~

Bible Greek and Hebrew Dictionaries combined for Word Studies

~ ~ Genesis Chapter 1 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

be 1398 # douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): -- {be} in bondage, (do) serve(-ice).

be 1402 # douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or figuratively): -- bring into ({be} under) bondage, X given, become (make) servant.

become 1402 # douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or figuratively): -- bring into (be under) bondage, X given, {become} (make) servant.

bond 1401 # doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): -- {bond}(-man), servant.

bond- 8198 ## shiphchah {shif-khaw'}; feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940); a female slave (as a member of the household): -- ({bond-}, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.

bondage 1398 # douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): -- be in {bondage}, (do) serve(-ice).

bondage 1402 # douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or figuratively): -- bring into (be under) {bondage}, X given, become (make) servant.

bondage 2615 # katadouloo {kat-ad-oo-lo'-o}; from 2596 and 1402; to enslave utterly: -- bring into {bondage}.

bondwoman 8198 ## shiphchah {shif-khaw'}; feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940); a female slave (as a member of the household): -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, {bondwoman}, womanservant.

bring 1402 # douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or figuratively): -- {bring} into (be under) bondage, X given, become (make) servant.

bring 2615 # katadouloo {kat-ad-oo-lo'-o}; from 2596 and 1402; to enslave utterly: -- {bring} into bondage.

do 1398 # douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): -- be in bondage, ({do}) serve(-ice).

given 1402 # douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or figuratively): -- bring into (be under) bondage, X {given}, become (make) servant.

hand-)maid 8198 ## shiphchah {shif-khaw'}; feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940); a female slave (as a member of the household): -- (bond-, {hand-)maid}(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.

handmaid 1399 # doule {doo'-lay}; feminine of 1401; a female slave (involuntarily or voluntarily): -- {handmaid}(-en).

ice 1398 # douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): -- be in bondage, (do) serve({-ice}).

in 1398 # douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): -- be {in} bondage, (do) serve(-ice).

into 1402 # douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or figuratively): -- bring {into} (be under) bondage, X given, become (make) servant.

into 2615 # katadouloo {kat-ad-oo-lo'-o}; from 2596 and 1402; to enslave utterly: -- bring {into} bondage.

make 1402 # douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or figuratively): -- bring into (be under) bondage, X given, become ({make}) servant.

man 1401 # doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): -- bond({-man}), servant.

servant 1401 # doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): -- bond(-man), {servant}.

servant 1402 # douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or figuratively): -- bring into (be under) bondage, X given, become (make) {servant}.

servant 8198 ## shiphchah {shif-khaw'}; feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940); a female slave (as a member of the household): -- (bond-, hand-)maid(-en, {-servant}), wench, bondwoman, womanservant.

serve 1398 # douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): -- be in bondage, (do) {serve}(-ice).

slave 4983 # soma {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively: -- bodily, body, {slave}.

under 1402 # douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or figuratively): -- bring into (be {under}) bondage, X given, become (make) servant.

wench 8198 ## shiphchah {shif-khaw'}; feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940); a female slave (as a member of the household): -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), {wench}, bondwoman, womanservant.

womanservant 8198 ## shiphchah {shif-khaw'}; feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940); a female slave (as a member of the household): -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, {womanservant}.