estimate , LE , 27:14 ,  LE , 27:14


mate , ISA , 34:15 ,  ISA , 34:16




 


~~~~~~


  Often 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

{Often} used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 account 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from

3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or

figuratively): -- conclude, ({ac-)count} (of), + despise, esteem,

 impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql


 after 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- {after}(-ward), X that he again, against, among, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 again 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he {again}, against, among, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 against 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, {against},

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 among 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, {among}, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X {and}

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X {and},

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, {and} transfer or sequence.[ql


 bastard 3541 # nothos {noth'-os; of uncertain affinity; a

spurious or illegitimate son: -- {bastard}.[ql


 cold 5594 # psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe

(voluntarily but gently, thus differing on the one hand from

4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the

other from the base of 109, which refers properly to an

inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of

temperature by evaporation) to chill (figuratively): -- wax

{cold}.[ql


 composition 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in {composition}, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 conclude 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from

3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or

figuratively): -- {conclude}, (ac-)count (of), + despise, esteem,

 impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql


 consecrate 5048 # teleioo {tel-i-o'-o}; from 5046; to complete,

i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in

character): -- {consecrate}, finish, fulfil, make) perfect.[ql


 continual 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set

out for a definite point or goal); properly, the point aimed at

as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or

state (termination [literally, figuratively or indefinitely],

result [immediate, ultimate or prophetic], purpose);

specifically, an impost or levy (as paid): -- + {continual},

custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411.[ql


 custom 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out

for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a

limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state

(termination [literally, figuratively or indefinitely], result

[immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an

impost or levy (as paid): -- + continual, {custom}, end(-ing),

finally, uttermost. Compare 5411.[ql


 despise 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from

3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or

figuratively): -- conclude, (ac-)count (of), + {despise}, esteem,

 impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql


 end 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out

for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a

limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state

(termination [literally, figuratively or indefinitely], result

[immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an

impost or levy (as paid): -- + continual, custom, {end}(-ing),

finally, uttermost. Compare 5411.[ql


 finally 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set

out for a definite point or goal); properly, the point aimed at

as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or

state (termination [literally, figuratively or indefinitely],

result [immediate, ultimate or prophetic], purpose);

specifically, an impost or levy (as paid): -- + continual,

custom, end(-ing), {finally}, uttermost. Compare 5411.[ql


 finish 5048 # teleioo {tel-i-o'-o}; from 5046; to complete, i.e.

 (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in

character): -- consecrate, {finish}, fulfil, make) perfect.[ql


 follow 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ {follow}, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 fulfil 5048 # teleioo {tel-i-o'-o}; from 5046; to complete, i.e.

 (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in

character): -- consecrate, finish, {fulfil}, make) perfect.[ql


 he 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that {he} again, against, among, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 hence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, {hence}, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 hereafter 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, {hereafter}, in, of, (up-)on, +

our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -

out). Often used in composition, in substantially the same

relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


 impute 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from

3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or

figuratively): -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem,

{impute}, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql


 in 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, {in}, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 in 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used {in} composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 in 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, {in} substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 lay 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056;

 to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):

 -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, {lay},

number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql


 liberty 1657 # eleutheria {el-yoo-ther-ee'-ah}; from 1658;

freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial):

-- {liberty}.[ql


 life 0895 # apsuchos {ap'-soo-khos}; from 1 (as a negative

particle) and 5590; lifeless, i.e. inanimate (mechanical): --

without {life}.[ql


 make 5048 # teleioo {tel-i-o'-o}; from 5046; to complete, i.e.

(literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in

character): -- consecrate, finish, fulfil, {make}) perfect.[ql


 natural 5591 # psuchikos {psoo-khee-kos'}; from 5590; sensitive,

 i.e. animate (in distinction on the one hand from 4152, which

is the higher or renovated nature; and on the other from 5446,

which is the lower or bestial nature): -- {natural}, sensual.[ql


 number 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from

3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or

figuratively): -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem,

impute, lay, {number}, reason, reckon, suppose, think (on).[ql


 of 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056;

to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):

-- conclude, (ac-)count ({of}), + despise, esteem, impute, lay,

number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql


 of 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, {of}, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 of 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations {of}

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 on 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056;

to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):

-- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay,

number, reason, reckon, suppose, think ({on}).[ql


 or 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer {or} sequence.[ql


 or 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation {or} proximity, and transfer or sequence.[ql


 our 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + {our}, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 own 1103 # gnesios {gnay'-see-os}; from the same as 1077;

legitimate (of birth), i.e. genuine: -- {own}, sincerity, true.

[ql


 participation 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition

(often used adverbially); properly, denoting accompaniment;

"amid" (local or causal); modified variously according to the

case (genitive case association, or accusative case succession)

with which it is joined; occupying an intermediate position

between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722

and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,

against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-

)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when,

with (+ -out). Often used in composition, in substantially the

same relations of {participation} or proximity, and transfer or

sequence.[ql


 perfect 5048 # teleioo {tel-i-o'-o}; from 5046; to complete, i.

e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in

character): -- consecrate, finish, fulfil, make) {perfect}.[ql


 proximity 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or {proximity}, and transfer or sequence.[ql


 quicken 4806 # suzoopoieo {sood-zo-op-oy-eh'-o}; from 4862 and

2227; to reanimate conjointly with (figuratively): -- {quicken}

together with.[ql


 reason 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from

3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or

figuratively): -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem,

impute, lay, number, {reason}, reckon, suppose, think (on).[ql


 receive 3880 # paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and

2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any

familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an

office; figuratively, to learn: -- {receive}, take (unto, with).

[ql


 reckon 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from

3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or

figuratively): -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem,

impute, lay, number, reason, {reckon}, suppose, think (on).[ql


 relations 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same {relations}

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 same 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the {same} relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 sensual 5591 # psuchikos {psoo-khee-kos'}; from 5590; sensitive,

 i.e. animate (in distinction on the one hand from 4152, which

is the higher or renovated nature; and on the other from 5446,

which is the lower or bestial nature): -- natural, {sensual}.[ql


 sequence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or {sequence}.[ql


 setting 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and {setting}, since, (un-)to, + together, when, with (+ -

out). Often used in composition, in substantially the same

relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


 sincerity 1103 # gnesios {gnay'-see-os}; from the same as 1077;

legitimate (of birth), i.e. genuine: -- own, {sincerity}, true.

[ql


 since 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, {since}, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 substantially 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition

(often used adverbially); properly, denoting accompaniment;

"amid" (local or causal); modified variously according to the

case (genitive case association, or accusative case succession)

with which it is joined; occupying an intermediate position

between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722

and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,

against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-

)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when,

with (+ -out). Often used in composition, in {substantially} the

same relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


 suppose 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from

3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or

figuratively): -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem,

impute, lay, number, reason, reckon, {suppose}, think (on).[ql


 take 3880 # paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983;

to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or

intimate act or relation); by analogy, to assume an office;

figuratively, to learn: -- receive, {take} (unto, with).[ql


 that 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X {that} he again, against, among, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 the 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially {the} same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 think 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from

3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or

figuratively): -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem,

impute, lay, number, reason, reckon, suppose, {think} (on).[ql


 together 4806 # suzoopoieo {sood-zo-op-oy-eh'-o}; from 4862 and

2227; to reanimate conjointly with (figuratively): -- quicken

{together} with.[ql


 together 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + {together}, when, with (+ -

out). Often used in composition, in substantially the same

relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


 transfer 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and {transfer} or sequence.[ql


 true 1103 # gnesios {gnay'-see-os}; from the same as 1077;

legitimate (of birth), i.e. genuine: -- own, sincerity, {true}.

[ql


 unto 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, ({un-)to}, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 unto 3880 # paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983;

to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or

intimate act or relation); by analogy, to assume an office;

figuratively, to learn: -- receive, take ({unto}, with).[ql


 upon 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, ({up-)on}, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 used 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

{used} in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 uttermost 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set

out for a definite point or goal); properly, the point aimed at

as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or

state (termination [literally, figuratively or indefinitely],

result [immediate, ultimate or prophetic], purpose);

specifically, an impost or levy (as paid): -- + continual,

custom, end(-ing), finally, {uttermost}. Compare 5411.[ql


 wax 5594 # psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe

(voluntarily but gently, thus differing on the one hand from

4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the

other from the base of 109, which refers properly to an

inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of

temperature by evaporation) to chill (figuratively): -- {wax}

cold.[ql


 when 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, {when}, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 with 4806 # suzoopoieo {sood-zo-op-oy-eh'-o}; from 4862 and

2227; to reanimate conjointly with (figuratively): -- quicken

together {with}.[ql


 with 3880 # paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983;

to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or

intimate act or relation); by analogy, to assume an office;

figuratively, to learn: -- receive, take (unto, {with}).[ql


 with 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, {with} (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 without 0895 # apsuchos {ap'-soo-khos}; from 1 (as a negative

particle) and 5590; lifeless, i.e. inanimate (mechanical): --

{without} life.[ql




 


~~~~~~


 mate  Interlinear Index Study




mate ISA 034 015 There <08033 +sham > shall the great <07091

+qippowz > owl <07091 +qippowz > make her nest <07077 +qanan > ,

and lay <04422 +malat > , and hatch <01234 +baqa< > , and gather

<01716 +dagar > under her shadow <06738 +tsel > : there <08033

+sham > shall the vultures <01772 +dayah > also <00389 +>ak > be

gathered <06908 +qabats > , every <00802 +>ishshah > one with

her {mate} <07468 +r@<uwth > .


mate ISA 034 016 Seek <01875 +darash > ye out of the book <05612

+cepher > of the LORD <03068 +Y@hovah > , and read <07121 +qara>

> : no <03808 +lo> > one <00259 +>echad > of these <02007

+hennah > shall fail <05737 +<adar > , none shall want <06485

+paqad > her {mate} <07468 +r@<uwth > : for my mouth <06310 +peh

> it hath commanded <06680 +tsavah > , and his spirit <07307

+ruwach > it hath gathered <06908 +qabats > them .




 


~~~~~~


 priest shall estimate it                <LEV27  -:14 >


priest shall estimate it                <LEV27  -:14 >


- estimate , 6186 ,


- mate , 7468 ,


estimate  LEV 027 014 .  And when <03588  +kiy > a man <00376  

+>iysh > shall sanctify <06942  +qadash > his house <01004  

+bayith >  [ to be ]  holy <06944  +qodesh > unto the LORD

<03068  +Y@hovah > ,  then the priest <03548  +kohen > shall

estimate <06186  +<arak > it ,  whether <00996  +beyn > it be

good <02896  +towb > or bad <07451  +ra< > : as the priest

<03548  +kohen > shall {estimate} <06186  +<arak > it ,  so

<03651  +ken > shall it stand <06965  +quwm > .


estimate  LEV 027 014 .  And when <03588  +kiy > a man <00376  

+>iysh > shall sanctify <06942  +qadash > his house <01004  

+bayith >  [ to be ]  holy <06944  +qodesh > unto the LORD

<03068  +Y@hovah > ,  then the priest <03548  +kohen > shall

{estimate} <06186  +<arak > it ,  whether <00996  +beyn > it be

good <02896  +towb > or bad <07451  +ra< > : as the priest

<03548  +kohen > shall estimate <06186  +<arak > it ,  so <03651

 +ken > shall it stand <06965  +quwm > .


 


~~~~~~


 


~~~~~~


 estimate -6186 array , compare , compared , direct , directed ,

equal , esteem , {estimate} , expert , furnish , furnished ,

handle , joined , ordained , order , ordered , prepare ,

prepared , preparest , put , set , taxed , value ,  


mate -7468 another , {mate} , neighbour ,  


 


~~~~~~


 estimate 6186 -- \arak -- put (set) (the battle, self) in array,

 compare, direct,equal, esteem, {estimate}, expert [in war],

furnish, handle, join [battle],ordain, (lay, put, reckon up,

set) (in) order, prepare, tax, value.


estimate 3354 ** metreo ** figuratively, to {estimate}: **

measure, mete.


mate 7468 r@\uwth -- -- + another, {mate}, neighbour.


 


~~~~~~


 -diapragmateuomai- ......... by trading 1281 -diapragmateuomai-

>


-diapragmateuomai- ......... man had gained 1281 -

diapragmateuomai- >


-grammateus- ......... and not as the scribes 1122 -grammateus- >


-grammateus- ......... and scribes 1122 -grammateus- >


-grammateus- ......... And the scribe 1122 -grammateus- >


-grammateus- ......... and the scribes 1122 -grammateus- >


-grammateus- ......... And the scribes 1122 -grammateus- >


-grammateus- ......... and unto the scribes 1122 -grammateus- >


-grammateus- ......... And when the scribes 1122 -grammateus- >


-grammateus- ......... And when the townclerk 1122 -grammateus- >


-grammateus- ......... But their scribes 1122 -grammateus- >


-grammateus- ......... him , with the scribes 1122 -grammateus- >


-grammateus- ......... is the scribe 1122 -grammateus- >


-grammateus- ......... men , and scribes 1122 -grammateus- >


-grammateus- ......... of the scribes 1122 -grammateus- >


-grammateus- ......... scribe 1122 -grammateus- >


-grammateus- ......... scribes 1122 -grammateus- >


-grammateus- ......... The scribes 1122 -grammateus- >


-grammateus- ......... the scribes 1122 -grammateus- >


-grammateus- ......... them , and the scribes 1122 -grammateus- >


-grammateus- ......... things unto them , the scribes 1122 -

grammateus- >


-grammateus- ......... unto you , scribes 1122 -grammateus- >


-grammateus- ......... with the scribes 1122 -grammateus- >


-haimatekchusia- ......... of blood 0130 -haimatekchusia- >


-haimatekchusia- ......... shedding 0130 -haimatekchusia- >


-maten- ......... But in vain 3155 -maten- >


-maten- ......... Howbeit in vain 3155 -maten- >


-pragmateia- ......... himself with the affairs 4230 -pragmateia-

 >


-pragmateuomai- ......... unto them , Occupy 4231 -pragmateuomai-

 >


 


~~~~~~


 


~~~~~~


 estimate 6186 ## <arak {aw-rak'}; a primitive root; to set in a

row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of

applications): -- put (set) (the battle, self) in array, compare,

 direct, equal, esteem, {estimate}, expert [in war], furnish,

handle, join [battle], ordain, (lay, put, reckon up, set) (in)

order, prepare, tax, value.[ql


mate 7468 ## r@<uwth {reh-ooth'}; from 7462 in the sense of 7453;

 a female associate; generally an additional one: -- + another,

{mate}, neighbour.[ql


 


~~~~~~


 estimate 027 014 Lev                /^{estimate /it, so shall

it stand .


estimate 027 014 Lev                /^{estimate /it, whether it

be good or bad : as the priest shall estimate it, so shall it

stand .


mate 034 016 Isa                    /^{mate /for my mouth it

hath commanded , and his spirit it hath gathered them.


 


~~~~~~


 estimate 2 *


 


~~~~~~


 mate <ISA34 -15> There shall the great owl make her nest, and

lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the

vultures also be gathered, every one with her {mate}.


mate <ISA34 -16> Seek ye out of the book of the LORD, and read:

no one of these shall fail, none shall want her {mate}: for my

mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.




 


~~~~~~