toi , 2SA , 8:9 ,  2SA , 8:10 ,  2SA , 8:10




 


~~~~~~


  also 3305 # mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed

though, i.e. however: -- {also}, but, howbeit, nevertheless, yet.

[ql


 although 2543 # kaitoi {kah'-ee-toy}; from 2532 and 5104; and

yet, i.e. nevertheless: -- {although}.[ql


 as 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such {as}, the same, these, they, this (man, same,

woman), which, who.[ql


 but 3305 # mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though,

 i.e. however: -- also, {but}, howbeit, nevertheless, yet.[ql


 he 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- {he} (it was that),

hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same,

 woman), which, who.[ql


 here 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or

neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --

{here}[-by, -in], him, one, the same, there[-in], this.[ql


 hereof 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that),

{hereof}, it, she, such as, the same, these, they, this (man,

same, woman), which, who.[ql


 him 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or

neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --

here[-by, -in], {him}, one, the same, there[-in], this.[ql


 howbeit 3305 # mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed

though, i.e. however: -- also, but, {howbeit}, nevertheless, yet.

[ql


 it 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

{it}, she, such as, the same, these, they, this (man, same,

woman), which, who.[ql


 it 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he ({it} was that),

hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same,

 woman), which, who.[ql


 man 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the same, these, they, this ({man}, same,

woman), which, who.[ql


 me 1683 # emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700

and 846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em-ow-

to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: -- {me}, mine

own (self), myself.[ql


 mine 1683 # emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of

1700 and 846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em-

ow-to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: -- me, {mine}

own (self), myself.[ql


 myself 1683 # emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of

1700 and 846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em-

ow-to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: -- me, mine

own (self), {myself}.[ql


 nevertheless 3305 # mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104;

indeed though, i.e. however: -- also, but, howbeit,

{nevertheless}, yet.[ql


 one 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or

neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --

here[-by, -in], him, {one}, the same, there[-in], this.[ql


 own 1683 # emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700

and 846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em-ow-

to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: -- me, mine

{own} (self), myself.[ql


 own 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and

846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and

accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted

sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'};

respectively; of (with, to) thyself: -- thee, thine {own} self,

(thou) thy(-self).[ql


 same 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or

neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --

here[-by, -in], him, one, the {same}, there[-in], this.[ql


 same 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the {same}, these, they, this (man, same,

woman), which, who.[ql


 same 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the same, these, they, this (man, {same},

woman), which, who.[ql


 self 1683 # emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of

1700 and 846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em-

ow-to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: -- me, mine

own ({self}), myself.[ql


 self 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and

846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and

accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted

sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'};

respectively; of (with, to) thyself: -- thee, thine own {self},

(thou) thy(-self).[ql


 she 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, {she}, such as, the same, these, they, this (man, same,

woman), which, who.[ql


 such 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, {such} as, the same, these, they, this (man, same,

woman), which, who.[ql


 that 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was {that}),

hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same,

 woman), which, who.[ql


 the 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, {the} same, these, they, this (man, same,

woman), which, who.[ql


 the 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or

neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --

here[-by, -in], him, one, {the} same, there[-in], this.[ql


 thee 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and

846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and

accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted

sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'};

respectively; of (with, to) thyself: -- {thee}, thine own self,

(thou) thy(-self).[ql


 there 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine

or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --

 here[-by, -in], him, one, the same, {there}[-in], this.[ql


 these 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the same, {these}, they, this (man, same,

woman), which, who.[ql


 they 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the same, these, {they}, this (man, same,

woman), which, who.[ql


 thine 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and

846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and

accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted

sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'};

respectively; of (with, to) thyself: -- thee, {thine} own self,

(thou) thy(-self).[ql


 this 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or

neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --

here[-by, -in], him, one, the same, there[-in], {this}.[ql


 this 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the same, these, they, {this} (man, same,

woman), which, who.[ql


 thou 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and

846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and

accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted

sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'};

respectively; of (with, to) thyself: -- thee, thine own self,

({thou}) thy(-self).[ql


 thy 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and

846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and

accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted

sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'};

respectively; of (with, to) thyself: -- thee, thine own self,

(thou) {thy}(-self).[ql


 was 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it {was} that),

hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same,

 woman), which, who.[ql


 whether 2273 # etoi {ay'-toy}; from 2228 and 5104; either

indeed: -- {whether}.[ql


 which 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman),

 {which}, who.[ql


 who 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman),

 which, {who}.[ql


 woman 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the same, these, they, this (man, same,

{woman}), which, who.[ql


 yet 3305 # mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though,

 i.e. however: -- also, but, howbeit, nevertheless, {yet}.[ql




 


~~~~~~


 Toi  Interlinear Index Study




Toi 2SA 008 009 . When {Toi} <08583 +To<uw > king <04428 +melek

> of Hamath <02574 +Chamath > heard <08085 +shama< > that David

<01732 +David > had <01961 +hayah > smitten <05221 +nakah > all

<03605 +kol > the host <02428 +chayil > of Hadadezer <01909

+Hadad<ezer > ,


Toi 2SA 008 010 Then Toi <08583 +To<uw > sent <07971 +shalach >

Joram <03141 +Yowram > his son <01121 +ben > unto king <04428

+melek > David <01732 +David > , to salute him , and to bless

<01288 +barak > him , because he had fought <03898 +lacham >

against Hadadezer <01909 +Hadad<ezer > , and smitten <05221

+nakah > him : for Hadadezer <01909 +Hadad<ezer > had wars

<04421 +milchamah > with {Toi} <08583 +To<uw > . And [ Joram ]

brought <01961 +hayah > with him vessels <03627 +k@liy > of

silver <03701 +keceph > , and vessels <03627 +k@liy > of gold

<02091 +zahab > , and vessels <03627 +k@liy > of brass <05178

+n@chosheth > :


Toi 2SA 008 010 Then {Toi} <08583 +To<uw > sent <07971 +shalach

> Joram <03141 +Yowram > his son <01121 +ben > unto king <04428

+melek > David <01732 +David > , to salute him , and to bless

<01288 +barak > him , because he had fought <03898 +lacham >

against Hadadezer <01909 +Hadad<ezer > , and smitten <05221

+nakah > him : for Hadadezer <01909 +Hadad<ezer > had wars

<04421 +milchamah > with Toi <08583 +To<uw > . And [ Joram ]

brought <01961 +hayah > with him vessels <03627 +k@liy > of

silver <03701 +keceph > , and vessels <03627 +k@liy > of gold

<02091 +zahab > , and vessels <03627 +k@liy > of brass <05178

+n@chosheth > :






 


~~~~~~


 then toi sent joram his son unto king david  <2SA8  -:10 >


when toi king                           <2SA8  -:9 >


- toi , 8583 ,


toil  GEN 005 029 And he called <07121  +qara> > his name <08034

 +shem > Noah <05146  +Noach > ,  saying <00559  +>amar > ,  

This <02088  +zeh >  [ same ]  shall comfort <05162  +nacham >

us concerning our work <04639  +ma<aseh > and {toil} <06093  

+<itstsabown > of our hands <03027  +yad > ,  because <04480  

+min > of the ground <00127  +>adamah > which <00834  +>aher >

the LORD <03068  +Y@hovah > hath cursed <00779  +>arar > .


toil  GEN 041 051 And Joseph <03130  +Yowceph > called <07121  

+qara> > the name <08034  +shem > of the firstborn <01060  

+b@kowr > Manasseh <04519  +M@nashsheh > : For God <00430  

+>elohiym > ,   [ said he ]  ,  hath made me forget <05382  

+nashah > all <03605  +kol > my {toil} <05999  +<amal > ,  and

all <03605  +kol > my father s <1> house <01004  +bayith > .


tortoise  LEV 011 029 These <02088  +zeh > also  [ shall be ]  

unclean <02931  +tame> > unto you among the creeping <08318  

+sherets > things that creep <08317  +sharats > upon the earth

<00776  +>erets > ;  the weasel <02467  +choled > ,  and the

mouse <05909  +<akbar > ,  and the {tortoise} <06632  +tsab >

after his kind <04327  +miyn > ,


* although , 1487 ei , 2543 kaitoi ,


* hereby , 5124 touto , 5129 toutoi ,


* herein , 5129 toutoi ,


* howbeit , 0235 alla , 1161 de , 3305 mentoi ,


* nevertheless , 0235 alla , 1161 de , 2544 kaitoige , 3305

mentoi , 4133 plen ,


* same , 0846 autos , 1565 ekeinos , 2532 kai , 3673

homothechnos , 3748 hostis , 3761 oude , 3778 houtos , 4954

sussomos , 5023 tauta , 5026 taute , 5124 touto , 5126 touton ,

5129 toutoi , 5615 hosautos ,


* therein , 0846 autos , 3639 olethros , 5125 toutois , 5129

toutoi ,


* this , 0737 arti , 0846 autos , 1565 ekeinos , 2235 ede , 2778

kensos , 3127 Manaen , 3568 nun , 3588 ho , 3592 hode , 3739 hos

, 3778 houtos , 3779 houto , 4594 semeron , 5023 tauta , 5026

taute , 5124 touto , 5126 touton , 5127 toutou , 5128 toutous ,

5129 toutoi , 5130 touton , 5602 hode ,


* yet , 0188 akmen , 0235 alla , 1063 gar , 1161 de , 2089 eti ,

2236 hedista , 2532 kai , 2539 kaiper , 2579 kan , 2596 kata ,

3195 mello , 3305 mentoi , 3364 ou me , 3369 medepo , 3764

oudepo , 3765 ouketi , 3768 oupo ,


 


~~~~~~


 stoicks -4770 {stoicks},


toil -2873 labour, labouring, labours, {toil}, weariness,


toiling -0928 pained, {toiling}, torment, tormented, tossed,

vexed,


 


~~~~~~


 toi -8583 {toi} , tou ,  


toil -5999 grievance , grievousness , iniquity , labour ,

mischief , miserable , misery , pain , painful , perverseness ,

sorrow , {toil} , travail , trouble , wearisome , wickedness ,  


toil -6093 sorrow , {toil} ,  


tortoise -6632 covered , heaps , litters , {tortoise} ,  


 


~~~~~~


 Stoick 4770 ** Stoikos ** {Stoick}.


Toi 8583 -- To\uw -- {Toi}, Tou.


toil 5999 -- \amal -- grievance(-vousness), iniquity, labour,

mischief,miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow,

{toil}, travail,trouble, wearisome, wickedness.


toil 6093 -- \itstsabown -- sorrow, {toil}.


toil 0928 ** basanizo ** pain, {toil}, torment, toss, vex.


toil 2872 ** kopiao ** (bestow) labour, {toil}, be wearied.


tortoise 6632 -- tsab -- covered, litter, {tortoise}.


 


~~~~~~


 -egkatoikeo- ......... man dwelling 1460 -egkatoikeo- >


-etoi- ......... whether 2273 -etoi- >


-hetoimasia- ......... with the preparation 2091 -hetoimasia- >


-hetoimazo- ......... and prepare 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... and prepared 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... for he hath prepared 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... hath made 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... hath prepared 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... I have prepared 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... it is prepared 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... Make 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... make 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... might be prepared 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... Prepare 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... prepare 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... prepared 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... ready 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... them ; and they made 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... they had prepared 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... thou hast prepared 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... thou hast provided 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... thou that we prepare 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... to make 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... to prepare 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... unto him , Make 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... unto them : and they made 2090 -hetoimazo-

>


-hetoimazo- ......... use , and prepared 2090 -hetoimazo- >


-hetoimazo- ......... were prepared 2090 -hetoimazo- >


-hetoimos- ......... and be ready 2092 -hetoimos- >


-hetoimos- ......... and prepared 2092 -hetoimos- >


-hetoimos- ......... and they that were ready 2092 -hetoimos- >


-hetoimos- ......... are ready 2092 -hetoimos- >


-hetoimos- ......... are they ready 2092 -hetoimos- >


-hetoimos- ......... for I am ready 2093 -hetoimos- >


-hetoimos- ......... in a readiness 2092 -hetoimos- >


-hetoimos- ......... is ready 2092 -hetoimos- >


-hetoimos- ......... might be ready 2092 -hetoimos- >


-hetoimos- ......... of things made 2092 -hetoimos- >


-hetoimos- ......... ready 2092 -hetoimos- >


-hetoimos- ......... things are ready 2092 -hetoimos- >


-hetoimos- ......... time I am ready 2093 -hetoimos- >


-hetoimos- ......... to be ready 2092 -hetoimos- >


-hetoimos- ......... to him that is ready 2093 -hetoimos- >


-kaitoi- ......... although 2543 -kaitoi- >


-kaitoige- ......... him , though 2544 -kaitoige- >


-kaitoige- ......... Nevertheless 2544 -kaitoige- >


-katoikeo- ......... and dwelt 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... and the dwellers 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... and the inhabitants 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... and them which dwell 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... And there were dwelling 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... And they that dwell 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... and they that dwell 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... by it , and by him that dwelleth 2730 -

katoikeo- >


-katoikeo- ......... country , dwelling 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... dwell 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... dwelleth 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... dwelling 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... dwelt 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... For in him dwelleth 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... For they that dwell 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... for to dwell 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... he dwelt 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... in , and dwell 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... in and dwell 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... man dwell 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... may dwell 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... that dwell 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... that dwelleth 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... that dwelt 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... the dwellers 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... them that dwell 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... them that dwelt 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... they which dwelt 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... thou dwellest 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... to the inhabiters 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... to them that dwell 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... unto them that dwell 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... which dwelt 2730 -katoikeo- >


-katoikeo- ......... ye that dwell 2730 -katoikeo- >


-katoikesis- ......... his dwelling 2731 -katoikesis- >


-katoiketerion- ......... for an habitation 2732 -katoiketerion-

>


-katoiketerion- ......... the habitation 2732 -katoiketerion- >


-katoikia- ......... of their habitation 2733 -katoikia- >


-mentoi- ......... Howbeit 3305 -mentoi- >


-mentoi- ......... Nevertheless 3305 -mentoi- >


-mentoi- ......... yet 3305 -mentoi- >


-mesotoichon- ......... down the middle 3320 -mesotoichon- >


-metoikesia- ......... and from the carrying 3350 -metoikesia- >


-metoikesia- ......... away 3350 -metoikesia- >


-metoikesia- ......... into 3350 -metoikesia- >


-metoikesia- ......... the carrying 3350 -metoikesia- >


-metoikesia- ......... they were brought 3350 -metoikesia- >


-metoikesia- ......... they were carried 3350 -metoikesia- >


-metoikizo- ......... he removed 3351 -metoikizo- >


-metoikizo- ......... them : and I will carry 3351 -metoikizo- >


-metoikizo- ......... you away 3351 -metoikizo- >


-proetoimazo- ......... hath before 4282 -proetoimazo- >


-proetoimazo- ......... he had afore 4282 -proetoimazo- >


-proetoimazo- ......... ordained 4282 -proetoimazo- >


-proetoimazo- ......... prepared 4282 -proetoimazo- >


-stoibas- ......... branches 4746 -stoibas- >


-stoicheion- ......... and the elements 4747 -stoicheion- >


-stoicheion- ......... elements 4747 -stoicheion- >


-stoicheion- ......... from the rudiments 4747 -stoicheion- >


-stoicheion- ......... principles 4747 -stoicheion- >


-stoicheion- ......... the elements 4747 -stoicheion- >


-stoicheion- ......... the rudiments 4747 -stoicheion- >


-stoicheo- ......... as walk 4748 -stoicheo- >


-stoicheo- ......... let us walk 4748 -stoicheo- >


-stoicheo- ......... orderly 4748 -stoicheo- >


-stoicheo- ......... walk 4748 -stoicheo- >


-stoicheo- ......... walkest 4748 -stoicheo- >


-Stoikos- ......... and of the Stoicks 4770 -Stoikos- >


-sustoicheo- ......... and answereth 4960 -sustoicheo- >


-toichos- ......... wall 5109 -toichos- >


-toigaroun- ......... He therefore 5105 -toigaroun- >


-toigaroun- ......... Wherefore 5105 -toigaroun- >


-toinun- ......... I therefore 5106 -toinun- >


-toinun- ......... then 5106 -toinun- >


-toinun- ......... therefore 5106 -toinun- >


-toiosde- ......... such 5107 -toiosde- >


-toioutos- ......... And such 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... For such 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... For they that are such 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... from such 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... in such 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... not : for with such 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... of like 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... of such 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... Of such 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... such 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... that , such 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... that he that is such 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... them not : for of such 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... them that are such 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... to such 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... unto me : for of such 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... us , that such 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... with such 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... ye them that are such 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... you , and such 5108 -toioutos- >


-toioutos- ......... yourselves unto such 5108 -toioutos- >


-toutoi- ......... according to this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... am I not hereby 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... And hereby 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... And herein 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... and I therein 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... And in this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... And the same 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... And to this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... And upon this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... are we in this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... be to this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... by this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... By this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... For in this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... hath this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... Hereby 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... hereby 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... Herein 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... herein 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... in him , and he in him . And hereby 5129 -

toutoi- >


-toutoi- ......... In this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... in this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... me in this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... of this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... thee : by this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... therein 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... thyself to this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... to this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... unto one 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... unto this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... upon this 5129 -toutoi- >


-toutoi- ......... you in this 5129 -toutoi- >


-toutois- ......... And in these 5125 -toutois- >


-toutois- ......... and such 5125 -toutois- >


-toutois- ......... For he that in these 5125 -toutois- >


-toutois- ......... in these 5125 -toutois- >


-toutois- ......... in those 5125 -toutois- >


-toutois- ......... let us be therewith 5125 -toutois- >


-toutois- ......... of these 5125 -toutois- >


-toutois- ......... therein 5125 -toutois- >


-toutois- ......... therewith 5125 -toutois- >


-toutois- ......... these 5125 -toutois- >


-toutois- ......... this 5125 -toutois- >


-toutois- ......... to these 5125 -toutois- >


-toutois- ......... upon these 5125 -toutois- >


-toutois- ......... with these 5125 -toutois- >


Stoicks ......... and of the Stoicks 4770 -Stoikos->


toil ......... they toil 2872 -kopiao->


toiled ......... we have toiled 2873 -kopos->


toiling ......... them toiling 0928 -basanizo->


 


~~~~~~


 2543 - kaitoi -  Heb 04:03 although


5129 - toutoi -  1Co 04:04 hereby


5129 - toutoi -  1Jo 02:03 hereby


5129 - toutoi -  1Jo 02:05 hereby


5129 - toutoi -  1Jo 03:24 hereby


5129 - toutoi -  1Jo 03:16 hereby


5129 - toutoi -  1Jo 03:19 hereby


5129 - toutoi -  1Jo 04:02 hereby


5129 - toutoi -  1Jo 04:13 hereby


5129 - toutoi -  Joh 04:37 herein


5129 - toutoi -  Joh 09:30 herein


5129 - toutoi -  Joh 15:08 herein


5129 - toutoi -  Ac 24:16 herein


5129 - toutoi -  2Co 08:10 herein


5129 - toutoi -  1Jo 04:17 herein


5129 - toutoi -  1Jo 04:10 herein


3305 - mentoi -  Joh 07:13 howbeit


3305 - mentoi -  Joh 12:42 nevertheless


3305 - mentoi -  2Ti 02:19 nevertheless


5129 - toutoi -  Lu 07:08 one


5129 - toutoi -  Ac 21:09 same


5129 - toutoi -  1Co 07:24 therein


5129 - toutoi -  Php 01:18 therein


5129 - toutoi -  Mt 08:09 this


5129 - toutoi -  Mt 12:32 this


5129 - toutoi -  Mt 13:56 this


5129 - toutoi -  Mt 17:20 this


5129 - toutoi -  Mt 20:14 this


5129 - toutoi -  Mt 21:21 this


5129 - toutoi -  Mr 06:02 this


5129 - toutoi -  Mr 10:30 this


5129 - toutoi -  Mr 11:23 this


5129 - toutoi -  Lu 01:61 this


5129 - toutoi -  Lu 04:03 this


5129 - toutoi -  Lu 10:20 this


5129 - toutoi -  Lu 10:05 this


5129 - toutoi -  Lu 14:09 this


5129 - toutoi -  Lu 18:30 this


5129 - toutoi -  Lu 19:09 this


5129 - toutoi -  Lu 21:23 this


5129 - toutoi -  Lu 23:14 this


5129 - toutoi -  Lu 23:04 this


5129 - toutoi -  Joh 04:27 this


5129 - toutoi -  Joh 04:21 this


5129 - toutoi -  Joh 04:20 this


5129 - toutoi -  Joh 12:25 this


5129 - toutoi -  Joh 13:35 this


5129 - toutoi -  Joh 16:30 this


5129 - toutoi -  Joh 20:30 this


5129 - toutoi -  Ac 01:06 this


5129 - toutoi -  Ac 03:12 this


5129 - toutoi -  Ac 04:17 this


5129 - toutoi -  Ac 05:28 this


5129 - toutoi -  Ac 07:29 this


5129 - toutoi -  Ac 07:07 this


5129 - toutoi -  Ac 08:21 this


5129 - toutoi -  Ac 08:29 this


5129 - toutoi -  Ac 15:15 this


5129 - toutoi -  Ac 23:09 this


5129 - toutoi -  Ac 24:02 this


5129 - toutoi -  Ac 24:10 this


5129 - toutoi -  Ro 12:02 this


5129 - toutoi -  Ro 13:09 this


5129 - toutoi -  1Co 03:18 this


5129 - toutoi -  1Co 07:31 this


5129 - toutoi -  1Co 11:22 this


5129 - toutoi -  1Co 14:21 this


5129 - toutoi -  2Co 03:10 this


5129 - toutoi -  2Co 05:02 this


5129 - toutoi -  2Co 09:03 this


5129 - toutoi -  Ga 06:16 this


5129 - toutoi -  Heb 04:05 this


5129 - toutoi -  1Pe 04:16 this


5129 - toutoi -  2Pe 01:13 this


5129 - toutoi -  1Jo 03:10 this


5129 - toutoi -  1Jo 04:09 this


5129 - toutoi -  1Jo 04:17 this


5129 - toutoi -  1Jo 05:02 this


5129 - toutoi -  Re 22:18 this


5129 - toutoi -  Re 22:19 this


2273 - etoi -  Ro 06:16 whether


3305 - mentoi -  Joh 04:27 yet


3305 - mentoi -  Joh 20:05 yet


 


~~~~~~


 Stoick 4770 # Stoikos {sto-ik-os'}; from 4745; a "Stoic" (as

occupying a particular porch in Athens), i.e. adherent of a

certin philosophy: -- {Stoick}.[ql


Toi 8583 ## To<uw {to'-oo}; or To<iy {to'-ee}; from 8582; error,

Tou or Toi, a Syrian king: -- {Toi}, Tou.[ql


toil 5999 ## <amal {aw-mawl'}; from 5998; toil, i.e. wearing

effort; hence, worry, wheth. of body or mind: -- grievance(-

vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-

ful), perverseness, sorrow, {toil}, travail, trouble, wearisome,

wickedness.[ql


toil 6093 ## <itstsabown {its-tsaw-bone'}; from 6087;

worrisomeness, i.e. labor or pain: -- sorrow, {toil}.[ql


toil 0928 # basanizo {bas-an-id'-zo}; from 931; to torture: --

pain, {toil}, torment, toss, vex.[ql


toil 2872 # kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to

feel fatigue; by implication, to work hard: -- (bestow) labour,

{toil}, be wearied.[ql


tortoise 6632 ## tsab {tsawb}; from an unused root meaning to

establish; a palanquin or canopy (as a fixture); also a species

of lizard (probably as clinging fast): -- covered, litter,

{tortoise}.[ql


 


~~~~~~


 Stoicks 017 018 Act                 /${Stoicks /encountered him

. And some said , What will this babbler say ? other some, He

seemeth to be a setter forth of strange gods : because he

preached unto them Jesus , and the resurrection .


Toi 008 010 IISa                    /^{Toi /And Joram brought

with him vessels of silver , and vessels of gold , and vessels

of brass :


Toi 008 009 IISa                    /^{Toi /king of Hamath heard

that David had smitten all the host of Hadadezer ,


Toi 008 010 IISa                    /^{Toi /sent Joram his son

unto king David , to salute him, and to bless him, because he

had fought against Hadadezer , and smitten him: for Hadadezer

had wars with Toi . And Joram brought with him vessels of silver

, and vessels of gold , and vessels of brass :


toil 041 051 Gen                    /^{toil /and all my father's

house .


toil 006 028 Mat                    /${toil /not , neither do

they spin :


toil 012 027 Luk                    /${toil /not , they spin not

; and yet I say unto you , that Solomon in all his glory was not

arrayed like one of these .


toil 005 029 Gen                    /^{toil /of our hands ,

because of the ground which the LORD hath cursed .


toiled 005 005 Luk                  /${toiled /all the night ,

and have taken nothing : nevertheless at thy word I will let

down the net .


toiling 006 048 Mar                 /${toiling /in rowing ; for

the wind was contrary unto them : and about the fourth watch of

the night he cometh unto them , walking upon the sea , and would

have passed by them .


tortoise 011 029 Lev                /^{tortoise /after his kind ,


 


~~~~~~


 toil 4 *


toiled 1 -


toiling 1 -


 


~~~~~~


 toi <2SA8 -9> When {Toi} king of Hamath heard that David had

smitten


all the host of Hadadezer, toi <2SA8 -10> Then {Toi} sent Joram

his


son unto king David, to salute him, and to bless him, because he

had


fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars


with Toi. And [Joram] brought with him vessels of silver, and


vessels of gold, and vessels of brass: toi <2SA8 -10> Then Toi

sent


Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him,


because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for


Hadadezer had wars with {Toi}. And [Joram] brought with him

vessels


of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:




 


~~~~~~