative case feminine plural respectively of

3778; (to or with or by, etc.) these: -- hence, that, then,

these, {those}.[ql


those 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine

or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or

things): -- such, them, there[-in, -with], these, this, {those}.

[ql


those 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine

or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or

things): -- such, their, these (things), they, this sort,

{those}.[ql


thou 0383 ## >iythay (Aramaic) {ee-thah'ee}; corresponding to

3426; properly, entity; used only as a particle of affirmation,

there is: -- art {thou}, can, do ye, have, it be, there is (are),

 X we will not. [ql


thou 0607 ## >antah (Aramaic) {an-taw'}; corresponding to 859;

thou: -- as for thee, {thou}. [ql


thou 0859 ## >attah {at-taw'}; or (shortened); >atta {at-taw'};

or >ath {ath}; feminine (irregular) sometimes >attiy {at-tee'};

plural masculine >attem {at-tem'}; feminine >atten {at-ten'}; or

>attenah {at-tay'naw}; or >attennah {at-tane'-naw}; a primitive

pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and

you: -- thee, {thou}, ye, you. [ql


thou 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one

[indicating power, means, direction, etc.], in distinction from

3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great

variety of applications, both literally and figuratively, both

proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, +

armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, +

broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, +

creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force,

 X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour,

+ large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X

of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X

presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with

strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X

themselves, X thine own, X {thou}, through, X throwing, + thumb,

times, X to, X under, X us, X wait on, [wa y-]side, where, +

wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


thou 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning

to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula

for the substantive verb (1961); there is or are (or any other

form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there)

are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there

should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that)

have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there)

were, ye will, {thou} wilt, wouldest. [ql


thou 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning

to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula

for the substantive verb (1961); there is or are (or any other

form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there)

are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there

should) be, {thou} do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that)

have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there)

were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


thou 7876 ## shayah {shaw-yaw'}; a primitive root; to keep in

memory: -- be unmindful. [Render Deuteronomy 32:18, "A Rock bore

thee, thou must recollect; and (yet) {thou} hast forgotten," etc.

][ql


thou 7876 ## shayah {shaw-yaw'}; a primitive root; to keep in

memory: -- be unmindful. [Render Deuteronomy 32:18, "A Rock bore

thee, {thou} must recollect; and (yet) thou hast forgotten," etc.

][ql


thou 4571 # se {seh}; accusative case singular of 4771; thee: --

thee, {thou}, X thy house.[ql


thou 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and

846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and

accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted

sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'};

respectively; of (with, to) thyself: -- thee, thine own self,

({thou}) thy(-self).[ql


thou 4671 # soi {soy}; dative case of 4771; to thee: -- thee,

thine own, {thou}, thy.[ql


thou 4675 # sou {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: -- X

home, thee, thine (own), {thou}, thy.[ql


thou 4771 # su {soo}; the person pronoun of the second person

singular; thou: -- {thou}. See also 4571, 4671, 4675; and for

the plural 5209, 5210, 5213, 5216.[ql


though 0432 ## >illuw {il-loo'}; probably from 408; nay, i.e.

(softened) if: -- but if, yea {though}. [ql


though 0518 ## >im {eem}; a primitive particle; used very widely

as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if,

although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: --

(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except,

+ more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,

+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more,

none, not), {though}, + of a truth, + unless, + verily, when,

whereas, whether, while, + yet. [ql


though 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of

every gender and number); who, which, what, that; also (as an

adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order

that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every,

for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that

([thing] which, wherein), X {though}, + until, + whatsoever,

when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which,

whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is

indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun

expletively, used to show the connection. [ql


though 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root

meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially

also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: --

 again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but,

either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover,

nay...neither, one, then(-refore), {though}, what, with, yea. [ql


though 2005 ## hen {hane}; a primitive particle; lo!; also (as

expressing surprise) if: -- behold, if, lo, {though}. [ql


though 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: --

all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no

(manner, -- ne), + there (where)-fore, + {though}, what (where,

who)-soever, (the) whole. [ql


though 3808 ## lo> {lo}; or low> {lo}; or loh ( Deut. 3:11) {lo};

 a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by

implication, no; often used with other particles (as follows): --

 X before, + or else, ere, + except, ig[-norant], much, less,

nay, neither, never, no([-ne], -- r, [-thing]), (X as {though}...

,[can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, +

surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, +

whether, without. [ql


though 3863 ## luw> {loo}; or lu> {loo}; or luw {loo}; a

conditional particle; if; by implication (interj. as a wish)

would that!: -- if (haply), peradventure, I pray thee, {though},

I would, would God (that). [ql


though 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic)

{kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of;

usually (with other particles) on account of, so as, since,

hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this

cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason

of, + that, + therefore, + {though}, + wherefore.[ql


though 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X {though}, through(-out), to, wherefore, with(-in).

In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.

See 2203.[ql


though 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional

particle; in case that, provided, etc.; often used in connection

with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,

{though}, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever).

See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


though 1499 # ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or

even): -- if (that), {though}.[ql


though 1512 # ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: --

if so be (that), seeing, {though}.[ql


though 2544 # kaitoige {kah'-ee-toyg-eh}; from 2543 and 1065;

and yet indeed, i.e. although really: -- nevertheless, {though}.

[ql


though 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: --

 and (also) if (so much as), if but, at the least, {though}, yet.

[ql


though 3676 # homos {hom'-oce}; adverb from the base of 3674; at

the same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still:

 -- and even, nevertheless, {though} but.[ql


though 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction;

demonst. that (sometimes redundant); caus. because: -- as

concerning that, as though, because (that), for (that), how

(that), (in) that, {though}, why.[ql


though 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction;

demonst. that (sometimes redundant); caus. because: -- as

concerning that, as {though}, because (that), for (that), how

(that), (in) that, though, why.[ql


though 4364 # prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}; middle voice

from 4314 and 4160; to do forward for oneself, i.e. pretend (as

if about to do a thing): -- make as {though}.[ql


thought 1672 ## da>ag {daw-ag'}; a primitive root; be anxious: --

 be afraid (careful, sorry), sorrow, take {thought}. [ql


thought 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by

implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a

cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing),

because of, book, business, care, case, cause, certain rate, +

chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], +

confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty,

effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, +

harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner,

matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, +

pertaining, + please, portion, + power, promise, provision,

purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast)

said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness],

somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X

there done, thing (concerning), {thought}, + thus, tidings,

what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql


thought 2031 ## harhor (Aramaic) {har-hor'}; from a root

corresponding to 2029; a mental conception: -- {thought}. [ql


thought 2711 ## cheqeq {khay'-kek}; from 2710; an enactment, a

resolution: -- decree, {thought}. [ql


thought 4093 ## madda< {mad-daw'}; or madda< {mad-dah'}; from

3045; intelligence or consciousness: -- knowledge, science,

{thought}.[ql


thought 4180 ## mowrash {mo-rawsh'}; from 3423; a possession;

figuratively, delight: -- possession, {thought}.[ql


thought 4209 ## m@zimmah {mez-im-maw'}; from 2161; a plan,

usually evil (machination), sometimes good (sagacity): --

(wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness,

mischievous (device), {thought}, wickedly.[ql


thought 4284 ## machashabah {makh-ash-aw-baw'}; or machashebeth

{makh-ash-eh'-beth}; from 2803; a contrivance, i.e. (concretely)

a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad,

 a plot; or good, advice): -- cunning (work), curious work,

device(-sed), imagination, invented, means, purpose, {thought}.

[ql


thought 5588 ## ce<eph {say-afe'}; from 5586; divided (in mind),

i.e. (concretely) a skeptic: -- {thought}.[ql


thought 6248 ## <ashtuwth {ash-tooth'};from 6245; cogitation: --

{thought}.[ql


thought 6250 ## <eshtonah {esh-to-naw'}; from 6245; thinking: --

{thought}.[ql


thought 6925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic)

(Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: --

before, X from, X I ({thought}), X me, + of, X it pleased,

presence.[ql


thought 7130 ## qereb {keh'-reb}; from 7126; properly, the

nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or

adverbial (especially with preposition): -- X among, X before,

bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward

(X -ly, part, -s, {thought}), midst, + out of, purtenance, X

therein, X through, X within self.[ql


thought 7454 ## rea< {ray'-ah}; from 7462; a thought (as

association of ideas): -- {thought}.[ql


thought 7476 ## ra<yown (Aramaic) {rah-yone'}; corresponding to

7475; a grasp. i.e. (figuratively) mental conception: --

cogitation, {thought}.[ql


thought 7808 ## seach {say'-akh}; for 7879; communion, i.e.

(reflexively) meditation: -- {thought}.[ql


thought 8312 ## sar<aph {sar-af'}; for 5587; cogitation: --

{thought}.[ql thought 1261 # dialogismos {dee-al-og-is-mos'};

from 1260; discussion, i.e. (internal) consideration (by

implication, purpose), or (external) debate: -- dispute,

doubtful(-ing), imagination, reasoning, {thought}.[ql


thought 1270 # dianoema {dee-an-o'-ay-mah}; from a compound of

1223 and 3539; something thought through, i.e. a sentiment: --

{thought}.[ql


thought 1761 # enthumesis {en-thoo'-may-sis}; from 1760;

deliberation: -- device, {thought}.[ql


thought 1963 # epinoia {ep-in'-oy-ah}; from 1909 and 3563;

attention of the mind, i.e. (by implication) purpose: --

{thought}.[ql


thought 3053 # logismos {log-is-mos'}; from 3049; computation, i.

e. (figuratively) reasoning (conscience, conceit): --

imagination, {thought}.[ql


thought 3309 # merimnao {mer-im-nah'-o}; from 3308; to be

anxious about: -- (be, have) care(-ful), take {thought}.[ql


thought 3540 # noema {no'-ay-mah}; from 3539; a perception, i.e.

purpose, or (by implication) the intellect, disposition, itself:

-- device, mind, {thought}.[ql


thought 4305 # promerimnao {prom-er-im-nah'-o}; from 4253 and

3309; to care (anxiously) in advance: -- take {thought}

beforehand.[ql


thousand 0505 ## >eleph {eh'-lef}; prop, the same as 504; hence

(the ox's head being the first letter of the alphabet, and this

eventually used as a numeral) a thousand: -- {thousand}. [ql


thousand 0506 ## >alaph (Aramaic) {al-af'}; or >eleph (Aramaic)

{eh'-lef}; corresponding to 505: -- {thousand}. [ql


thousand 6240 ## <asar {aw-sawr'}; for 6235; ten (only in

combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth: -- [eigh-, fif-

, four-, nine-, seven-, six-, thir-]teen(-th), + eleven(-th), +

sixscore {thousand}, + twelve(-th).[ql


thousand 7233 ## r@babah {reb-aw-baw'}; from 7231; abundance (in

number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or

indefinite): -- many, million, X multiply, ten {thousand}.[ql


thousand 7239 ## ribbow {rib-bo'}; from 7231; or ribbow> {rib-

bo'} from 7231; a myriad, i.e. indefinitely, large number: --

great things, ten ([eight]-een, [for]-ty, + sixscore, +

threescore, X twenty, [twen]-ty) {thousand}.[ql


thousand 7240 ## ribbow (Aramaic) {rib-bo'}; corresponding to

7239: -- X ten thousand times ten {thousand}.[ql


thousand 7240 ## ribbow (Aramaic) {rib-bo'}; corresponding to

7239: -- X ten {thousand} times ten thousand.[ql


thousand 8147 ## sh@nayim {shen-ah'-yim}; dual of 8145; feminine

sh@ttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold: --

both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, +

twenty (sixscore) {thousand}, twice, two.[ql


thousand 1367 # dischilioi {dis-khil'-ee-oy}; from 1364 and 5507;

 two thousand: -- two {thousand}.[ql


thousand 2035 # heptakischilioi {hep-tak-is-khil'-ee-oy}; from

2034 and 5507; seven times a thousand: -- seven {thousand}.[ql


thousand 3461 # murias {moo-ree'-as}; from 3463; a ten-thousand;

by extension, a "myriad" or indefinite number: -- ten {thousand}.

[ql


thousand 3463 # murioi {moo'-ree-oi}; plural of an apparently

primary word (properly, meaning very many); ten thousand; by

extension, innumerably many: -- ten {thousand}.[ql


thousand 4000 # pentakischilioi {pen-tak-is-khil'-ee-oy}; from

3999 and 5507; five times a thousand: -- five {thousand}.[ql


thousand 5070 # tetrakischilioi {tet-rak-is-khil'-ee-oy}; from

the multiplicative adverb of 5064 and 5507; four times a

thousand: -- four {thousand}.[ql


thousand 5153 # trischilioi {tris-khil'-ee-oy}; from 5151 and

5507; three times a thousand: -- three {thousand}.[ql


thousand 5505 # chilias {khil-ee-as'}; from 5507; one thousand

("chiliad"): -- {thousand}.[ql


thousand 5507 # chilioi {khil'-ee-oy}; plural of uncertain

affinity; a thousand: -- {thousand}.[ql


thousands 0503 ## >alaph {aw-laf'}; denominative from 505;

causative, to make a thousandfold: -- bring forth {thousands}.

[ql


thousands 7231 ## rabab {raw-bab'}; a primitive root; properly,

to cast together [compare 7241], i.e. increase, especially in

number; also (as denominative from 7233) to multiply by the

myriad: -- increase, be many(-ifold), be more, multiply, ten

{thousands}.[ql


threshold 0624 ## >acuph {aw-soof'}; passive participle of 622;

collected (only in the plural), i.e. a collection of offerings):

-- {threshold}, Asuppim. [ql


threshold 4670 ## miphtan {mif-tawn'}; from the same as 6620; a

stretcher, i.e. a sill: -- {threshold}.[ql


threshold 5592 ## caph {saf}; from 5605, in its original sense

of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for

holding blood or wine): -- bason, bowl, cup, door (post), gate,

post, {threshold}.[ql


throughout 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to

sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by

pedigree: -- (number after, number {throughout} the) genealogy

(to be reckoned), be reckoned by genealogies. [ql


throughout 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and

2064; to traverse (literally): -- come, depart, go (about,

abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over,

through, {throughout}), pierce through, travel, walk through.[ql


throughout 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and

2064; to traverse (literally): -- come, depart, go (about,

abroad, everywhere, over, through, {throughout}), pass (by, over,

 through, throughout), pierce through, travel, walk through.[ql


throughout 1353 # diodeuo {dee-od-yoo'-o}; from 1223 and 3593;

to travel through: -- go {throughout}, pass through.[ql


throughout 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

{throughout}, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ..

.ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


throughout 3650 # holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or

"all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree),

especially (neuter) as noun or adverb: -- all, altogether, every

whit, + {throughout}, whole.[ql


Trachonitis 5139 # Trachonitis {trakh-o-nee'-tis}; from a

derivative of 5138; rough district; Trachonitis, a region of

Syria: -- {Trachonitis}.[ql


Tryphosa 5173 # Truphosa {troo-fo'-sah}; from 5172; luxuriating;

Tryphosa, a Christian female: -- {Tryphosa}.[ql


unholy 2455 ## chol {khole}; from 2490; properly, exposed; hence,

 profane: -- common, profane (place), {unholy}. [ql


unholy 0462 # anosios {an-os'-ee-os}; from 1 (as a negative

particle) and 3741: -- {unholy}.[ql


unholy 2839 # koinos {koy-nos'}; probably from 4862; common, i.e.

 (literally) shared by all or several, or (cer.) profane: --

common, defiled, unclean, {unholy}.[ql


unshod 3182 ## yacheph {yaw-khafe'}; from an unused root meaning

to take off the shoes; unsandalled: -- barefoot, being {unshod}.

[ql


up-)hold 5564 ## camak {saw-mak'}; a primitive root; to prop

(literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take

hold of (in a favorable or unfavorable sense): -- bear up,

establish, ({up-)hold}, lay, lean, lie hard, put, rest self, set

self, stand fast, stay (self), sustain.[ql


up-)hold 8551 ## tamak {taw-mak'}; a primitive root; to sustain;

by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help,

follow close: -- (take, {up-)hold} (up), maintain, retain, stay

(up).[ql


uphold 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other

and apparently not cognate ones are used in certain tenses only;

namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry

(in a very wide application, literally and figuratively, as

follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her

drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing,

 {uphold}.[ql


upholden 5582 ## ca<ad {saw-ad'}; a primitive root; to suport

(mostly figurative): -- comfort, establish, hold up, refresh

self, strengthen, be {upholden}.[ql


who 0589 ## >aniy {an-ee'}; contracted from 595; I: -- I, (as

for) me, mine, myself, we, X which, X {who}. [ql


who 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of

every gender and number); who, which, what, that; also (as an

adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order

that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every,

for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that

([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when,

where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, +

whither(-soever), {who}(-m, -soever, -se). As it is indeclinable,

 it is often accompanied by the personal pronoun expletively,

used to show the connection. [ql


who 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the

Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person

pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic

or without a verb; also (intensively) self, or (especially with

the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that;

 occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her,

him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it),

these, they, this, those, which (is), {who}. [ql


who 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw};

masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): --

it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the)

same, X so, X such, their, them, these, they, those, which,

{who}, whom, withal, ye. [ql


who 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as

4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of

things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique

construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, +

O that! what, which, {who}(-m, -se, -soever), + would to God.[ql


who 4479 ## man (Aramaic) {mawn}; from 4101; who or what

(properly, interrogatively, hence, also indefinitely and

relatively): -- what, {who}(-msoever, + -so).[ql


who 3739 # hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho

{ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article

3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who,

which, what, that: -- one, (an-, the) other, some, that, what,

which, {who}(-m, -se), etc. See also 3757.[ql


who 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,

 great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much)

(as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that

(ever), the more, those things, what (great, -soever),

wheresoever, wherewithsoever, which, X while, {who}(-soever).[ql


who 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-

tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which

some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they),

(such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye,

(they) which, {who}(-soever). Compare 3754.[ql


who 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman),

 which, {who}.[ql


who 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative

pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): --

 every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing),

where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which,

 {who}(-m, -se), why.[ql


who)-soever 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605:

-- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, +

no (manner, -- ne), + there (where)-fore, + though, what (where,

{who)-soever}, (the) whole. [ql


who-)soever 0302 # an {an}; a primary particle, denoting a

supposition, wish, possibility or uncertainty: -- [what-, where-,

 wither-, {who-)soever}. Usually unexpressed except by the

subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.[ql


who-]so 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional

particle; in case that, provided, etc.; often used in connection

with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,

though, when(-soever), whether (or), to whom, [{who-]so}(-ever).

See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


whole 2421 ## chayah {khaw-yaw'}; a primitive root [compare 2331,

 2421]; to live, whether literally or figuratively; causatively,

to revive: -- keep (leave, make) alive, X certainly, give

(promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve

(alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X

God) save (alive, life, lives), X surely, be {whole}. [ql


whole 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot;

 a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to

sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space

of time defined by an associated term), [often used adverb]: --

age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-

], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, +

evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so)

long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually,

 presently, + remaineth, X required, season, X since, space,

then, (process of) time, + as at other times, + in trouble,

weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X {whole}

(+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


whole 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular

only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]),

altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing),

howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the)

{whole}, whoso(-ever). [ql


whole 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: --

all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no

(manner, -- ne), + there (where)-fore, + though, what (where,

who)-soever, (the) {whole}. [ql


whole 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun,

the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as

adverb, fully: -- all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly,

 {whole} burnt offering (sacrifice), wholly. [ql


whole 4749 ## miqshah {mik-shaw'}; feminine of 4748; rounded

work, i.e. moulded by hammering (repousse): -- beaten (out of

one piece, work), upright, {whole} piece.[ql


whole 7495 ## rapha> {raw-faw'}; or raphah {raw-faw'}; a

primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e.

(figuratively) to cure: -- cure, (cause to) heal, physician,

repair, X thoroughly, make {whole}. See 7503.[ql


whole 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete

(literally or figuratively); especially friendly: -- full, just,

made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem [by mistake

for a name], {whole}.[ql


whole 8141 ## shaneh (in plural only), {shaw-neh'}; or

(feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a

revolution of time): -- + {whole} age, X long, + old, year(X -

ly).[ql


whole 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally,

figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: --

without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity),

sound, without spot, undefiled, upright(-ly), {whole}.[ql


whole 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete,

in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or

intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-

]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end,

fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make)

perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted,

{whole}.[ql


whole 0537 # hapas {hap'-as}; from 1 (as a particle of union)

and 3956; absolutely all or (singular) every one: -- all

(things), every (one), {whole}.[ql


whole 1295 # diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 and 4982; to

save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure,

preserve, rescue, etc.: -- bring safe, escape (safe), heal, make

perfectly {whole}, save.[ql


whole 2390 # iaomai {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently

a primary verb; to cure (literally or figuratively): -- heal,

make {whole}.[ql


whole 2480 # ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or

exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail,

can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength,

be {whole}, + much work.[ql


whole 3646 # holokautoma {hol-ok-ow'-to-mah}; from a derivative

of a compound of 3650 and a derivative of 2545; a wholly-

consumed sacrifice ("holocaust"): -- ({whole}) burnt offering.[ql


whole 3648 # holokleros {hol'-ok'-lay-ros}; from 3650 and 2819;

complete in every part, i.e. perfectly sound (in body): --

entire, {whole}.[ql


whole 3650 # holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all",

i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially

(neuter) as noun or adverb: -- all, altogether, every whit, +

throughout, {whole}.[ql


whole 3833 # panoplia {pan-op-lee'-ah}; from a compound of 3956

and 3696; full armor ("panoply"): -- all ({whole}) armour.[ql


whole 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension;

apparently a primary word; all, any, every, the whole: -- all

(manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every

(one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever,

{whole}, whosoever.[ql


whole 4982 # sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction

for obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect

(literally or figuratively): -- heal, preserve, save (self), do

well, be (make) {whole}.[ql


whole 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have

sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be

uncorrupt (true in doctrine): -- be in health, (be safe and)

sound, (be) {whole}(-some).[ql


whole 5199 # hugies {hoog-ee-ace'}; from the base of 837;

healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine): -

- sound, {whole}.[ql


wholesome 4832 ## marpe> {mar-pay'}; from 7495; properly,

curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or

(abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or

(abstractly) placidity: -- ([in-])cure(-able), healing(-lth),

remedy, sound, {wholesome}, yielding.[ql


wholly 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end,

whether intransitive (to cease, be finished, perish) or

transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish,

cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . .

 were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint,

finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to

pass, {wholly} reap, make clean riddance, spend, quite take away,

 waste. [ql


wholly 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun,

the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as

adverb, fully: -- all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly,

 whole burnt offering (sacrifice), {wholly}. [ql


wholly 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'};

 a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a

wide application (literally and figuratively): -- accomplish,

confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill,

 fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set,

tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together),

presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, +

have {wholly}.[ql


wholly 5352 ## naqah {naw-kaw'}; a primitive root; to be (or

make) clean (literally or figuratively); by implication (in an

adverse sense) to be bare, i.e. extirpated: -- acquit X at all,

X altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off,

be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X

by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X

{wholly}.[ql


wholly 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be

(causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially

or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile,

hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim,

purify, sanctify(-ied one, self), X {wholly}.[ql


wholly 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to

put (used in a great variety of applications, literal,

figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise,

appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge,

commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do,

get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look,

make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place,

preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause

to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down,

 ([over-])turn, X {wholly}, work.[ql


wholly 7965 ## shalowm {shaw-lome'}; or shalom {shaw-lome'};

from 7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also

(abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace: -- X do,

familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X

perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous),

 rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X

{wholly}.[ql


wholly 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self {wholly} to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


wholly 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative present

of 1510; be thou: -- + agree, be, X give thyself {wholly} to.[ql


wholly 2712 # kateidolos {kat-i'-do-los}; from 2596 (intensive)

and 1497; utterly idolatrous: -- {wholly} given to idolatry.[ql

***. kateleutho. See


whom 1167 ## ba<al {bah'-al}; from 1166; a master; hence a

husband, or (figuratively) owner (often used with another noun

in modifications of this latter sense): -- + archer, + babbler,

+ bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, +

dreamer, those to {whom} it is due, + furious, those that are

given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman,

husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, the of.

[ql


whom 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that,

used as relative conjunction, and especially (with a

preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X

as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that,

therefore, until, + what (-soever), when, which, {whom}, whose.

[ql


whom 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw};

masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): --

it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the)

same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who,

{whom}, withal, ye. [ql


whom 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only

used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby,

therein, (more than) they, wherein, in which, {whom}, withal. [ql


whom 2098 ## zuw {zoo}; for 2088; this or that: -- that, this, X

wherein, which, {whom}. [ql


whom 3487 ## yath (Aramaic) {yath}; corresponding to 853; a sign

of the object of a verb: -- {whom}. [ql


whom 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of

the prepositional prefix] indicating causal relations of all

kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely

used as a relative conjunction or adverb [as below]; often

largely modified by other particles annexed: -- and, +

(forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly,

doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so,

than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely,

then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,

whether, while, {whom}, yea, yet. [ql


whom 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional

particle; in case that, provided, etc.; often used in connection

with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,

though, when(-soever), whether (or), to {whom}, [who-]so(-ever).

See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


whom 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or

any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at

all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing),

ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-

)thing, what(-soever), X wherewith, {whom}[-soever], whose([-

soever]).[ql


whom-]soever 4007 # per {per}; from the base of 4008; an

enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e.

emphasis; much, very or ever: -- [{whom-]soever}.[ql


whomsoever 3746 # hosper {hos'-per}; from 3739 and 4007; who

especially: -- {whomsoever}.[ql


whore 2181 ## zanah {zaw-naw'}; a primitive root [highly-fed and

therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female,

and less often of simple fornication, rarely of involuntary

ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people

being regarded as the spouse of Jehovah): -- (cause to) commit

fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot,

(cause to be, play the) {whore}, (commit, fall to) whoredom,

(cause to) go a-whoring, whorish. [ql


whore 6948 ## q@deshah {ked-ay-shaw'}; feminine of 6945; a

female devotee (i.e. prostitute): -- harlot, {whore}.[ql


whore 4204 # porne {por'-nay}; feminine of 4205; a strumpet;

figuratively, an idolater: -- harlot, {whore}.[ql


whoredom 2181 ## zanah {zaw-naw'}; a primitive root [highly-fed

and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female,

 and less often of simple fornication, rarely of involuntary

ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people

being regarded as the spouse of Jehovah): -- (cause to) commit

fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot,

(cause to be, play the) whore, (commit, fall to) {whoredom},

(cause to) go a-whoring, whorish. [ql


whoredom 2183 ## zanuwn {zaw-noon'}; from 2181; adultery;

figuratively, idolatry: -- {whoredom}. [ql


whoredom 2184 ## z@nuwth {zen-ooth'}; from 2181; adultery, i.e.

(figuratively) infidelity, idolatry: -- {whoredom}. [ql


whoredom 8457 ## taznuwth {taz-nooth'}; or taznuth {taz-nooth'};

from 2181; harlotry, i.e. (figuratively) idolatry: --

fornication, {whoredom}.[ql


whoremonger 4205 # pornos {por'-nos}; from pernemi (to sell;

akin to the base of 4097); a (male) prostitute (as venal), i.e.

(by analogy) a debauchee (libertine): -- fornicator,

{whoremonger}.[ql


whorish 2181 ## zanah {zaw-naw'}; a primitive root [highly-fed

and


whose 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that,

used as relative conjunction, and especially (with a

preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X

as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that,

therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, {whose}.

[ql


whose 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004;

themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect

relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them,

 thence, therein, these, they (had), on this side, {whose},

wherein. [ql


whose 2564 # kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to

"call" (properly, aloud, but used in a variety of applications,

dir. or otherwise): -- bid, call (forth), (whose, {whose} sur-

)name (was [called]).[ql


whose 2564 # kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to

"call" (properly, aloud, but used in a variety of applications,

dir. or otherwise): -- bid, call (forth), ({whose}, whose sur-

)name (was [called]).[ql


whose 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or

any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at

all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing),

ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-

)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], {whose}([-

soever]).[ql


whose 5352 # phthinoporinos {fthin-op-o-ree-nos'}; from

derivative of phthino (to wane; akin to the base of 5351) and

3703 (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves): --

{whose} fruit withereth.[ql


whoso 0376 ## >iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps

rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an

individual or a male person; often used as an adjunct to a more

definite term (and in such cases frequently not expressed in

translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion,

 consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-

, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband,

man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man)

soever, {whoso}(-ever), worthy. Compare 802. [ql


whoso 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular

only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]),

altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing),

howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the)

whole, {whoso}(-ever). [ql


whosoever 0606 ## >enash (Aramaic) {en-awsh'}; or >enash

(Aramaic) {en-ash'}; corresponding to 582; a man: -- man, +

{whosoever}. [ql


whosoever 2655 ## chaphets {khaw-fates'}; from 2654; pleased

with: -- delight in, desire, favour, please, have pleasure,

{whosoever} would, willing, wish. [ql


whosoever 8085 ## shama< {shaw-mah'}; a primitive root; to hear

intelligently (often with implication of attention, obedience,

etc.; causatively, to tell, etc.): -- X attentively, call

(gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider,

be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to,

let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise,

 (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation),

publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely,

tell, understand, {whosoever} [heareth], witness.[ql


whosoever 1536 # ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --

he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any,

{whosoever}.[ql


whosoever 3362 # ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not,

 i.e. unless: -- X before, but, except, if, no, (if, +

{whosoever}) not.[ql


whosoever 3956 # pas {pas}; including all the forms of

declension; apparently a primary word; all, any, every, the

whole: -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily,

+ ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly,

 whatsoever, whole, {whosoever}.[ql


widowhood 0489 ## >almon {al-mone'}; from 481 as in 488;

bereavement: -- {widowhood}. [ql


widowhood 0491 ## >almanuwth {al-maw-nooth'}; feminine of 488;

concrete, a widow; abstract, widowhood: -- widow, {widowhood}.

[ql


winter]house 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129

abbreviated; a house (in the greatest variation of applications,

especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon,

family, + forth of, X great as would contain, hangings,

home[born], [{winter]house}(-hold), inside(-ward), palace, place,

 + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql


empletho. See 1705.[ql with 1722 # en {en}; a primary

preposition denoting (fixed) position (in place, time or state),

and (by implication) instrumentality (medially or

constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between

1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after,

against, + almost, X altogether, among, X as, at, before,

between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self

wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of,

(up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,

[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-

ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used

in compounds, with substantially the same import; rarely {with}

verbs of motion, and then not to indicate direction, except

(elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


withhold 1219 ## batsar {baw-tsar'}; a primitive root; to clip

off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes;

also to be isolated (i.e. inaccessible by height or

fortification): -- cut off, (de-)fenced, fortify, (grape)

gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up),

{withhold}. [ql


withhold 2254 ## chabal {khaw-bal'}; a primitive root; to wind

tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge;

figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain

(especially of parturition): -- X at all, band, bring forth,

(deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge,

spoil, travail, X very, {withhold}. [ql


withhold 2820 ## chasak {khaw-sak'}; a primitive root; to

restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare,

preserve; also (by interch. with 2821) to observe: -- assuage, X

darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain,

 reserve, spare, {withhold}. [ql


withhold 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to

deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down,

lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place,

put, set (down), suffer, withdraw, {withhold}. (The Hiphil forms

with the dagesh are here referred to, in accordance with the

older grammarians; but if any distinction of the kind is to be

made, these should rather be referred to 5117, and the others

here.) [ql


withhold 3607 ## kala> {kaw-law'}; a primitive root; to restrict,

 by act (hold back or in) or word (prohibit): -- finish, forbid,

keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed,

{withhold} [ql


withhold 4513 ## mana< {maw-nah'}; a primitive root; to debar

(negatively or positively) from benefit or injury: -- deny, keep

(back), refrain, restrain, {withhold}.[ql


withhold 6113 ## <atsar {aw-tsar'}; a primitive root; to inclose;

 by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble: --

X be able, close up, detain, fast, keep (self close, still),

prevail, recover, refrain, X reign, restrain, retain, shut (up),

slack, stay, stop, {withhold} (self).[ql


withhold 2722 # katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to

hold down (fast), in various applications (literally or

figuratively): -- have, hold (fast), keep (in memory), let, X

make toward, possess, retain, seize on, stay, take, {withhold}.

[ql


without 0268 ## >achowr {aw-khore'}; or (shortened) >achor {aw-

khore'}; from 299; the hinder part; hence (adverb) behind,

backward; also (as facing north) the West: -- after(-ward), back

(part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to

come, {without}. [ql


without 0369 ## >ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root

meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used

as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be

gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any,

thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-

nigh, {without}. Compare 370. [ql


without 0657 ## >ephec {eh'-fes}; from 656; cessation, i.e. an

end (especially of the earth); often used adverb, no further;

also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity

of the leg or foot: -- ankle, but (only), end, howbeit, less

than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any,

-withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost

part, want, {without} (cause). [ql


without 0983 ## betach {beh'takh}; from 982; properly, a place

of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the

feeling (trust); often (adverb with or without preposition)

safely: -- assurance, boldly, ({without}) care(-less),

confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely. [ql


without 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e.

nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet,

because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for

lack of, where no ... is, so that no, none, not, un[awares],

{without}. [ql


without 1107 ## bil<adey {bil-ad-ay'}; or bal<adey {bal-ad-ay'};

constructive plural from 1077 and 5703, not till, i.e. (as

preposition or adverb) except, without, besides: -- beside, not

(in), save, {without}. [ql


without 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086

(equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as

a negative particle, usually with a prepositional prefix) not,

except, without, unless, besides, because not, until, etc.: --

because un[satiable], beside, but, + continual, except, from,

lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no,

{without}. [ql


without 1372 ## gabbachath {gab-bakh'-ath}; from the same as

1371; baldness in the forehead; by analogy, a bare spot on the

right side of cloth: -- bald forehead, X {without}. [ql


without 2351 ## chuwts {khoots}; or (shortened) chuts {khoots};

(both forms feminine in the plural) from an unused root meaning

to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors: -

- abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -- ward),

street, {without}. [ql


without 2435 ## chiytsown {khee-tsone'}; from 2434; properly,

the (outer) wall side; hence, exterior; figuratively, secular

(as opposed to sacred): -- outer, outward, utter, {without}. [ql


without 2600 ## chinnam {khin-nawm'}; from 2580; gratis, i.e.

devoid of cost, reason or advantage: -- {without} a cause (cost,

wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for

nothing (nought, in vain. [ql


without 2963 ## taraph {taw-raf'}; a primitive root; to pluck

off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in

morsels): -- catch, X {without} doubt, feed, ravin, rend in

pieces, X surely, tear (in pieces). [ql


without 3808 ## lo> {lo}; or low> {lo}; or loh ( Deut. 3:11)

{lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation);

by implication, no; often used with other particles (as follows):

 -- X before, + or else, ere, + except, ig[-norant], much, less,

nay, neither, never, no([-ne], -- r, [-thing]), (X as though...,

[can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, +

surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, +

whether, {without}. [ql


without 3809 ## la> (Aramaic) {law}; or lah (Aramaic) (Dan. 4:

32) {law}; corresponding to 3808: -- or even, neither, no(-ne, --

 r), ([can-])not, as nothing, {without}. [ql


without 4682 ## matstsah {mats-tsaw'}; from 4711 in the sense of

greedily devouring for sweetness; properly, sweetness;

concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast);

specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the

festival of Passover (because no leaven was then used): --

unleaved (bread, cake), {without} leaven.[ql


without 5337 ## natsal {naw-tsal'}; a primitive root; to snatch

away, whether in a good or a bad sense: -- X at all, defend,

deliver (self), escape, X {without} fail, part, pluck, preserve,

recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).

[ql


without 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give,

used with greatest latitude of application (put, make, etc.): --

add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]),

bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit,

 consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X

doubtless, X {without} fail, fasten, frame, X get, give (forth,

over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge,

up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O

that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X

pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send

(out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander,

strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn,

 utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

[ql


without 5493 ## cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a

primitive root; to turn off (literal or figurative): -- be[-

head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go

(aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck

away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be

sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be

{without}.[ql


without 5703 ## <ad {ad}; from 5710; properly, a (peremptory)

terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of

advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or

without a preposition): -- eternity, ever(-lasting, -more), old,

perpetually, + world {without} end.[ql


without 5769 ## <owlam {o-lawm'}; or <olam {o-lawm'}; from 5956;

properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time

out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity;

frequentatively, adverbial (especially with prepositional

prefix) always: -- alway(-s), ancient (time), any more,

continuance, eternal, (for, [n-])ever(-lasting, -more, of old),

lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time,

(beginning of the) world (+ {without} end). Compare 5331, 5703.

[ql


without 6367 ## Pi ha-Chiyroth {pee hah-khee-roth'}; from 6310

and the feminine plural of a noun (from the same root as 2356),

with the article interpolated; mouth of the gorges; Pi-ha-

Chiroth, a place in Egypt: -- Pi-hahiroth. [In Numbers 14:19

{without} Pi-.][ql


without 6519 ## p@razah {per-aw-zaw'}; from the same as 6518; an

open country: -- (unwalled) town ({without} walls), unwalled

village.[ql


without 7387 ## reyqam {ray-kawm'}; from 7386; emptily;

figuratively (objective) ineffectually, (subjective)

undeservedly: -- {without} cause, empty, in vain, void.[ql


without 8267 ## sheqer {sheh'-ker}; from 8266; an untruth; by

implication, a sham (often adverbial): -- {without} a cause,

deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying,

vain (thing), wrongfully.[ql


without 8414 ## tohuw {to'-hoo}; from an unused root meaning to

lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively,

a worthless thing; adverbially, in vain: -- confusion, empty

place, {without} form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity,

waste, wilderness.[ql


without 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally,

 figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: --

without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity),

sound, {without} spot, undefiled, upright(-ly), whole.[ql


without 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally,

 figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: --

{without} blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity),

sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.[ql


without 0035 # agenealogetos {ag-en-eh-al-og'-ay-tos}; from 1

(as negative particle) and 1075; unregistered as to birth: --

{without} descent.[ql


without 0077 # adapanos {ad-ap'-an-os}; from 1 (as negative

particle); and 1160; costless, i.e. gratuitous: -- {without}

expense.[ql


without 0087 # adiakritos {ad-ee-ak'-ree-tos}; from 1 (as a

negative particle) and a derivative of 1252; properly,

undistinguished, i.e. (actively) impartial: -- {without}

partiality.[ql


without 0088 # adialeiptos {ad-ee-al'-ipe-tos}; from 1 (as a

negative particle) and a derivative of a compound of 1223 and

3007; unintermitted, i.e. permanent: -- {without} ceasing,

continual.[ql


without 0089 # adialeiptos {ad-ee-al-ipe'-toce}; adverb from 88;

uninteruptedly, i.e. without omission (on an appropriate

occasion): -- {without} ceasing.[ql


without 0112 # atheos {ath'-eh-os}; from 1 (as a negative

particle) and 2316; godless: -- {without} God.[ql


without 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly,

an age; by extension, perpetuity (also past); by implication,

the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or

future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever,

(beginning of the , while the) world (began, {without} end).

Compare 5550.[ql


without 0175 # akarpos {ak'-ar-pos}; from 1 (as a negative

particle) and 2590; barren (literally or figuratively): --

{without} fruit, unfruitful.[ql


without 0186 # aklines {ak-lee-nace'}; from 1 (as a negative

particle) and 2827; not leaning, i.e. (figuratively) firm: --

{without} wavering.[ql


without 0194 # akratos {ak'-rat-os}; from 1 (as a negative

particle) and a presumed derivative of 2767; undiluted: --

{without} mixture.[ql


without 0267 # amarturos {am-ar'-too-ros}; from 1 (as a negative

particle) and a form of 3144; unattested: -- {without} witness.

[ql


without 0275 # amerimnos {am-er'-im-nos}; from 1 (as a negative

particle) and 3308; not anxious: -- {without} care(-fulness),

secure.[ql


without 0278 # ametameletos {am-et-am-el'-ay-tos}; from 1 (as a

negative particle) and a presumed derivative of 3338;

irrevocable: -- {without} repentance, not to be repented of.[ql


without 0280 # ametros {am'-et-ros}; from 1 (as a negative

particle) and 3358; immoderate: -- (thing) {without} measure.[ql


without 0282 # ametor {am-ay'-tore}; from 1 (as a negative

particle) and 3384; motherless, i.e. of unknown maternity: --

{without} mother.[ql


without 0299 # amomos {am'-o-mos}; from 1 (as a negative

particle) and 3470; unblemished (literally or figuratively): --

{without} blame (blemish, fault, spot), faultless, unblameable.

[ql


without 0361 # anamartetos {an-am-ar'-tay-tos}; from 1 (as a

negative particle) and a presumed derivative of 264; sinless: --

that is {without} sin.[ql


without 0369 # anantirrhetos {an-an-tir-hray'-toce}; adverb from

368; promptly: -- {without} gainsaying.[ql


without 0379 # anapologetos {an-ap-ol-og'-ay-tos}; from 1 (as a

negative particle) and a presumed derivative of 626;

indefensible: -- {without} an excuse, inexcuseable.[ql


without 0427 # aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --

{without}. Compare 1.[ql


without 0448 # anileos {an-ee'-leh-oce}; from 1 (as a negative

particle) and 2436; inexorable: -- {without} mercy.[ql


without 0459 # anomos {an'-om-os}; from 1 (as a negative

particle) and 3551; lawless, i.e. (negatively) not subject to

(the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively)

wicked: -- {without} law, lawless, transgressor, unlawful,

wicked.[ql


without 0460 # anomos {an-om'-oce}; adverb from 459; lawlessly,

i.e. (specially) not amenable to (the Jewish) law: -- {without}

law.[ql


without 0504 # anudros {an'-oo-dros}; from 1 (as a negative

particle) and 5204; waterless, i.e. dry: -- dry, {without} water.

[ql


without 0505 # anupokritos {an-oo-pok'-ree-tos}; from 1 (as a

negative particle) and a presumed derivative of 5271;

undissembled, i.e. sincere: -- {without} dissimulation

(hypocrisy), unfeigned.[ql


without 0540 # apator {ap-at'-ore}; from 1 (as a negative

particle) and 3962; fatherless, i.e. of unrecorded paternity: --

{without} father.[ql


without 0563 # aperispastos {ap-er-is-pas-toce'}; adverb from a

compound of 1 (as a negative participle) and a presumed

derivative of 4049; undistractedly, i.e. free from (domestic)

solicitude: -- {without} distraction.[ql


without 0677 # aproskopos {ap-ros'-kop-os}; from 1 (as a

negative particle) and a presumed derivative of 4350; actively,

inoffensive, i.e. not leading into sin; passively, faultless, i.

e. not led into sin: -- none (void of, {without}) offence.[ql


without 0678 # aprosopoleptos {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb

from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed

derivative of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare

4381]; in a way not accepting the person, i.e. impartially: --

{without} respect of persons.[ql


without 0729 # arrhaphos {ar'-hhraf-os}; from 1 (as a negative

particle) and a presumed derivative of the same as 4476; unsewed,

 i.e. of a single piece: -- {without} seam.[ql


without 0772 # asthenes {as-then-ace'}; from 1 (as a negative

particle) and the base of 4599; strengthless (in various

applications, literal, figurative and moral): -- more feeble,

impotent, sick, {without} strength, weak(-er, -ness, thing).[ql


without 0784 # aspilos {as'-pee-los}; from 1 (as a negative

particle) and 4695; unblemished (physically or morally): --

{without} spot, unspotted.[ql


without 0794 # astorgos {as'-tor-gos}; from 1 (as a negative

particle) and a presumed derivative of stergo (to cherish

affectionately); hard-hearted towards kindred: -- {without}

natural affection.[ql


without 0801 # asunetos {as-oon'-ay-tos}; from 1 (as a negative

particle) and 4908; unintelligent; by implication, wicked: --

foolish, {without} understanding.[ql


without 0815 # ateknos {at'-ek-nos}; from 1 (as a negative

particle) and 5043; childless: -- childless, {without} children.

[ql


without 0817 # ater {at'-er}; a particle probably akin to 427;

aloof, i.e. apart from (literally or figuratively): -- in the

absence of, {without}.[ql


without 0820 # atimos {at'-ee-mos}; from 1 (as a negative

particle) and 5092; (negatively) unhonoured or (positively)

dishonoured: -- despised, {without} honour, less honourable

[comparative degree].[ql


without 0866 # aphilarguros {af-il-ar'-goo-ros}; from 1 (as a

negative particle) and 5366; unavaricious: -- {without}

covetousness, not greedy of filthy lucre.[ql


without 0870 # aphobos {af-ob'-oce}; adverb from a compound of 1

(as a negative particle) and 5401; fearlessly: -- {without} fear.

[ql


without 0880 # aphonos {af'-o-nos}; from 1 (as a negative

particle) and 5456; voiceless, i.e. mute (by nature or choice);

figuratively, unmeaning: -- dumb, {without} signification.[ql


without 0886 # acheiropoietos {akh-i-rop-oy'-ay-tos}; from 1 (as

a negative particle) and 5499; unmanufactured, i.e. inartificial:

 -- made {without} (not made with) hands.[ql


without 0895 # apsuchos {ap'-soo-khos}; from 1 (as a negative

particle) and 5590; lifeless, i.e. inanimate (mechanical): --

{without} life.[ql


without 1432 # dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as

adverb; gratuitously (literally or figuratively): -- {without} a

cause, freely, for naught, in vain.[ql


without 1500 # eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the

idea of failure); idly, i.e. without reason (or effect): --

{without} a cause, (in) vain(-ly).[ql


without 1618 # ektenes {ek-ten-ace'}; from 1614; intent: --

{without} ceasing, fervent.[ql


without 1622 # ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior;

figuratively (as a preposition) aside from, besides: -- but,

except(-ed), other than, out of, outside, unless, {without}.[ql


without 1855 # exothen {ex'-o-then}; from 1854; external(-ly): --

 out(-side, -ward, -wardly), (from) {without}.[ql


without 2081 # esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside;

also used as equivalent to 2080 (inside): -- inward(-ly), (from)

within, {without}.[ql


without 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to

be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -

- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become

(make) of no (none, {without}) effect, fail, loose, bring (come)

to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql


without 3361 # me {may}; a primary particle of qualified

negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);

(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an

interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects

an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, +

God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,

nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], {without}. Often

used in compounds in substantially the same relations. See also

3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


without 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular

feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-

den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): --

any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit),

nothing, + {without} delay.[ql


without 3672 # homologoumenos {hom-ol-og-ow-men'-oce}; adverb of

present passive participle of 3670; confessedly: -- {without}

controversy.[ql


without 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and

(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute

negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay,

neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, +

special, un([-worthy]), when, + {without}, + yet but. See also

3364, 3372.[ql


without 3924 # parektos {par-ek-tos'}; from 3844 and 1622; near

outside, i.e. besides: -- except, saving, {without}.[ql


without 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of

an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,

more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +

band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,

cause, commit, + content, continue, deal, + {without} any delay,

(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,

hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

 provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,

shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,

work, yield. Compare 4238.[ql


without 5565 # choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space,

i.e. separately or apart from (often as preposition): -- beside,

by itself, {without}.[ql


awhoring 2181 ## zanah {zaw-naw'}; a primitive root [highly-fed

and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female,

 and less often of simple fornication, rarely of involuntary

ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people

being regarded as the spouse of Jehovah): -- (cause to) commit

fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot,

(cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom,

(cause to) go {a-whoring}, whorish. [ql


Abel-meholah 0065 ## >Abel M@chowlah {aw-bale' mekh-o-law'};

from 58 and 4246; meadow of dancing; Abel-Mecholah, a place in

Palestine: -- {Abel-meholah}. [ql


abhor 0973 ## bachal {baw-khal'}; a primitive root; to loath: --

{abhor}, get hastily [from the margin for 926]. [ql


abhor 1602 ## ga<al {gaw-al'}; a primitive root; to detest; by

implication, to reject: -- {abhor}, fail, lothe, vilely cast

away. [ql


abhor 2092 ## zaham {zaw-ham'}; a primitive root; to be rancid,

i.e. (transitively) to loathe: -- {abhor}. [ql


abhor 2194 ## za<am {zaw-am'}; a primitive root; properly, to

foam at the mouth, i.e. to be enraged: -- {abhor}, abominable,

(be) angry, defy, (have) indignation. [ql


abhor 3988 ## ma>ac {maw-as'}; a primitive root; to spurn; also

(intransitively) to disappear: -- {abhor}, cast away (off),

contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away,

refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person [ql


abhor 5006 ## na>ats {naw-ats'}; a primitive root; to scorn; or

(Ecclesiastes 12:5) by interchange for 5132, to bloom: --

{abhor}, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise,

flourish, X great, provoke.[ql


abhor 5010 ## na>ar {naw-ar'}; a primitive root; to reject: --

{abhor}, make void.[ql


abhor 6973 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with

6972 through the idea of severing oneself from (compare 6962)];

to be (causatively, make) disgusted or anxious: -- {abhor}, be

distressed, be grieved, loathe, vex, be weary.[ql


abhor 8262 ## shaqats {shaw-kats'}; a primitive root; to be

filthy, i.e. (intensively) to loathe, pollute: -- {abhor}, make

abominable, have in abomination, detest, X utterly.[ql


abhor 8374 ## ta>ab {taw-ab'}; a primitive root [probably

identical with 8373 through the idea of puffing disdainfully at;

compare 340]; to loathe (morally): -- {abhor}.[ql


abhor 8581 ## ta<ab {taw-ab'}; a primitive root; to loathe, i.e.

(morally) detest: -- (make to be) {abhor}(-red), (be, commit

more, do) abominable(-y), X utterly.[ql


abhor 0655 # apostugeo {ap-os-toog-eh'-o}: from 575 and the base

of 4767; to detest utterly: -- {abhor}.[ql


abhor 0948 # bdelusso {bdel-oos'-so}; from a (presumed)

derivative of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by

implication) detest (especially of idolatry): -- {abhor},

abominable.[ql


abhorred 0887 ## ba>ash {baw-ash'}; a primitive root; to smell

bad; figuratively, to be offensive morally: -- (make to) be

{abhorred} (had in abomination, loathsome, odious), (cause a,

make to) stink(-ing savour), X utterly. [ql


abhorring 1860 ## d@ra>own {der-aw-one'}; or dera>own {day-raw-

one;}; from an unused root (meaning to repulse); an object of

aversion: -- {abhorring}, contempt. [ql


Accho 5910 ## <Akkow {ak-ko'}; apparently from an unused root

meaning to hem in; Akko (from its situation on a bay): --

{Accho}.[ql


Achor 5911 ## <Alowr {aw-kore'}; from 5916; troubled; Akor, the

name of a place in Palestine: -- {Achor}.[ql


 


~~~~~~