~ a crane or a ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ a crane or ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ a dove mine eyes ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ a dove mine ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ a swallow so did ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ a swallow so ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ am oppressed undertake for ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ am oppressed undertake ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ as a dove mine ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ as a dove ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, 28_HOS_11_11 They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria, and I will place them in their houses, saith the LORD. #, ~ chatter I did mourn ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ chatter I did ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ crane or a swallow ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ crane or a ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ did I chatter I ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ did I chatter ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ did mourn as a ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ did mourn as ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ dove mine eyes fail ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ dove mine eyes ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ eyes fail with looking ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ eyes fail with ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ fail with looking upward ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ fail with looking ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ I am oppressed undertake ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ I am oppressed ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ I chatter I did ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ I chatter I ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ I did mourn as ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ I did mourn ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ Like a crane or ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ Like a crane ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ looking upward O LORD ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ looking upward O ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ LORD I am oppressed ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ Lord I am ~ 02_EXO_04_10 And Moses said unto the LORD, O my Lord, I [am] not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant, but I [am] slow of speech, and of a slow tongue. #, 09_1SA_01_15 And Hannah answered and said, No, my lord, I [am] a woman of a sorrowful spirit, I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD. #, 09_1SA_01_26 And she said, Oh my lord, [as] thy soul liveth, my lord, I [am] the woman that stood by thee here, praying unto the LORD. #, 23_ISA_01_11 To what purpose [is] the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD, I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats. #, 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, 24_JER_06_11 Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in, I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together, for even the husband with the wife shall be taken, the aged with [him that is] full of days. #, 38_ZEC_01_16 Therefore thus saith the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies, my house shall be built in it, saith the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth upon Jerusalem. #, 38_ZEC_08_03 Thus saith the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem, and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain. #, 40_MAT_08_08 The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof, but speak the word only, and my servant shall be healed. #, 42_LUK_22_33 And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death. #, ~ mine eyes fail with ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ mine eyes fail ~ 19_PSA_069_003 I am weary of my crying, my throat is dried, mine eyes fail while I wait for my God. # , 19_PSA_119_082 Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me? # , 19_PSA_119_123 Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness. # , 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ mourn as a dove ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ mourn as a ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ O LORD I am ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ O LORD I ~ 10_2SA_15_31 And [one] told David, saying, Ahithophel [is] among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness. #, 16_NEH_01_11 O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name, and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer. #, 19_PSA_031_014 But I trusted in thee, O LORD, I said, Thou [art] my God. # , 19_PSA_086_011 Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth, unite my heart to fear thy name. # , 19_PSA_116_004 Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul. # , 19_PSA_118_025 Save now, I beseech thee, O LORD, O LORD, I beseech thee, send now prosperity. # , 19_PSA_119_057 CHETH. [Thou art] my portion, O LORD, I have said that I would keep thy words. # , 19_PSA_119_145 KOPH. I cried with [my] whole heart; hear me, O LORD, I will keep thy statutes. # , 19_PSA_142_005 I cried unto thee, O LORD, I said, Thou [art] my refuge [and] my portion in the land of the living. # , 23_ISA_12_01 And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee, though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me. #, 23_ISA_38_03 And said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done [that which is] good in thy sight. And Hezekiah wept sore. #, 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, 24_JER_10_23 O LORD, I know that the way of man [is] not in himself, [it is] not in man that walketh to direct his steps. #, 35_HAB_03_02 O LORD, I have heard thy speech, [and] was afraid, O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy. #, ~ oppressed undertake for me ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ oppressed undertake for ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ or a swallow so ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ or a swallow ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ so did I chatter ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ so did I ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ swallow so did I ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ swallow so did ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ undertake for me ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ upward O LORD I ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ upward O LORD ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ with looking upward O ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #, ~ with looking upward ~ 23_ISA_38_14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter, I did mourn as a dove, mine eyes fail [with looking] upward, O LORD, I am oppressed; undertake for me. #,